Candy GrandO EVO4 User Instructions page 6

Hide thumbs Also See for GrandO EVO4:
Table of Contents

Advertisement

PT
CAPÍTULO 3
CAPITOLO 3
PRESCRIZIONI DI
INSTRUÇÕES DE
SICUREZZA
SEGURANÇA
IMPORTANTE:
ATTENZIONE:
ESTAS INSTRUÇÕES
PER QUALSIASI
SÃO EXTREMAMENTE
INTERVENTO DI PULIZIA
IMPORTANTES PARA
E MANUTENZIONE
TODAS AS OPERAÇÕES
DELLA LAVATRICE
DE LIMPEZA E DE
MANUTENÇÃO.
Tolga la spina.
Deslige o aparelho da
corrente, retirando a ficha do
respectivo cabo de
Chiuda il rubinetto
alimentação da tomada.
dell'acqua.
Feche a torneira de
alimentação de água.
La Candy correda tutte le
sue macchine di messa a
Todos os electrodomésticos
terra.
Candy têm ligação à terra.
Si assicuri che l'impianto
Assegure-se de que a instalação
elettrico sia provvisto di
eléctrica a que a máquina está
ligada se encontra devidamente
messa a terra in caso
ligada à terra. Se tiver dúvidas ou
contrario richieda
a instalação eléctrica não
l'intervento di personale
estiver devidamente ligada à
qualificato.
terra, peça a um electricista
qualificado que proceda à
verificação e eventualmente à
ligação da instalação à terra.
conforme alle Direttive
Europee 73/23/CEE e
Este aparelho está em
89/336/CEE , sostituite
conformidade com as Directivas
rispettivamente da
Europeias 73/23/EEC e
2006/95/CE e 2004/108/CE ,
89/336/EEC, substituídas pelas
e successive modifiche.
2006/95/EC e 2004/108/EC, e
respectivas alterações
posteriores.
Non tocchi l'apparecchio
con mani, piedi bagnati o
Nunca toque no equipamento
umidi.
com as mãos ou os pés
molhados ou húmidos.
Non usi l'apparecchio a
Não utilize os seus
piedi nudi.
electrodomésticos quando
estiver descalça.
Non usi, se non con
particolare cautela,
Evite usar cabos de extensão
prolunghe in locali adibiti a
em compartimentos com
banheira ou chuveiro; se,
bagno o doccia.
eventualmente, tiver de optar
por essa solução, faça-o com o
maior cuidado.
ATTENZIONE:
DURANTE IL LAVAGGIO
ATENÇÃO:
DURANTE O CICLO
L'ACQUA PUO' ANDARE
DE LAVAGEM A ÁGUA
A 90°C.
PODE ATINGIR UMA
TEMPERATURA DE 90°C.
Prima di aprire l'oblò si
Antes de abrir a porta da
assicuri che non vi sia
máquina de lavar roupa
acqua nel cestello.
certifique-se de que o tambor já
não tem água.
10
IT
Apparecchio
EL
K
3
CAPÍTULO 3
NORMAS DE
SEGURIDAD
:
ATENCION:
K
K
PARA CUALQUIER
K
TRABAJO DE LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
Desenchúfela.
.
Cierre el grifo del agua.
K
.
Candy provede a todas
'
Candy
sus máquinas de toma de
.
tierra.
Asegúrese de que la
instalación electrica tenga
,
toma de tierra, en caso
contrario llame a un Servicio
cualificado.
CE
,
Aparato conforme a la
Directiva Europea 73/23/CEE
73/23/EEC
89/336/EEC,
e 89/336/CEE , sustituida
respectivamente de
2006/95/EC
2004/108/EC,
2006/95/CE y 2004/108/CE ,
y sucesivas modificaciones.
.
.
No toque el aparato con
las manos, los pies mojados o
húmedos.
.
No use el aparato estando
descalzo.
No use, si no es con
especial cuidado, alargos en
,
cuartos de baño o aseos.
.
: K
ATENCION:
K
DURANTE EL LAVADO EL
AGUA PUEDE
K
ALCANZAR LOS 90°C.
90°C
Antes de abrir el ojo de
buey, asegúrese de que no
haya agua en el tambor.
.
ES
EN
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
All Candy appliances are
earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
Appliance complies
with European Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC,
replaced by 2006/95/EC and
2004/108/EC, and
subsequent amendments.
Do not touch the
appliance with wet or damp
hands or feet.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the
washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents