Table of Contents Safety instructions Overview.............7. Please read the operating instructions carefully and keep them for future Before.using.for.the.irst.time......8. Controls............9. reference. −.Power.on./.off.switch.O / I......9. This fully automatic espresso machine −. .button...........9. is designed for preparation of small −.Rotary.knob..........9. amounts of coffee for domestic use or <...
Before using for the irst . ● Press.the.power.switch.1.O / I..The.start. button.8.lights.up.and.the.different.lan- time guages.appear.in.the.display.5. < > . ● Use.the.buttons.4. .and. .to.select.the. General language.in.which.you.want.the.display.5. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar- texts.to.appear... bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres- Language so.machines..Do.not.use.coffee.beans.that. English start have.been.glazed,.caramelized.or.treated. Pycckий Nederlands with.other.additives.containing.sugar,.since. they.will.block.the.brewing.unit.. The.water.hardness.setting.can.be.adjusted. on.this.appliance..The.factory.default.set- ting.for.the.water.hardness.is.4..Check.the. water.hardness.with.the.enclosed.test.strip.. If.a.value.other.than.water.hardness.4.is.
Controls . ● Press.the. .button.2..The.brand.logo. lights.up.in.the.display.5..The.appliance. now.heats.up.and.rinses..Some.water.will. Power on / off switch O / I The.power.switch.1.O / I is.used.to.switch. run.out.of.the.coffee.outlet.9..The.appli- ance.is.ready.for.use.when.the.symbols. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or. for.selecting.the.type.of.coffee.prepara- to.switch.it.off.completely..In.“energy.saving. tion.appear.in.the.display.5.. mode”.only.the. .button.2.lights.up. Ë Í Important: Do.not.switch.the.appliance. Espresso off.at.the.power.on./.off.switch.1.until.it.is.in. energy.saving.mode,.so.that.the.automatic. Â Ã À Á Å Æ rinse.process.can.take.place.
Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate. Various.messages.are.shown.on.the. the.selection.options,.coffee.strength.and. display.5. per-cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. Please wait The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The.select- ed.setting.is.highlighted.by.a.frame. Prompts: Refill water tank ËË Í Check water tank Espresso Replace drip tray  à À Á Å Æ Empty drip tray Refill bean container Position swivel arm Set up milk frother Replace brewing unit...
Page 11
Programme selection Selection options Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Coffee À Á Espresso. Coffee Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Milk froth. Warm milk  à À Á Å Æ Ê Hot water. Short rinse Ì milk system Ë...
AromaDouble Shot Setting the temperature: The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. Press.the.°C.button.3.briely.and.enter.the. < > bitter.substances.and.undesired.aromas.are. settings.with.the. .and. .buttons.4.and. released..This.has.a.negative.effect.on.the. the.rotary.knob.6. taste.and.makes.the.coffee.less.easily.di- gestible..So.for.extra.strong.coffee.the.TE7. Temperature has.a.special.AromaDouble.Shot.function.. Coffee normal When.half.the.quantity.has.been.prepared,. coffee.is.ground.and.brewed.again.so.that. Hot water only.the.pleasant,.aromatic.scents.are.re- leased..The.AromaDouble.Shot.function. can.be.selected.for.all.coffee.drinks.except. À Â Ã .with.a.small.per-cup.quantity,. .and. Select your personal per-cup quantity The.preset.per-cup.quantity. Î Ð...
Page 26
de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........27. Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le Avant.la.première.utilisation......28. Eléments.de.commande......29. conserver à portée de la main ! −.Interrupteur.électrique.O / I.....29. Cette machine Espresso tout automa- −.Touche..........29. tique est conçue pour la préparation −.Bouton.rotatif.
de fr Eléments de commande . ● Appuyer.sur.la.touche.2 ,.le.logo.de.la. marque.s’allume.à.l’écran.5..La.machine. se.met.à.chauffer.et.à.effectuer.un.rin- Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet.d’acti- çage.;.un.peu.d’eau.s’écoule.du.bec.ver- seur.du.café.9..Lorsque.les.symboles.de. ver.ou.de.désactiver.entièrement.le.«..mode. sélection.de.la.préparation.appa. r aissent. Eco..».de.la.machine..En.«..mode.Eco..»,. à.l’écran.5.la.machine.est.prête.à.fonc- seule.la.touche.2. .est.allumée. tionner.. Important :.ne.couper.l’alimentation.que. Ë Í lorsque.la.machine.est.en.«..mode.Eco..». Espresso ain.que.le.rinçage.automatique.soit. effectué. Â Ã À Á Å Æ Touche La.touche.2.
de fr Ecran Messages à l’écran A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5.afiche.différents.messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. Informations :. réglage,.l’écran.5.afiche.en.permanence. Patientez SVP les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré- Invitations à agir : Remplir le réservoir d’eau glage.sélectionné.est.identiié.par.un.cadre. Contrôler le réservoir d’eau ËË Í Espresso Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur Â...
Page 31
de fr Sélection des programmes Sélections possibles Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Café À Á Espresso. Café Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Mousse lait. Lait chaud  à À Á Å Æ Ê Eau chaude. Bref rinçage Ì...
de fr Programmes de Des pastilles de détartrage et de net- toyage spécialement développées sont maintenance disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle. Conseil :.voir.aussi.le.Mémento.placé.dans. Service. son.logement.22. N°.commande Commerce Clientèle Pastilles.de. TZ60001 310575 Rincez brièvement nettoyage système lait start (voir.point.«.Nettoyage.du.mousseur.de.lait.») Pastilles.de.
Page 42
Vider le bac collecteur Placer le bac collecteur Ouvrir tiroir . ● Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.18.en.appuyant. Placer une pastille de nettoyage Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.mainte- Siemens dans le tiroir et refermer nant..La.machine.est.maintenant.détartrée. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. dans.le.tiroir.18.et.refermer. Important :.Essuyer.l‘appareil.avec.un. Appuyer sur start torchon.doux.et.humide.pour.éliminer.im- médiatement.les.résidus.du.détartrant..En.
Page 43
Nettoyage en cours . ● Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. Ouvrir tiroir La.machine.est.maintenant.nettoyée.et.de. nouveau.prête.à.fonctionner. . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.18.pour. l’ouvrir. Calc‘n‘Clean Placer une pastille de nettoyage Durée.:.env..40.minutes. Siemens dans le tiroir et refermer Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions.Dé- tartrage.et.Nettoyage..Si.le.moment.de. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. réaliser.chacun.des.deux.programmes.est. dans.le.tiroir.18.et.refermer. proche,.la.machine.propose.automatique- ment.ce.programme. Info : si.le.iltre.à.eau.est.activé,.l’utilisateur. est.invité.à.retirer.le.iltre.et.à.appuyer.de.
Page 45
de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Afichage.à.l’écran Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir le bac à café dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15..Changer.éventuelle- bien.que.le.bac.à.café. gras). ment.de.café. 15.soit.rempli,.ou.bien.le. Une.fois.que.le.bac.à.café.15. moulin.ne.parvient.pas.à. est.vide,.l’essuyer.avec.un. moudre. chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10.ou. l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.10. son.support.(voir.point.«.Net- est.obturé. toyage.du.mousseur.de.lait.»). Trop.peu.de.mousse.ou. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10.ou. pas.de.mousse support.du.mousseur.lait.10.
Page 46
de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.ine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.in. ine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.in. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Afichage.à.l’écran Une.défaillance.s’est.pro- Appeler.le.Service.Clientèle. Défaillance duite.dans.la.machine. Appeler Service Clientèle Le.iltre.à.eau.ne.tient.pas. Le.filtre.d’eau n’est.pas.cor- Placer.le.filtre.d’eau bien.droit. dans.le.réservoir.. rectement.fixé. et.appuyer.fortement.pour. d’eau.11. l’enfoncer.dans.le.réservoir. Afichage.à.l’écran Le.réservoir.d‘eau.n‘est.pas. Insérer.le.réservoir.d‘eau.cor- Contrôler le inséré.correctement.ou.le.
Page 47
Sommario Istruzioni di sicurezza Panoramica..........48. Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per Al.primo.impiego........49. Elementi.di.comando.........50. l’uso! −.Interruttore.di.rete.O / I......50. Questa macchina per espresso automa- −.Tasto............50. tica è destinata alla produzione di quan- −.Pulsante.girevole........50.
Elementi di comando . ● Premere.il.tasto.2. ,.sul.display.5.com- pare.il.logo.del.marchio..Ora.l’apparec- chio.si.riscalda.ed.esegue.un.risciacquo,. Interruttore di rete O / I L’interruttore.di.rete.1 O / I.attiva.o.disattiva. un.po’.di.acqua.luisce.dall’uscita.caffè.9.. Quando.sul.display.5.compaiono.i.simboli. completamente.la.“modalità.di.risparmio”. per.la.preparazione,.l’apparecchio.è.pron- dell’apparecchio..Nella.“modalità.di.rispar- to.per.l’uso.. mio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Ë Í Importante: spegnere.l’apparecchio.con. Espresso l’interruttore.di.rete.1.solo.quando.è.attiva.la. “modalità.di.risparmio”,.afinché.venga.ese- Â Ã À Á Å Æ guito.il.risciacquo.automatico. Tasto Con.il.tasto.2.
Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. messaggi. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta- Informazioni: Si prega di attendere zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..L’impostazio- ne.selezionata.viene.contrassegnata.con. Azioni: Riempire serbatoio acqua una.cornice. Controllare serbat. H2O ËË Í Espresso Inserire raccogligocce Vuotare raccogligocce  à À Á Å Æ Riempire serbatoio chicchi Posizionare uscita caffè...
Page 52
Selezione programma Possibilità di selezione Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Caffè À Á Espresso. Caffè Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Schiuma latte. Latte caldo  à À Á Å Æ Ê Acqua calda. Lav. rapido Ì sist.latte Ë...
Ë Í Importante:.i.resti.secchi.di.latte.sono. dificili.da.rimuovere,.per.questa.ragione. Espresso si.deve assolutamente.sempre.pulire.l’in- serto.schiuma.10.con.acqua.tiepida.dopo. Â Ã À Á Å Æ ogni.uso.(vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del. latte”). Preparazione con caffè Queste.impostazioni.possono.essere. macinato modiicate.(vedere.capitolo.“Elementi.di. comando”). Questa.macchina.automatica.per.caffè. . ● Premere.il.tasto.8.start. espresso.può.funzionare.anche.con.caffè. Il.caffè.viene.preriscaldato.e.poi.luisce.. n ella. macinato.(non.con.caffè.solubile).. o.nelle.tazze.. Nota:.la.funzione.AromaDouble.Shot.non. Preparazione di bevande con latte è.disponibile.per.la.preparazione.con.caffè. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso.
Protezione dal gelo Smaltimento Per evitare danni provocati dall’azio- Questo.apparecchio.è.contrassegnato.con- ¡ ne del gelo durante il trasporto o il formemente.alla.Direttiva.europea.2002/96/ deposito, è necessario svuotare com- CE.Riiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed. pletamente l’apparecchio. elettroniche.(waste.electrical.and.electronic. equipement.–.WEEE)..La.direttiva.stabilisce. Informazione:.l’apparecchio.deve.essere. il.quadro.generale.per.un.ritiro.e.recupero. pronto.per.l’uso.e.il.serbatoio.dell’acqua.11. valido.in.tutta.I’UE..Informarsi.presso.il. deve.essere.pieno. rivenditore.specializzato.sulle.attuali.dispo- . ● Posizionare.un.recipiente.alto.e.stretto. sizioni.per.la.rottamazione. sotto.l’inserto.schiuma.10.
Page 68
de nl Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies De.onderdelen...........69. Lees de handleiding zorgvuldig door, neem ze in acht en bewaar ze! Voor.het.eerste.gebruik......70. Bedieningselementen........71. Deze espressoautomaat is bedoeld voor −.Netschakelaar.O / I.........71. de verwerking van normale huishoude- −.Toets............71. lijke hoeveelheden in huishoudens of −.Draaiknop.
de nl Bedieningselementen . ● Druk.op.de.toets.2. ,.het.merklogo.ver- schijnt.op.het.display.5..Het.apparaat. warmt.nu.op.en.spoelt,.er.loopt.wat.water. Netschakelaar O / I Met.de.netschakelaar.1.O / I wordt.het.ap- uit.de.kofie-uitloop.9..Als.op.het.display.5. de.symbolen.voor.het.kiezen.van.de.be- paraat.in.de.“spaarmodus”.geschakeld.of. reiding.verschijnen,.is.het.apparaat.klaar. volledig.uitgeschakeld..In.de.“spaarmodus”. voor.gebruik.. brandt.alleen.de.toets.2. Ë Í Belangrijk: Schakel.het.apparaat.pas.uit. Espresso met.de.netschakelaar.1,.als.het.zich.in.de. “spaarmodus”.bevindt,.zodat.het.automati- Â Ã À Á Å Æ sche.spoelproces.plaatsvindt. Toets Met.de.toets.2. .wordt.het.apparaat.inge- schakeld.(gebruiksklaar).of.opnieuw.in.de.
de nl Display Displaymeldingen Op.het.display.5.verschijnen.symbolen.voor. Op.het.display.5.worden.verschillende. keuzemogelijkheden,.kofiesterkte.en.-hoe- meldingen.getoond. veelheid.alsmede.teksten.voor.de.instellin- gen,.lopende.processen.en.meldingen..Met. Informatie. Even geduld behulp.van.de.draaiknop.6.en.keuzetoetsen. 4.kunnen.hier.instellingen.worden.gewij- zigd..De.geselecteerde.instelling.wordt.met. Instructies Waterreservoir vullen een.kader.gemarkeerd. Waterreserv. checken ËË Í Espresso Lekschaal plaatsen Lekschaal legen  à À Á Å Æ Bonenreservoir vullen Koffie-uitloop draaien Melkschuimer plaatsen Zetgroep plaatsen Deur sluiten In.de.regel.“status”.5a.van.het.display.5.
Page 73
de nl Programmakeuze Keuzemogelijkheden Â Ã Ë Í 2 x Espresso. 2 x Koffie À Á Espresso. Koffie Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino É È Melkschuim. Warme Melk  à À Á Å Æ Ê Warm water. Kort spoelen Ì melksyst.
de nl Vorstbescherming Afval Om vorstschade bij het transport en Dit.apparaat.is.gemarkeerd.volgens.de. ¡ de opslag te voorkomen, dient het Europese.richtlijn.betreffende.afgedankte. apparaat vooraf volledig te worden elektrische.en.elektronische.apparatuur. leeggemaakt. (AEEA).2002/96/EG..Deze.richtlijn.bepaalt. het.kader.voor.de.terugname.en.verwerking. Opmerking:.Het.apparaat.moet.gebruiks- van.afgedankte.apparatuur,.dat.over.heel. klaar.zijn,.het.waterreservoir.11.gevuld. Europa.wordt.toegepast.. Raadpleeg.uw.gespecialiseerde.handelaar. . ● Plaats.een.grote,.smalle.kan.onder.de. voor.de.geldende.voorschriften.inzake. melkschuimer.10. afvalverwijdering. . ● Selecteer.de.instelling.“Melkschuim”. È...
Содержание Указания по технике безопасности Обзор............90. Перед.первым.использованием.....91. Элементы.управления......92. Внимательно ознакомьтесь с ин- −.Сетевой.выключатель.O / I....92. струкцией по эксплуатации, при рабо- −.Кнопка..........92. те руководствуйтесь указа ниями дан- −.Поворотный.переключатель....92. ной инструкции и сохраняйте ее для < > дальнейшего использования! −.Кнопки.выбора.
Элементы управления . ● Нажать.кнопку.2. ,.на.дисплее.5. появится.логотип.торговой.марки..При- бор.производит.нагрев.и.про. м ывку;.из. Сетевой выключатель O / I устройства.разлива.кофе.9.вытекает. Сетевой.выключатель.1.O /.I.служит.для. небольшое.количество.воды..Когда.на. переключения.прибора.в.«экономичный. дисплее.5.появятся.символы.для.вы- режим».или.его.полного.отключения..В. бора.режима.приготовления,.прибор. «экономичном.режиме».светится.только. готов.к.работе.. кнопка.2. Ë Í Важно:.Отключать.прибор.при.помощи. Эспрессо сетевого.выключателя.1.только.тогда,. когда.он.находится.в.«экономичном.ре- Â Ã À Á Å Æ жиме»,.чтобы.выполнялась.автоматиче- ская.промывка. Кнопка...
Дисплей Сообщения на дисплее На.дисплее.5.при.помощи.символов. На.дисплее.5.появляются.различные. показываются: сообщения. возможности.выбора,.крепость.и.количе- ство.кофе,.а.также.текстовая.информа- Информация: пожалуйста ждите ция.о.настройках,.текущих.процессах.и. сообщениях..Поворотным.переключате- лем.6.и.кнопками.выбора.4.можно.выпол- Указания к действию: Заполнить контейнер для воды нять.настройки..Выбранная.настройка. Пров. конт-р для воды выделяется.рамкой. ËË Í Установить поддон для капель Эспрессо Опустошить поддон для капель Â...
Page 94
Выбор программы Возможности выбора Â Ã Ë Í 2 Эспрессо. 2 Кофе À Á Эспрессо. Кофе Эспрессо Æ Å Маккиато Капучино É È Молочная пена. Теплое молоко Â Ã À Á Å Æ Ê Горячая вода. Быстр. пром. Ì мол. сист. Крепость...
Добавить 0,5 л воды + средство Удаление накипи для декальцинации start Длительность:.прибл..30.минут. . ● Теплую.воду.залить.в.пустую.емкость. Ë Í для.воды.11.до.отметки.«0,5l».и.рас- Эспрессо творить.в.воде.2.таблетки.Siemens.для. удаления.накипи. . ● Нажать.кнопку.8.start,.длительность. Провести декальцинацию выполнения.программы.приблизитель- Кнопка i 3 сек. но.20.минут. Идет декальцинация Слишком мало средства Во.время.выполнения.отдельных.опера- для...
Защита от замерзания Опустошить поддон для капель Установить поддон для капель . ● Опорожните.и.установите.поддон.для. Чтобы избежать повреждений в ¡ результате воздействия холода во сбора.капель.25. время транспортировки или хране- Установите.фильтр,.если.таковой.ис- ния, прибор необходимо предвари- пользуется..Прибор.завершил.программу. тельно полностью опорожнить. удаления.накипи.и.очистки.и.снова.готов. К сведению:.Прибор.должен.быть.готов. к.работе.
Утилизация Условия гарантийного обслуживания Данный.прибор.имеет.маркировку.со- гласно.европейской.директиве.2002/96/ ЕС.по.утилизации.старых.электрических. Получить.исчерпывающую.информацию. и.электронных.приборов.(waste.electrical. об.условиях.гарантийного.обслуживания and.electronic.equipment.–.WEEE)..Этой. Вы.можете.в.Вашем.ближайшем.автори- директивой.определены.действующие.на. зованном.сервисном.центре.или.в всей.территории.ЕС.правила.приема.и. сервисном.центре.от.производителя. утилизации.старых.приборов..Информа- ООО.«БСХ.Бытовая.техника».или.в.со- цию.об.актуальных.возможностях.утили- проводительной.документации. зации.Вы.можете.получить.в.магазине,.в. котором.Вы.приобрели.прибор. Мы.оставляем.за.собой.право.на.внесе- ние.изменений. Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Сообщение.на.дисплее. Зерна.не.проваливаются.в. Слегка.постучать.по.емко- Заполнить отсек для кофемолку.. сти.для.кофейных.зерен. кофейных зерен 15..Попробовать.другой.
Page 110
Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Слишком.мало.или.нет. Насадка.для.приготов- Очистить.насадку.для.при- молочной.пены ления.молочной.пены.10. готовления.молочной.пены. 10.или.крепление.для.на- или или.крепление.насадки. Насадка.для.приготовле- засорены. садки.(см..раздел.«Очистка. ния.молочной.пены.10.не. блока.для.молока»). всасывает.молоко. Неподходящее.молоко. Использовать.молоко.с. жирностью.1,5%. Насадка.для.приготов- Смочите.детали.насадки. ления.молочной.пены.10. для.приготовления.молоч- неправильно.собрана. ной.пены.и.плотно.прижми- те.друг.к.другу. В.приборе.образовалась. Удалите.накипь.с.прибора. накипь. при.помощи.2.таблеток.для. удаления.извести,.если. нужно,.выполните.програм- му.дважды. Не.достигается.выбран- Слишком.мелкий.помол..
Page 111
Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Сообщение.на.дисплее Сбой.прибора. Свяжитесь.с.«горячей. Неисправность линией». Позвоните в службу технической поддержки Фильтр.для.воды.не.дер- Фильтр.для.воды.установ- С.усилием.нажмите.на. жится.в.емкости.для.воды. лен.неправильно. фильтр.для.воды,.чтобы. установить.его.в.соедине- ние.емкости.для.воды. Сообщение.на.дисплее Емкость.для.воды.встав- Вставить.емкость.для.воды. Пров. конт-р для воды лена.неправильно.или. надлежащим.образом. новый.фильтр.для.воды. или.промыть.фильтр.для. не.был.промыт.согласно. воды.согласно.инструк- инструкции. ции,.а.затем.ввести.в. эксплуатацию.
Page 112
Obsah Bezpečnostní pokyny Přehled............ 113. Před použitím spotřebiče si pozorně pře- čtěte tento návod k použití, postupujte Před.prvním.použitím......114 Ovládací.prvky......... 115 podle něj a uschovejte si jej! −.Síťový.spínač.O / I........ 115 Prosíme, abyste v případě prodeje spo- −.Tlačítko. .
Ovládací prvky . ● Stiskněte.tlačítko.2. ,.na.displeji.5.se. rozsvítí.logo.značky..Spotřebič.se.nyní. zahřívá.a.proplachuje,.z.výpusti.kávy.9. Síťový spínač O / I Pomocí.síťového.spínače.1.O / I.se.spo- vyteče.malé.množství.vody..Spotřebič.je. připraven.k.použití,.jakmile.se.na.displeji. třebič.přepne.do.„úsporného.režimu“.nebo. 5.zobrazí.symboly.pro.výběr.způsobu. se.zcela.vypne..V.„úsporném.režimu“.svítí. přípravy. pouze.tlačítko.2. Ë Í Důležité upozornění: Je-li.spotřebič.v. Espresso „úsporném.režimu“,.vypněte.jej.nejprve. síťovým.spínačem.1,.jinak.by.nedošlo.k. Â Ã À Á Å Æ automatickému.procesu.proplachování. Tlačítko Pomocí.tlačítka.2. .se.spotřebič.zapíná.
Displej Zprávy na displeji Na.displeji.5.se.pomocí.symbolů.zobrazují. Na.displeji.5.se.zobrazují.různé.zprávy. možnosti.výběru,.nastavení.síly.a.množství. Informace:. kávy.a.pomocí.textů.probíhající.procesy.a. čekejte prosím zprávy..Pomocí.otočného.voliče.6.a.výběro- vých.tlačítek.4.lze.provádět.nastavení..Zvo- lené.nastavení.se.zobrazí.v.rámečku. Požadavky k provedení: Doplňte vodu do nádržky Ë Í Zkontrolujte nádržku na vodu Espresso Nasaďte odkapávač Â Ã À Á Å Æ Vylijte vodu z odkapávače Doplňte kávová...
Page 117
Volba programu Možnosti výběru Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Café créme À Á Espresso. Café créme Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Mléčná pěna. Teplé mléko  à À Á Å Æ Ê Horká voda. Krátké čištění Ì...
AromaDouble Shot Nastavení teploty: Čím.déle.se.káva.spařuje,.tím.více.se.uvol- Krátce.stiskněte.tlačítko.3 °C.a.zadejte. < > ňuje.hořkých.látek.a.nežádoucího.aromatu.. nastavení.pomocí.tlačítka.4. .a.otoč- Což.negativním.způsobem.ovlivňuje.chuť.a. ného.voliče.6. stravitelnost.kávy..Model.TE7.je.proto.vyba- ven.speciální.funkcí.AromaDouble.Shot.pro. přípravu.velmi.silné.kávy..Po.získání.polo- Teplota vičního.množství.je.semleta.a.spařena.nová. Káva normální dávka.kávy,.aby.ze.spotřebiče.vycházely. pouze.příjemné.aromatické.vůně..Funkci. Horká voda AromaDouble.Shot.lze.použít.pro.všechny. À kávové.nápoje,.kromě. .v.malém.množství,. Â Ã Nastavení vlastního množství Přednastavenou.velikost.šálku. Î Ð .nebo. Ò .lze.individuálně.změnit.podle.použitého. Teplota šálku.pomocí.otočného.voliče.6..Množství.
Přidejte 0,5 l vody a odvápňovač Odstranění vápenatých usazenin start Trvání:.cca.30.minut. . ● Nalijte.do.prázdného.zásobníku.na.vodu. Ë Í 11.vlažnou.vodu.až.po.značku.„0,5l“.a. Espresso nechte.v.ní.rozpustit.dvě.odvápňovací. tablety.Siemens. . ● Stiskněte.tlačítko.8 start,.odvápňovací. Servis – odvápnění program.bude.nyní.probíhat.přibližně.20. i – stisknout na 3 s minut. Odvápnění Nedostatek odvápňovače. Během.jednotlivých.odvápňovacích.postupů.