Download Print this page

Advertisement

å
EQ.7 Plus
TK7
TE701_H1.indb 1
14.10.2011 15:20:08

Advertisement

Chapters

   Also See for Siemens EQ.7 Plus

   Summary of Contents for Siemens EQ.7 Plus

  • Page 1

    å EQ.7 Plus TE701_H1.indb 1 14.10.2011 15:20:08...

  • Page 2

    ............2 ............24 ............45 ............66 TE701_H1.indb 2 14.10.2011 15:20:08...

  • Page 3

    3 4 5 6 4 7 8 15 16 17 24-28 TE701_H1.indb 3 14.10.2011 15:20:10...

  • Page 4

    TE701_H1.indb 4 14.10.2011 15:20:13...

  • Page 5

    21b..21a TE701_H1.indb 5 14.10.2011 15:20:15...

  • Page 6: Table Of Contents

    Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick..........3. Die Gebrauchsanleitung bitte sorg­ fältig durchlesen, danach handeln und Vor.dem.ersten.Gebrauch......4. Bedienelemente..........5. aufbewahren! −.Netzschalter.O / I........5. Dieser Espressovollautomat ist für die −.Taste............5. Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen −.Drehknopf..........5. im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, < > nicht­gewerblichen Anwendungen −.Wähltasten.

  • Page 7: Auf.einen.blick

    Verbrühungsgefahr! Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. ¡ Der.Milchschäumer.10.für.Milch./.Heißwasser. sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber,.. wird.sehr.heiß..Nach.Benutzung.zuerst. abkühlen.lassen.und.erst.dann.berühren. herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Siemens. Bitte.auch.die.beiliegende.Kurzanleitung. beachten..Sie.kann.in.einem.speziellen. Aufbewahrungsfach.22.bis.zum.nächsten. Gebrauch.verstaut.werden. Auf einen Blick (Bilder A, B, C, D und E.auf.den. . 1 1. Abnehmbarer.Wassertank Ausklappseiten) 12. Deckel.Wassertank 13. . A ufbewahrungsfächer . 1. Netzschalter.O / I (Pulverlöffel.und.Zubehör.Milchschäumer)

  • Page 8: Vor.dem.ersten.gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch . ● Netzschalter.1.O / I drücken,.die.Taste.8. start.leuchtet.auf.und.im.Display.5.er­ Allgemeines scheinen.verschiedene.Sprachen. < > Nur.reines,.kaltes.Wasser.ohne.Kohlensäure. . ● Mit.den.Wähltasten.4. .und. .jetzt.die. und.vorzugsweise.Espresso­.oder.Vollauto­ gewünschte.Sprache.in.der.die.weiteren. maten­Bohnenmischungen.in.die.entspre­ Displaytexte.erscheinen.sollen.auswählen.. . chenden.Behälter.füllen..Keine.glasierten,. karamellisierten.oder.mit.sonstigen.zucker­ Language haltigen.Zusätzen.behandelte.Kaffeebohnen.  Deutsch start ver. w enden,.sie.verstopfen.die.Brüheinheit.. English Français Bei.diesem.Gerät.ist.die.Wasserhärte. einstell. b ar..Ab.Werk.ist.die.Wasserhärte.4. eingestellt..Die.Wasserhärte.des.verwen­...

  • Page 9: Bedienelemente

    Bedienelemente Info: Der.Espressovollautomat.ist.ab.Werk. mit.den.Standardeinstellungen.für.opti­ malen.Betrieb.programmiert..Das.Gerät. Netzschalter O / I Mit.dem.Netzschalter.1.O / I wird.das.Gerät. schaltet.nach.1.Stunde.automatisch.in.den. „Sparmodus“.(siehe.Kapitel.„Menüeinstel­ in.den.„Sparmodus“.geschaltet.oder.voll­ Auto Off in lungen. “). ständig.ausgeschaltet..Im.„Sparmodus“. leuchtet.nur.die.Taste.2. Hinweis: Bei.der.ersten.Benutzung,.nach. Wichtig: Das.Gerät.mit.dem.Netzschalter.1 der.Durchführung.eines.Service­Programms. oder.wenn.das.Gerät.längere.Zeit.nicht.in. erst.abschalten,.wenn.es.im.„Sparmodus“. Betrieb.war,.hat.das.erste.Getränk.noch. ist,.damit.der.automatische.Spülvorgang. nicht.das.volle.Aroma.und.sollte.nicht.ge­ durchgeführt.wird. trunken.werden. Taste Nach.Inbetriebnahme.des.Espressovoll­ Mit.der.Taste.2. .wird.das.Gerät.einge­ automaten.wird.eine.feinporige.und.stand­ schaltet.(betriebsbereit).oder.in.den.„Spar­...

  • Page 10: Display

    Display Displaymeldungen Das.Display.5.zeigt.durch.Symbole.Auswahl­ Im.Display.5.werden.verschiedene. möglichkeiten,.Kaffeestärke.und.Füllmenge. Meldungen.angezeigt. sowie.durch.Texte.Ein. s tel. l ungen,.laufende. Vorgänge.und.Meldungen.an..Mit.Drehknopf. Informationen:. Bitte warten 6.und.Wähl. t asten.4.können.hier.Einstellun­ gen.vorgenommen.werden..Die.gewählte. Einstellung.wird.durch.einen.Rahmen. Aufforderungen zum Handeln: Wassertank füllen markiert. Wassertank prüfen ËË Í Espresso Tropfschale einsetzen Tropfschale leeren  à À Á Å Æ Bohnenbehälter füllen Kaffeeauslauf schwenken Milchschäumer aufsetzen...

  • Page 11

    Programmauswahl Auswahlmöglichkeiten Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Café Crème À Á Espresso. Café Crème Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Milchschaum. Warme Milch  à À Á Å Æ Ê Heißwasser. Ì Kurzspülen Milchsystem Ë Í Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke) Espresso 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Mild.

  • Page 12: Taste.start

    AromaDouble Shot Taste start Je.länger.der.Kaffee.gebrüht.wird,.desto. Durch.Drücken.der.Taste.8 start.wird.die. mehr.Bitterstoffe.und.unerwünschte.Aro­ Getränkezubereitung.oder.ein.Service.Pro­ men.werden.gelöst..Geschmack.und.Be­ gramm.gestartet. kömmlichkeit.des.Kaffees.werden.dadurch. Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8.start. beeinträchtigt..Für.extra.starken.Kaffee. während.der.Getränkezubereitung.kann.der. verfügt.die.TE7.deswegen.über.eine.spezi­ Bezug.vorzeitig.gestoppt.werden. elle.AromaDouble.Shot­Funktion..Nach.der. Taste °C Hälfte.der.zubereiteten.Menge.wird.erneut. Kaffeepulver.gemahlen.und.gebrüht,.so. Mit.der.Taste.3 °C kann.die.Temperatur. dass.jeweils.nur.die.wohlschmeckenden. für.Kaffee.und.Heißwasser.eingestellt. und.gut.bekömmlichen.Aromastoffe.gelöst. (kurz.drücken).sowie.die.Kindersicherung. werden..Die.Funktion.AromaDouble.Shot. (mind..3.Sek..gedrückt.halten).ein­.oder. kann.für.alle.Kaffeegetränke.ausgewählt. ausgeschaltet.werden. À werden.außer.für. .mit.kleiner.Füllmenge,. Â Ã .und. Temperatur einstellen: Taste.3.°C.kurz.drücken.und.mit.den.Tasten.

  • Page 13: Taste J Einstellungen

    Kindersicherung Durch.erneutes.kurzes.Drücken.der.Taste. Um.Kinder.vor.Verbrühungen.und.Verbren­ .wechselt.man.zurück.in.die.Getränke­ nungen.zu.schützen,.kann.das.Gerät.ge­ auswahl..Nach.ca..10.Sekunden.ohne. sperrt.werden. Betätigung.wechselt.das.Gerät.automatisch. . ● Taste.3.°C.mindestens.3.Sekunden.ge­ wieder.in.die.Getränkeauswahl. drückt.halten,.im.Display.5.erscheint. . e in.Schlüssel,.die.Kindersicherung.ist. Einstellungen vornehmen aktiviert. Siehe.Kapitel.„Menüeinstellungen“. Nun.ist.keine.Bedienung.mehr.möglich. Mahlgrad einstellen Ë Í Mit.dem.Drehwähler.17.für.Mahlgradein­ Espresso stellung.kann.die.gewünschte.Feinheit.des. Kaffeepulvers.eingestellt.werden. Achtung! ¡ Den.Mahlgrad.nur.bei.laufendem.Mahlwerk. verstellen!.Das.Gerät.kann.sonst.beschä­ digt.werden..Nicht.in.das.Mahlwerk.greifen. . ● Um.die.Kindersicherung.zu.deaktiveren,. die.Taste.3.°C.mindestens.3.Sekunden. . ● Bei.laufendem.Mahlwerk.den.Drehwäh­ gedrückt.halten,.der.Schlüssel.im.Display.

  • Page 14: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen anzeigt,.wenn.es.entkalkt.werden.muss..Die. voreingestellte.Wasserhärte.ist.Stufe. . ● Taste.7. .mindestens.3.Sek..gedrückt. Die.Wasserhärte.kann.mit.dem.beiliegen­ halten. den.Teststreifen.festgestellt.oder.bei.der. Es.erscheinen.nun.die.verschiedenen. örtlichen.Wasserversorgung.nachgefragt. Einstellmöglichkeiten.. werden.. . ● Den.Teststreifen.kurz.in.das.Wasser. Einstellungen . t auchen.und.nach.1.Minute.das.Ergebnis. Sprache Deutsch ablesen. Wasserhärte Entkalken Stufe Wasserhärtegrad Deutsch.(°dH) Französisch.(°fH) 1­7 1­13 8­14 14­25 Im.nachfolgenden.Text.der.Gebrauchs­ 15­21 26­38 anleitung.beginnt.jede.neue.Einstellung.. 22­30 39­54 >...

  • Page 15: Wasserilter

      > Wasserfilter Ersatzi .lter.sind.über.den.Handel.(TZ70003). 3.Sek. + Bevor.ein.neuer.Wasseri .lter.verwendet. oder.den.Kundendienst.(467873).erhältlich. werden.kann,.muss.dieser.gespült.werden.. Wird.kein.neuer.Filter.eingesetzt,.die.Ein­ Wasserfilter nein . ● Dazu.Wasseri .lter.mit.Hilfe.des.Pulver­ stellung. .auf. .drehen. löffels.14.in.den.Wassertank.11.fest.ein­ drücken..Wassertank.bis.zur.Markierung. Info: Wird.das.Gerät.längere.Zeit.nicht. „max“.mit.Wasser.füllen.. benutzt.(z..B..Urlaub),.sollte.der.eingesetz­ . ● Durch.Drehen.des.Drehknopfs.6. start te.Filter.vor.dem.Gebrauch.des.Gerätes. wählen.und.Taste.8.start.drücken. gespült.werden..Dazu.einfach.eine.Tasse. 0,5 L Behälter unter   ●. Heißwasser.beziehen.

  • Page 16: Zubereitung.mit.kaffeebohnen

    Zubereitung mit . ● Taste.8.start.drücken. Der.Kaffee.wird.gebrüht.und.läuft.anschlie­ Kaffeebohnen ßend.in.die.Tasse(n).. Dieser.Espressovollautomat.mahlt.für.jeden. Getränkezubereitung mit Milch Brühvorgang.frischen.Kaffee..Vor. z ugsweise. Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein. Espresso­.oder.Vollautomaten­Bohnenmi­ . ● Das.Milchrohr.10d des.Milchschäumers. schungen.verwenden..Für.eine.optimale. 10.in.den.Behälter.mit.Milch.einführen. Qualität.die.Bohnen.kühl.und.verschlossen. . ● Den.Kaffeeauslauf.9.nach.rechts. aufbewahren.oder.tiefgefrieren..Die.Kaffee­ schwenken,.bis.er.hörbar.einrastet. bohnen.können.auch.tiefgefroren.gemahlen. . ● Vorgewärmte.Tasse.oder.Glas.unter. werden. Kaffeeauslauf.9.und.Milchschäumer.10. stellen. Å Wichtig: Täglich.frisches,.kaltes.Wasser.in. . ● Den.gewünschten.„Macchiato“. .oder.

  • Page 17: Zubereitung.mit.gemahlenem.kaffee

    Zubereitung mit . ● Die.Pulverschublade.18.durch.Drücken. öffnen. gemahlenem Kaffee . ● Maximal.2.gestrichene.Pulverlöffel.14.mit. Kaffeepulver.einfüllen. Dieser.Vollautomat.kann.auch.mit.gemahle­ nem.Kaffee.(kein.löslicher.Kaffee).betrieben. Achtung! ¡ werden. Keine.ganzen.Bohnen.oder.löslichen.Kaffee. einfüllen. Hinweis: Bei.der.Zubereitung.mit.gemah­ lenem.Kaffee.ist.die.AromaDouble.Shot­ . ● Die.Pulverschublade.18.schließen. Funktion.nicht.verfügbar. . ● Taste.8.start.drücken.. Zuerst.wird.Milch.in.die.Tasse.bzw..das. Getränkezubereitung ohne Milch Glas.gefördert..Anschließend.wird.der. À Á . ● Mit.dem.Drehknopf.6. .oder. .

  • Page 18: Heißwasser.beziehen

    Pfl ege und tägliche . ● Die.Taste.8.start.drücken,.Milchschaum. (ca..40.Sek..lang).oder.warme.Milch.(ca.. Reinigung 60.Sek..lang).l .ießt.aus.dem.Auslauf.des. Milchschäumers.10.. . ● Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8. Stromschlaggefahr! ¡ start.kann.der.Vorgang.vorzeitig.gestoppt. Vor.der.Reinigung.den.Netzstecker.ziehen. werden. Das.Gerät.niemals.in.Wasser.tauchen. Keinen.Dampfreiniger.benutzen. Info:.Bei.der.Zubereitung.von.warmer.Milch. kann.es.zu.pfeifenden.Geräuschen.kom­ . ● Das.Gehäuse.mit.einem.weichen,.feuch­ men..Diese.sind.durch.den.Milchschäumer. ten.Tuch.abwischen..Keine.scheuernden. 10.technisch.bedingt. Tücher.oder.Reinigungsmittel.verwenden. . ● Rückstände.von.Kalk,.Kaffee,.Milch.und. Tipp: Für.einen.optimalen.Milchschaum. Entkalkungslösung.immer.sofort.entfer­ bevorzugt.kalte.Milch.mit.einem.Fettgehalt. nen..Unter.solchen.Rückständen.kann. von.mindestens.1,5%.verwenden. sich.Korrosion.bilden.

  • Page 19: Milchsystem.reinigen

    Wichtig:.Tropfschale.25.und.Kaffeesatz. b e­ Milchsystem.10 zum.Reinigen.zerlegen: häl. t . e r.28.sollten.täglich.geleert.und.gereinigt. . ● Milchsystem.10.gerade.nach.vorne.aus. werden,.um.Schimmelbildung.zu.vermeiden. dem.Gerät.herausziehen. . ● Das.Oberteil.(10a).gegen.den.Uhrzeiger­ Hinweis:.Wenn.das.Gerät.mit.der.Taste. sinn.drehen.und.vom.Unterteil.(10b). .im.kalten.Zustand.eingeschaltet.oder. abziehen. nach.Bezug.von.Kaffee.in. ­Betrieb.ver­ . ● Die.Einzelteile.mit.Spüllauge.und.einem. setzt.wird,.spült.das.Gerät.automatisch.. weichem.Tuch.reinigen. Das.System.reinigt.sich.somit.selbst. . ● Alle.Teile.mit.klarem.Wasser.spülen.und. abtrocknen. Wichtig:.Sollte.das.Gerät.längere.Zeit.(z..B.. . ● Die.einzelnen.Teile.wieder.zusammenset­ Urlaub).nicht.benutzt.werden,.das.komplet­ zen,.bis.die.beiden.Markierungen.überei­ te.Gerät.einschließlich.Milchsystem.10.und.

  • Page 20: Aufbewahrung.zubehör

    Aufbewahrung Zubehör . ● Die.rote.Drucktaste.21a.drücken.und.die. Brüheinheit.21.an.den.Griffmulden.(Bild E).fassen.und.vorsichtig.herausnehmen. Der.Espressovollautomat.hat.spezielle. . ● Die.Brüheinheit.21.unter.l .ießendem. . F ächer,.um.Zubehörteile.und.Kurzanleitung. . W asser.gründlich.reinigen. am.Gerät.zu.verstauen. . ● Um.Pulverlöffel.14,.Milchrohr.10d.und. Schlauch.10c.aufzubewahren,.den. Wasser. t ank.11.abnehmen.und.die.. T eile. in.die.vorgeformten.Vertiefungen.13. einsetzen. Die.Kurzanleitung.hat.ein.eigenes.Fach.im. Bereich.der.Brüheinheit.21. . ● Die.Tür.19.zur.Brüheinheit.öffnen. . ● Den.roten.Verschluss.23.zum.Aufbewah­ rungsfach.22.an.der.Lasche.fassen.und. . ● Das.Sieb.der.Brüheinheit.unter.den. abnehmen.

  • Page 21: Service­programme

    Service­Programme Entkalken Dauer:.ca..30.Minuten. Tipp:.Siehe.auch.Kurzanleitung.im.Auf­ Ë Í bewahrungsfach.22. Espresso Bitte Kurzspülen  Milchsystem start Service - Entkalken  (siehe.Kapitel.„Milchsystem.reinigen“) i - Taste 3 sek. In.gewissen.Zeitabständen.erscheint.im. Display.5.entweder Service - Entkalken .oder Während.der.einzelnen.Entkalkungsschritte. Service - Reinigen .oder. blinkt.die.Taste.8.start. Service - Calc‘n‘Clean Die.Zahlen.rechts.oben.zeigen.an,.wie.weit. Das.Gerät.sollte.unverzüglich.mit.dem. der.Ablauf.fortgeschritten.ist.

  • Page 22: Reinigen

    0,5 L Wasser + Entkalker Reinigen  einfüllen start Dauer:.ca..10.Minuten. . ● Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren.Wasser­ Ë Í tank.11.bis.zur.Markierung.„0,5l“.einfüllen. Espresso und.2.Siemens.Entkalkungs. t abletten. darin.aulösen. . ● Taste.8.start.drücken,.das.Entkalkungs­ Service - Reinigen  pro. g ramm.läuft.jetzt.ca..20.Minuten. i - Taste 3 sek. Entkalkungsprogramm läuft Zu wenig Entkalker ...

  • Page 23: Calc'n'clean

    Calc‘n‘Clean . ● Die.Pulverschublade.18.durch.drücken. Dauer:.ca..40.Minuten. öffnen. Calc‘n‘Clean.kombiniert.die.Einzel­ Siemens Reinigungstablette funktionen.Entkalken.und.Reinigen... Liegt.die.Fälligkeit.der.beiden.Programme. einwerfen und Schublade schließen nah.beieinander,.schlägt.der.Espresso­ vollautomat.automatisch.dieses.Service­ . ● Eine.Siemens.Reinigungstablette.in.die. programm.vor. Schublade.18.einwerfen.und.schließen. Ë Í Info: Ist.der.Wasserilter.aktiviert,.erscheint. Espresso die.entsprechende.Aufforderung,.den.Filter. zu.entfernen.und.erneut.die.Taste.8.start.zu. drücken. Service - Calc‘n‘Clean   i - Taste 3 sek.

  • Page 24: Frostschutz

    Frostschutz . ● Die.Taste.8.start.drücken,.das.Ent. k al. k ungs. ­ programm.läuft.jetzt.noch.ca..1.Minute. und.anschließend.das.Reinigungs­ Um Schäden durch Frosteinwirkung ¡ bei Transport und Lagerung zu ver­ programm.ca..7.Minuten.und.spült.das. Gerät. meiden, muss das Gerät vorher voll­ Entkalkungsprogramm läuft ständig entleert werden. Reinigungsprogramm läuft Info:.Das.Gerät.muss.betriebsbereit.und. Tropfschale leeren der.Wassertank.11.gefüllt.sein.

  • Page 25: Entsorgung

    Entsorgung Garantiebedingungen Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der.euro­ Für.dieses.Gerät.gelten.die.von.unserer. päischen.Richtlinie.2002/96/EG.über.Elektro­. jeweils.zuständigen.Landesvertretung. und.Elektronik­Altgeräte.(waste.electrical. . h erausgegebenen.Garantiebedingungen,.. i n. and.electronic.equipment.–.WEEE).gekenn­ dem.das.Gerät.gekauft.wurde..Sie.können. zeichnet..Die.Richtlinie.gibt.den.Rahmen. die.Garantiebedingungen.jederzeit.über. für.eine.EU­weit.gültige.Rücknahme.und. Ihren.Fachhändler,.bei.dem.Sie.das.Ge­ Verwertung.der.Altgeräte.vor. rät.gekauft.haben.oder.direkt.bei.unserer. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Landesvertretung.anfordern..Die.Garantie­ Fachhändler.informieren. bedingungen.für.Deutschland.und.die. Adressen.inden.Sie.auf.den.letzten.vier. Seiten.dieses.Heftes... Darüber.hinaus.sind.die.Garantie. b e­ dingungen.auch.im.Internet.unter.der. benannten.Webadresse.hinterlegt..Für.die. Inanspruchnahme.von.Garantieleistungen. ist.in.jedem.Fall.die.Vorlage.des.Kauf­ beleges.erforderlich. Änderungen.vorbehalten. TE701_H1.indb 21 14.10.2011 15:20:19...

  • Page 26: Einfache.probleme.selbst.beheben

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige.. Bohnen.fallen.nicht.ins. Leicht.an.den.Bohnen­ Bohnenbehälter Mahl. . w erk.(zu.ölige.Bohnen). behälter.15.klopfen..Eventu­ füllen .trotz.gefülltem. ell.Kaffeesorte.wechseln.. Bohnbehälter.15.oder. Bei.geleertem.Bohnen. b ehäl­ Mahlwerk.mahlt.keine. ter.15.diesen.mit.einem.tro­ Kaffeebohnen. ckenen.Tuch.auswischen. Kein.Heißwasserbezug. Der.Milchschäumer.10. Den.Milchschäumer.10. möglich. oder.die.Aufnahme.des. oder.die.Aufnahme.des. Milch. s chäumers.10.ist. Milchschäumers.10.reinigen. verschmutzt. (siehe.Kapitel.„Milchsystem. reinigen“). Zu.wenig.oder.kein.Milch­...

  • Page 27

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der.Kaffee.ist.zu.„sauer“. Der.Mahlgrad.ist.zu.grob. Mahlgrad.feiner.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.feineres.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.grob. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Dunklere.Röstung. verwenden. Der.Kaffee.ist.zu.„bitter“. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein.ein­ Mahlgrad.gröber.stellen. gestellt.oder.das.Kaffeepul­ oder.gröberes.Kaffeepulver. ver.ist.zu.fein. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Kaffeesorte.wechseln. Im.Gerät.ist.ein.Fehler. Bitte.die.Hotline.anrufen... Störung Displayanzeige. Bitte Hotline anrufen Der.Wasserilter.hält.nicht.im. Der.Wasserfilter.ist.nicht. Wasserfilter.gerade.und. Wassertank.11. richtig.befestigt. fest.in.den.Tankanschluss. drücken. Displayanzeige.

  • Page 28

    Table of Contents Safety instructions Overview...........25. Please read the operating instructions carefully and keep them for future Before.using.for.the.irst.time....26. Controls.............27. reference. −.Power.on./.off.switch.O / I......27. This fully automatic espresso machine −. .button..........27. is designed for preparation of small −.Rotary.knob..........27. amounts of coffee for domestic use or <...

  • Page 29: Overview

    Dear.Coffee.Connoisseur,. Congratulations.on.purchasing.this.fully. automatic.espresso.machine.from.Siemens. Please.also.note.the.enclosed.quick.refer­ ence.guide.. It.can.be.kept.in.the.special.storage.com­ partment.22.until.it.is.needed. Overview (Figures.A, B, C, D.and.E.on.the.fold­out. 12. Lid.for.water.tank pages) 13. . S torage.compartments (measuring.spoon.and.milk.frother. . 1. Power.on./.off.switch.O / I accessories) .button.(on./.energy.saving.mode) . 1 4. . M easuring.spoon. . 3. °C.button. (insertion.aid.for.water.ilter) . 1 5. Bean.container .

  • Page 30: Before.using.for.the.irst.time

    Before using for the irst . ● Press.the.power.switch.1.O / I..The.start. button.8.lights.up.and.the.different.lan­ time guages.appear.in.the.display.5. < > . ● Use.the.buttons.4. .and. .to.select.the. General language.in.which.you.want.the.display.5. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar­ texts.to.appear..bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres­ Language so.machines..Do.not.use.coffee.beans.that.  Deutsch start have.been.glazed,.caramelized.or.treated. English Français with.other.additives.containing.sugar,.since. they.will.block.the.brewing.unit.. The.water.hardness.setting.can.be.adjusted. on.this.appliance..The.factory.default.set­ ting.for.the.water.hardness.is.4..Check.the. water.hardness.with.the.enclosed.test.strip.. If.a.value.other.than.water.hardness.4.is.

  • Page 31: Controls

    Controls Note: The.factory.settings.of.the.fully.auto­ matic.espresso.machine.are.programmed. for.optimal.performance..The.appliance. Power on / off switch O / I The.power.switch.1.O / I is.used.to.switch. switches.to.“energy.saving.mode”.automati­ Auto cally.after.1.hour.(see.“Menu.settings. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or. off after ”). to.switch.it.off.completely..In.“energy.saving. mode”.only.the. .button.2.lights.up. N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. Important: Do.not.switch.the.appliance. irst.time,.a.service.program.has.been.run,. or.the.appliance.has.not.been.operated. off.at.the.power.on./.off.switch.1.until.it.is.in. for.a.long.period,.the.irst.beverage.will. energy.saving.mode,.so.that.the.automatic. not.have.the.full.aroma.and.should.not.be. rinse.process.can.take.place. consumed. button When.using.the.espresso.machine.for.the.

  • Page 32: Display

    Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate. Various.messages.are.shown.on.the. the.selection.options,.coffee.strength.and. display.5. per­cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. Please wait The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The.select­ ed.setting.is.highlighted.by.a.frame. Prompts: Refill water tank ËË Í Check water tank Espresso Replace drip tray  à À Á Å Æ Empty drip tray Refill bean container Position swivel arm Set up milk frother Replace brewing unit...

  • Page 33

    Programme selection Selection options Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Coffee À Á Espresso. Coffee Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Milk froth. Warm milk  à À Á Å Æ Ê Hot water. Ì Short rinse milk system Ë...

  • Page 34: Start.button

    AromaDouble Shot Start button The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. Press.the.start.button.8.to.begin.drink.prep­ bitter.substances.and.undesired.aromas.are. aration.or.to.start.a.service.program..Press. released..This.has.a.negative.effect.on.the. the.start.button.8.again.during.drink.prepa­ taste.and.makes.the.coffee.less.easily.di­ ration.to.cut.the.dispensing.process.short. gestible..So.for.extra.strong.coffee.the.TE7. has.a.special.AromaDouble.Shot.function.. °C button When.half.the.quantity.has.been.prepared,. Use.the.°C.button.3.to.set.the.temperature. coffee.is.ground.and.brewed.again.so.that. for.coffee.and.tea.water.(press.briely).and. only.the.pleasant,.aromatic.scents.are.re­ to.switch.the.child­proof lock.on.or.off. leased..The.AromaDouble.Shot.function. (hold.down.for.at.least.3.seconds). can.be.selected.for.all.coffee.drinks.except. À Â Ã Setting the temperature: .with.a.small.per­cup.quantity,. .and. Press.the.°C.button.3.briely.and.enter.the. < > Select your personal per­cup quantity settings.with.the.

  • Page 35: J Button And Settings

    Child­proof lock Adjusting settings The.appliance.can.be.locked.to.protect. See.“Menu.settings”. children.from.scalding.and.burning. Adjusting the grinding unit . ● Hold.down.the.°C.button.3.for.at.least.3. seconds..The.display.5.shows.a.key:.the. The.rotary.selector.17.adjusts.the.grind.set­ child­proof.lock.is.activated.. tings.from.coarse.to.ine. It.is.no.longer.possible.to.operate.the. . a ppliance.. Warning! ¡ Adjust.the.grinding.unit.only.while.it.is. Ë Í . r unning!.Otherwise.the.appliance.may.be. Espresso damaged..Do.not.reach.into.the.grinding. unit. . ● While.the.grinding.unit.is.running,.adjust. the.rotary.selector.17.from.ine.(a:.Turn. anticlockwise).to.coarse.(b:.Turn.clock­ wise).as.required. . ● To.deactivate.the.child­proof.lock,.hold. down.the.°C.button.3.for.at.least.3.sec­...

  • Page 36: Menu.settings

    Menu settings Note: It.is.important.to.set.the.water.hard­ ness.correctly,.so.that.the.appliance.indi­ . ● Hold.the. .button.7.down.for.at.least.3. cates.accurately.when.the.descaling.pro­ seconds. gram.should.be.run..The.factory.setting.for. The.different.setting.options.are.now. the.water.hardness.is. displayed. You.can.check.the.water.hardness.using. the.enclosed.test.strip.or.by.asking.your. local.water.supplier.. Settings . ● Dip.the.test.strip.in.the.water.briely.and. Language English check.the.result.after.1.minute.. Water hardness Descale Level Water.hardness German.(°dH) French.(°fH) 1­7 1­13 8­14 14­25 In.the.following.operating.instructions,.each. 15­21 26­38 > new.setting.begins.with.

  • Page 37: Water.ilter

      > Water filter Note: If.the.appliance.has.not.been.used. 3.sec. + Before.a.new.water.i .lter.is.used,.it.must.be. for.a.prolonged.period.(e.g..vacation).the. rinsed.. i .lter.should.be.rinsed.before.the.appliance. . ● To.do.this,.place.the.water.i .lter.i .rmly. is.used.again..To.do.this,.simply.dispense.a.   into.the.water.tank.11.with.the.aid.of.the. cup.of.hot.water. measuring.spoon.14..Fill.the.water.tank. > with.water.up.to.the.“max”.mark.. Contrast 3.sec. + . ● Turn.the.knob.6.to.select. start .and. The.display.5.contrast.can.be.set.from. –20 press.the.start.button.8. ..The.factory.setting.is. Place 0.5 l container under milk  ...

  • Page 38: Preparation.using.coffee.beans

    Preparation using coffee Drink preparation with milk The.appliance.must.be.ready.for.use. beans . ● Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10. in.the.milk.container. This.fully.automatic.espresso.machine. . ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.right.until. grinds.beans.freshly.for.each.brew..If.pos­ it.clicks.into.place. sible,.use.only.beans.for.fully.automatic. . ● Place.the.pre­warmed.cup.or.glass.under. coffee.and.espresso.machines..For.optimal. the.coffee.outlet.9.and.milk.frother.10. quality,.deep­freeze.the.beans.or.store.in. . ● Select.the.required.“Macchiato”. Å .or. a.cool.place.in.sealed.containers..Coffee. “Cappuccino”. Æ .by.turning.the.knob.6.. beans.can.be.ground.while.frozen. The.display.5.shows.the.selected.drink. along.with.the.setting.for.coffee.strength. Important:.Fill.the.water.tank.11.with.fresh,. and.the.per­cup.quantity.for.this.drink.. cold.water.every.day..The.tank.should.al­...

  • Page 39: Preparation.using.ground.coffee

    Preparation using ground Warning! ¡ Do.not.use.whole.beans.or.instant.coffee. coffee . ● Close.the.drawer.18. This.fully.automatic.espresso.machine.can. . ● Press.the.start.button.8.. also.be.operated.with.ground.coffee.(not. First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass.. instant.coffee.powder). After.that.the.coffee.is.brewed.and.dis­ pensed.into.the.cup.or.glass. N.B.:.The.AromaDouble.Shot.function.can­ not.be.used.when.coffee.is.prepared.using. Important:.Dried.milk.residue.is.dificult. ground.coffee. to.remove,.so.the.milk.frother.10 must be. cleaned.with.lukewarm.water.immediately. Drink preparation without milk after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). À Á . ● Select. .or. .by.turning.the.knob.6. . ● Place.the.pre­warmed.cup(s).under.the. N.B.:.Repeat.the.procedure.for.another.

  • Page 40: Dispensing.hot.water

    Maintenance and daily Tip: For.optimal.milk.froth.quality,.use.cold. milk.with.a.fat.content.of.at.least.1.5.%.if. cleaning possible. Important:.Dried.milk.residue.is.difi .cult. Risk of electric shock! ¡ to.remove,.so.the.milk.frother.10 must be. Unplug.the.appliance.before.cleaning.it. cleaned.with.lukewarm.water.immediately. Never.immerse.the.appliance.in.water. after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). Do.not.use.a.steam.cleaner. . ● Wipe.the.outside.of.the.appliance.with. Dispensing hot water a.soft,.damp.cloth..Do.not.use.abrasive. cloths.or.cleaning.agents. Risk of burns! . ● Always.remove.any.limescale,.coffee,. ¡ The.milk.frother.10.gets.very.hot..After.use,. milk.or.descaling.l .uid.residue.immediate­ allow.to.cool.down.i .rst.before.touching.

  • Page 41: Cleaning.the.milk.system

    Important: Drip.tray.for.coffee.outlet.25. Dismantling.the.milk.system.10.for.cleaning: and.coffee.grounds.container.28.should.be. . ● Pull.the.milk.system.10.forward.out.of.the. emptied.and.cleaned.daily.to.prevent.mould. appliance. from.developing. . ● Turn.the.upper.part.(10a).in.an.anti­clock­ wise.direction.and.remove.from.the.lower. N.B.:.If.the.appliance.is.cold.when.switched. part.(10b). on.with.the. .button.2,.or.if.it.is.set.to. . ● Clean.the.individual.parts.with.detergent. mode.after.brewing.coffee,.it.rinses.auto­ solution.and.a.soft.cloth. matically,.in.other.words.the.system.cleans. . ● Rinse.all.parts.with.clear.water.and.dry.them. itself. . ● Put.all.the.parts.back.together,.making. sure.the.markings.are.overlapping..The. Important:.If.the.appliance.has.not.been. milk.frother.can.then.be.clicked.back.into. used.for.a.prolonged.period.of.time.(e.g.. place.in.the.appliance. after.a.vacation),.clean.the.entire.appliance. thoroughly,.including.the.milk.system.10. and.brewing.unit.21. Cleaning the milk system Important: The.milk.system.10 must be.

  • Page 42: Storing.accessories

    Storing accessories . ● Press.the.red.button.21a,.grasp.the. . b rewing.unit.21.by.the.recessed.grips. (Fig. E).and.remove.carefully. The.espresso.machine.has.special.com­ . ● Rinse.the.brewing.unit.21.thoroughly. partments.for.storing.the.accessories.and. under.running.water. quick.reference.guide.inside.the.appliance. . ● To.store.the.measuring.spoon.14,.milk. pipe.10d.and.tube.10c,.remove.the.water. . t ank.11.and.insert.the.parts.in.the.shaped. recesses.13. The.quick.reference.guide.has.its.own.com­ partment.by.the.brewing.unit.21. . ● Open.the.door.19.to.the.brewing.unit. . ● Grasp.the.red.cover.23.to.the.storage. compartment.22.by.the.tab.and.remove. . ● Stow.away.the.quick.reference.guide,. . ● Hold.the.brewing.unit.sieve.under.the. replace.the.cover.23.and.close.the.door.

  • Page 43: Service.programmes

    Note: If.the.water.ilter.is.activated,.the. display.will.prompt.you.to.remove.the.ilter,. Order.number Retail Customer. then.press.the.start.button.8.again.  service Remove filter start Cleaning.. TZ60001 310575 tablets Add 0.5 l water and descaler  start Descaling. TZ60002 310967 . ● Pour.lukewarm.water.into.the.empty.wa­ tablets ter.tank.11.up.to.the.“0.5”.litre.mark.and. dissolve.2.Siemens.descaling.tablets.in.it. TE701_H1.indb 39 14.10.2011 15:20:23...

  • Page 44: Descaling

    . ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.left.until.it. pro. g ram.now.runs.for.about.1.minute.and. clicks.into.place. Cleaning rinses.the.appliance. Descaling Open drawer Empty drip tray . ● Open.the.drawer.18.by.pressing. Replace drip tray Insert Siemens cleaning tablet . ● Empty.drip.tray.25.and.replace.them. and close drawer Replace.the.ilter.if.one.is.being.used..● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. The.appliance.has.completed.descaling.and. drawer.18 and.close. is.ready.for.use.again. Press start Important:.Wipe.down.the.appliance.using.

  • Page 45: Calc'n'clean

    Insert Siemens cleaning tablet Calc‘n‘Clean and close drawer Duration:.approx..40.minutes. Calc‘n‘Clean.combines.the.separate.func­ . ● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. tions.of.descaling.and.cleaning..If.both. drawer.18.and.close. programmes.are.due.to.be.run.soon,.the. espresso.machine.automatically.suggests. Note: If.the.water.ilter.is.activated,.the. this.service.programmes. display.5.will.prompt.you.to.remove.the.ilter. and.press.the.start.button.8.again.  Ë Í Remove filter start Espresso Add 0.5 l water and descaler  start Service - Calc‘n‘Clean ...

  • Page 46: Frost.protection

    Accessories Important:.Wipe.down.the.appliance.using. a.soft,.damp.cloth.to.immediately.remove. any.descaler.residue..Such.residue.can. The.following.accessories.can.be.obtained. cause.corrosion. from.retailers.and.customer.service. N.B.:.If.one.of.the.service.programs.is.inter­ Order.. Retail Customer. rupted,.e.g..by.a.power.outage,.proceed.as. number service follows: Cleaning. TZ60001 310575 . ● Rinse.the.water.tank.11.and.reill.it.with. tablets fresh.water.up.to.the.“max”.mark. . ● Press.the.start.button.8..The.cleaning. Descaling. TZ60002 310967 pro. g ram.now.runs.for.about.3.minutes,. tablets and.rinses.the.appliance. Water.filters TZ70003 467873 Cleaning Care.set TZ70004 570350 Empty drip tray Milk.container.

  • Page 47: Simple.troubleshooting

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows Beans.are.not.falling.into.the. Gently.tap.the.bean.con­ Refill bean container grinding.unit. tainer.15..Change.the.type. although.the.bean.container. (beans.too.oily). of.coffee.if.necessary. 15.is.full,.or.the.grinding.unit. When.the.bean.container.15. does.not.grind.the.beans. is.empty,.wipe.it.with.a.dry. cloth. No.hot.water.dispensed. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder.(see.“Cleaning.the. milk.system”). Too.little.or.no.milk.froth. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder.(see.“Cleaning.the. The.milk.frother.10.does.not. milk.system”). draw.the.milk.in. Milk.unsuitable.for.frothing. Use.low­fat.milk.(1.5.%.fat). The.milk.frother.10.is.not. Wet.the.milk.frother.parts. correctly.assembled. and.press.together.irmly.

  • Page 48

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. Error Please contact hotline. The.water.filter.does.not. The.water.filter.is.not.mount­ Firmly.press.the.water.filter. stay.in.position.in.the.water. ed.correctly. straight.down.into.the.tank. tank.11. connection. Display.shows Water.tank.has.been.in­ Insert.the.water.tank.cor­ Check water tank correctly.inserted.or.the. rectly.or.rinse.the.water.ilter. new.water.ilter.has.not. according.to.instructions.and. been.rinsed.according.to. then.switch.on. instructions. The.coffee.grounds.are.not. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to. compact.and.are.too.wet. fine.or.too.coarse,.or.not. a.coarser.or.finer.setting,. enough.ground.coffee.has. or.use.2.level.measuring.

  • Page 49

    de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........46. Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le Avant.la.première.utilisation......47. Eléments.de.commande......48. conserver à portée de la main ! −.Interrupteur.électrique.O / I.....48. Cette machine Espresso tout automa­ −.Touche..........48. tique est conçue pour la préparation −.Bouton.rotatif.

  • Page 50: Présentation

    Ne.pas.glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du. Chère.amatrice.de.café,.. moulin. cher.amateur.de.café, Utiliser.la.machine.uniquement.dans.des. locaux.à.l’abri.du.gel. Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. Siemens. Risque de brûlure ! Veuillez.également.tenir.compte.du. ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.brûlant..Après. Mémento.fourni.. utilisation,.bien.laisser.refroidir.la.buse. Un.logement.22.a.été.prévu.pour.le.conser­ avant.de.la.saisir. ver.à.portée.de.main.dans.la.machine. Présentation (Figures.A, B, C, D.et.E.sur.les.pages. . 1 1 Réservoir.d’eau.amovible dépliantes) 12. Couvercle.du.réservoir.d’eau 13. . L ogements.(cuillère­dose.et.accessoire. . 1. Interrupteur.électrique.O / I mousseur.lait)

  • Page 51: Avant.la.première.utilisation

    de fr Avant la première . ● Placer.le.réservoir.d’eau.11 bien.vertical. et.appuyer.pour.le.faire.descendre. utilisation . ● Refermer.le.couvercle.du.réservoir. d’eau.12. Généralités . ● Remplir.de.café.en.grains.le.bac.à.café.15. N’utiliser.que.de.l’eau.pure.et.froide,.sans. . ● Appuyer.sur.l'interrupteur.électrique.1 gaz.carbonique,.et.de.préférence.un.mé­ O./.I,.la.touche.8.start.s’allume.et,.à. lange.de.café.adapté,.pour.espresso.ou. l’écran.5,.s’afichent.différentes.langues. machine.à.café..Ne.pas.employer.des. . ● A.l’aide.des.touches.de.sélection.4. < > grains.de.café.avec.glaçage,.des.grains. .et. .choisir.la.langue.souhaitée.;.tous. caramélisés.ou.enrobés.d’une.substance. les.textes.écrans.s’aficheront.ensuite. sucrée.quelconque.;.ils.encrassent.et.obtu­ dans.cette.langue..rent.l’unité.de..

  • Page 52: Eléments.de.commande

    de fr Eléments de commande . ● Appuyer.sur.la.touche.2 ,.le.logo.de.la. marque.s’allume.à.l’écran.5..La.machine. se.met.à.chauffer.et.à.effectuer.un.rin­ Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet.d’acti­ çage.;.un.peu.d’eau.s’écoule.du.bec.ver­ seur.du.café.9..Lorsque.les.symboles.de. ver.ou.de.désactiver.entièrement.le.«..mode. sélection.de.la.préparation.appa. r aissent. Eco..».de.la.machine..En.«..mode.Eco..»,. à.l’écran.5.la.machine.est.prête.à.fonc­ seule.la.touche.2. .est.allumée. tionner.. Important :.ne.couper.l’alimentation.que. Ë Í lorsque.la.machine.est.en.«..mode.Eco..». Espresso ain.que.le.rinçage.automatique.soit. effectué. Â Ã À Á Å Æ Touche La.touche.2.

  • Page 53: Ecran

    de fr Ecran Messages à l’écran A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5.afiche.différents.messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. Informations :. réglage,.l’écran.5.afiche.en.permanence. Patientez SVP les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré­ Invitations à agir : glage.sélectionné.est.identiié.par.un.cadre. Remplir le réservoir d’eau Contrôler le réservoir d’eau ËË Í Espresso Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur Â...

  • Page 54

    de fr Sélection des programmes Sélections possibles Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Café À Á Espresso. Café Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Mousse lait. Lait chaud  à À Á Å Æ Ê Eau chaude. Ì Bref rinçage syst.

  • Page 55: Touche.start

    de fr AromaDouble Shot Touche °C Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,. La.touche.3.°C.assure.le.réglage.de.la.tem­ plus.les.substances.amères.et.les.arômes. pérature.du.café.et.de.l’eau.chaude.(appui. indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet. bref).ainsi.que.l’activation.et.la.désactiva­ négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins.di­ tion.de.la.sécurité enfants.(maintenir.ap­ geste..La.TE7.dispose.donc.d’une.fonction. puyée.durant.3.s.mini.). spéciale,.AromaDouble.Shot.pour.préparer. un.café.très.fort..Une.fois.que.la.moitié. Régler la température : de.la.quantité.a.été.préparée,.la.machine. Appuyer.brièvement.sur.la.touche.3.°C.et. < > moud.de.nouveau.du.café.et.effectue.une. à.l’aide.des.touches.4. .et. .ainsi.que.du.. percolation..Cela.permet.de.ne.développer. bouton.rotatif,.effectuer.les.réglages. que.les.arômes.parfumés.et.très.digestes. du.café..La.fonction.AromaDouble.Shot. Température peut.être.sélectionnée.pour.toutes.les.bois­ À Café normal sons.à.partir.de.café.sauf.pour.

  • Page 56: Touche J Réglages

    de fr Sécurité enfants Appuyer.brièvement.sur.la.touche.7. .pour. Ain.d’éviter.que.les.enfants.ne.se.brûlent. revenir.à.la.sélection.de.boissons..Après. ou.s’ébouillantent,.il.est.possible.de.ver­ env..10.secondes.sans.conirmation,.la.ma­ rouiller.la.machine. chine.se.replace.automatiquement.en.mode. . ● Maintenir.appuyée.la.touche.3 °C.durant. de.sélection.des.boissons. au.moins.3.secondes.;.l’écran.5.afiche. une.clé,.la.sécurité.enfants.est.activée. Effectuer les réglages Il.n’est.alors.plus.possible.d’utiliser.la. Voir.point.«..Réglages.menu..». machine. Régler la inesse de la mouture Ë Í Le.sélecteur.17.de.réglage.de.la.mouture. Espresso du.café.permet.de.régler.la.inesse.de.mou­ ture.souhaitée.du.café. Attention ! ¡ Modiier.le.réglage.de.la.mouture.unique­...

  • Page 57: Réglages.menu

    de fr Réglages menu trage.est.nécessaire..Par.défaut,.la.dureté. de.l’eau.est.réglée.sur. . ● Maintenir.appuyée.durant.3.s.au.moins.la. La.dureté.de.l’eau.peut.être.déterminée.à. touche.7. l’aide.de.la.bandelette.fournie.ou.être.de­ Les.différentes.possibilités.de.réglage. mandée.au.Service.des.Eaux.local.. s’afichent.. . ● Plonger.brièvement.la.bandelette.de.test. dans.l’eau.et.lire.le.résultat.qui.apparaît. Réglages au.bout.de.1.minute. Langue Français Niveau Dureté.de.l’eau Dureté eau Allemagne. France.(°fH) Détartrage (°dH) 1­7 1­13 8­14 14­25 Dans.la.suite.du.texte.de.ce.mode.d’em­ 15­21 26­38   ploi,.chaque.nouveau.réglage.commence. 22­30 39­54 >...

  • Page 58: Filtre.eau

    de fr   > Filtre eau Les.i .ltres.de.rechange.sont.disponibles. 3.s + Avant.d’utiliser.un.nouveau.i .ltre.à.eau.il. dans.le.commerce.(TZ70003).ou.peuvent. faut.tout.d’abord.effectuer.un.rinçage.. être.commandés.auprès.du.Service.Clientèle. . ● Pour.cela,.enfoncer.fermement.le.i .ltre.à. (467873)..Si.l’on.n’utilise.pas.un.nouveau. Filtre eau eau.dans.le.réservoir.d’eau.11..à.l’aide. i .ltre,.il.faut.régler. .sur. de.la.cuillère.dose.14..Remplir.d’eau.le. réservoir.jusqu’au.repère.«..max ».. Info : si.la.machine.n’est.pas.utilisée.durant. . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélec­ une.période.prolongée.(par.ex..congés),.il. start tionner. .et.appuyer.sur.la.touche. faut.que.le.i .ltre.utilisé.soit.rincé.avant.uti­ 8.start.

  • Page 59: Préparation.avec.du.café.en.grains

    de fr Préparation avec du café La.machine.effectue.la.percolation.du.café. qui.s’écoule.dans.la.tasse/les.tasses.. en grains Préparation d’une boisson avec du lait Cette.machine.à.espresso./.café.entièrement. La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. automatique.moud.du.café.frais.lors.de. . ● Placer.le.tube.mousseur.10d.du.mous­ chaque.préparation..Utiliser.de.préférence.du. seur.lait.10.dans.le.récipient.de.lait. café.pour.espresso/pour.percolateur..Conser­ . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers. ver.le.café.au.froid.dans.un.récipient.herméti­ la.droite.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit. quement.fermé.ou.le.congeler..Il.est.possible. caractéristique). de.broyer.les.grains.de.café.congelés. . ● Placer.la.tasse.préchauffée.ou.le.verre. sous.le.bec.verseur.du.café.9.et.mous­ Important :.Remplir.tous.les.jours.le.réser­ seur.lait.10. Å...

  • Page 60: Préparation.à.partir.de.café.moulu

    de fr Préparation à partir de . ● Placer.la.tasse.préchauffée.ou.le.verre. sous.le.bec.verseur.du.café.9.et.le.mous­ café moulu seur.lait.10.. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.18.en.appuyant. La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. . ● Remplir.avec.2.cuillères­dose.14.rases. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). maxi..de.café.en.poudre. Remarque :.lorsque.l’on.utilise.du.café. Attention ! ¡ moulu.pour.la.préparation.du.café,.la. Ne.pas.verser.de.café.en.grains.ou.de.café. fonction.AromaDouble.Shot.n’est.pas. soluble. disponible. . ● Refermer.le.tiroir.à.café.18.. Préparation d’une boisson sans lait .

  • Page 61: Préparer.de.l'eau.chaude

    de fr Entretien et nettoyage . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.de.la. mousse.de.lait.(durant.40.s.env.).ou.du. quotidien lait.chaud.(durant.60.s.env.).s’écoule.du. mousseur.de.lait.10.. . ● Appuyer.de.nouveau.sur.la.touche.8.start. Risque de choc électrique ! ¡ pour.interrompre.l’opération. Avant.tout.nettoyage,.débrancher.le.cordon. Info :.lors.de.la.préparation.du.lait.chaud,. électrique..Ne.jamais.plonger.la.machine. il.peut.se.produire.des.bruits.de.sifl .ement.. dans.l’eau..Ne.pas.utiliser.de.nettoyeur.à. Ceux­ci.sont.dus.à.la.technologie.du.mous­ vapeur. seur.de.lait.10. . ● Nettoyer.le.boîtier.de.la.machine.à.l’aide. d’un.chiffon.doux.humide..Ne.pas.utiliser.de. Conseil : pour.réaliser.une.mousse.de.lait. tissus.ou.de.produits.nettoyants.abrasifs. optimale,.employer.de.préférence.du.lait.

  • Page 62: Nettoyage.du.mousseur.de.lait

    de fr Important : vider.et.nettoyer.tous.les.jours. Démonter.le.mousseur.de.lait.10.pour.le. le.bac.collecteur.du.bec.verseur.du.café. nettoyer.: 25.et.le.récipient.pour.marc.de.café.28.ai .n. . ● Extraire.le.mousseur.de.lait.10.de.la.ma­ d’éviter.le.développement.de.moisissures. chine.en.le.tirant.vers.l’avant. . ● Tourner.la.partie.supérieure.(10a).dans.le. Remarque :.lorsque.la.machine.froide. sens.inverse.des.aiguilles.d‘une.montre. est.allumée.à.l’aide.de.la.touche.2. .ou. et.la.défaire.de.la.partie.inférieure.(10b). bien.placée.en.position. .après.un.pré­ . ● Nettoyer.les.différentes.pièces.avec.de. lèvement.de.café,.la.machine.réalise.un. l‘eau.avec.un.peu.de.produit.vaisselle.et. rinçage.automatique..Le.système.est.donc. un.chiffon.doux. autonettoyant. . ● Bien.rincer.tous.les.éléments.à.l’eau.cou­ rante.et.les.sécher. Important : Si.la.machine.est.restée.inutili­ .

  • Page 63: Rangement.des.accessoires

    de fr Rangement des . ● Faire.glisser.le.verrouillage.rouge.21b.de. l’unité.de.passage.21.vers.la.gauche. accessoires . ● Appuyer.sur.le.bouton.poussoir.rouge. 21a.et.saisir.l’unité.de.passage.21.par.les. évidements.(i gure E).et.la.retirer.avec. La.machine.est.dotée.de.logements.spé­ précaution. ciaux.pour.les.accessoires.et.le.Mémento. . ● Rincer.soigneusement.l’unité.de.passage. . ● Pour.ranger.la.cuillère­dose.14,.le.tube. 21.sous.un.jet.d’eau.courante. mousseur.10d.et.le.l .exible.10c,.retirer.le. réservoir.d’eau.11.et.placer.les.éléments. dans.les.évidements.13. Le.Mémento.possède.son.propre.logement. à.côté.de.l’unité.de.passage.21. . ● Ouvrir.le.volet.19.de.l’unité.de.passage.. . ● Saisir.par.la.languette.la.fermeture.rouge. 23.du.logement.22.et.la.retirer. . ● Ranger.le.Mémento,.replacer.la.fermeture. 23.et.refermer.le.volet.19.de.l’unité.de.

  • Page 64: Programmes.de.maintenance

    de fr Programmes de Des pastilles de détartrage et de net­ toyage spécialement développées sont maintenance disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle. Conseil :.voir.aussi.le.Mémento.placé.dans. Service. son.logement.22. N°.commande Commerce Clientèle Pastilles.de. TZ60001 310575 Rincez brièvement  nettoyage système lait start (voir.point.«.Nettoyage.du.mousseur.de.lait.») Pastilles.de.

  • Page 65: Nettoyage

    Vider le bac collecteur Placer le bac collecteur Ouvrir tiroir . ● Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.18.en.appuyant. Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ Placer une pastille de nettoyage Siemens dans le tiroir et refermer nant..La.machine.est.maintenant.détartrée. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. dans.le.tiroir.18.et.refermer. Important :.Essuyer.l‘appareil.avec.un. Appuyer sur start torchon.doux.et.humide.pour.éliminer.im­...

  • Page 66: Calc'n'clean

    . ● Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. Nettoyage en cours Ouvrir tiroir La.machine.est.maintenant.nettoyée.et.de. nouveau.prête.à.fonctionner. . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.18.pour. l’ouvrir. Calc‘n‘Clean Placer une pastille de nettoyage Durée.:.env..40.minutes. Siemens dans le tiroir et refermer Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions.Dé­ tartrage.et.Nettoyage..Si.le.moment.de. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. réaliser.chacun.des.deux.programmes.est. dans.le.tiroir.18.et.refermer. proche,.la.machine.propose.automatique­ ment.ce.programme. Info : si.le.iltre.à.eau.est.activé,.l’utilisateur. est.invité.à.retirer.le.iltre.et.à.appuyer.de.

  • Page 67: Protection.contre.le.gel

    de fr Vider le bac collecteur . ● Vider.le.réservoir.d’eau.11.et.le.bac.col­ Placer le bac collecteur lecteur.25. . ● Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ Accessoires nant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Les.accessoires.suivants.sont.disponibles. Important :.Essuyer.l‘appareil.avec.un. dans.le.commerce.ou.auprès.du.service. torchon.doux.et.humide.pour.éliminer.im­ Clientèle. médiatement.les.résidus.du.détartrant..En. Service. effet,.de.la.corrosion.peut.se.former.sous. N°.commande Commerce Clientèle ces.résidus. Pastilles.de. TZ60001 310575 nettoyage Remarque : si.l’un.des.programmes.de. maintenance.a.été.interrompu,.par.ex..par.

  • Page 68

    de fr Eliminer soi­même les problèmes simples Problème Cause Remède Afichage.à.l’écran Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir le bac à café dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15..Changer.éventuelle­ bien.que.le.bac.à.café. gras). ment.de.café. 15.soit.rempli,.ou.bien.le. Une.fois.que.le.bac.à.café.15. moulin.ne.parvient.pas.à. est.vide,.l’essuyer.avec.un. moudre. chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10.ou. l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.10. son.support.(voir.point.«.Net­ est.obturé. toyage.du.mousseur.de.lait.»). Trop.peu.de.mousse.ou. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10.ou. pas.de.mousse support.du.mousseur.lait.10.

  • Page 69

    de fr Eliminer soi­même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.ine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.in. ine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.in. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Afichage.à.l’écran Une.défaillance.s’est.pro­ Appeler.le.Service.Clientèle. Défaillance duite.dans.la.machine. Appeler Service Clientèle Le.iltre.à.eau.ne.tient.pas. Le.filtre.d’eau n’est.pas.cor­ Placer.le.filtre.d’eau bien.droit. dans.le.réservoir.. rectement.fixé. et.appuyer.fortement.pour. d’eau.11. l’enfoncer.dans.le.réservoir. Afichage.à.l’écran Le.réservoir.d‘eau.n‘est.pas. Insérer.le.réservoir.d‘eau.cor­ Contrôler le inséré.correctement.ou.le.

  • Page 70

    Sommario Istruzioni di sicurezza Panoramica..........67. Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per Al.primo.impiego........68. Elementi.di.comando.........69. l’uso! −.Interruttore.di.rete.O / I......69. Questa macchina per espresso automa­ −.Tasto............69. tica è destinata alla produzione di quan­ −.Pulsante.girevole........69.

  • Page 71: Panoramica

    Pericolo di scottature! Gentili.amanti.del.caffè,. ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto.. Prima.di.toccarlo,.dopo.l’uso,.è.necessario. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. lasciarlo.raffreddare. macchina.automatica.per.espresso.della. società.Siemens. Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un. apposito.scomparto.22,.che.consente.di. tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. consultazione.durante.l’uso. Panoramica (Figure.A, B, C, D.ed.E.nelle.pagine. 12. Coperchio.del.serbatoio.per.l’acqua ripiegate) 13. . V ano.per.riporre.il.dosatore.del.caffè. macinato.e.gli.accessori.dell’inserto. . 1. Interruttore.di.rete.O / I schiuma 2. Tasto. . 1 4. . D osatore.del.caffè.macinato.(guida.di.

  • Page 72: Al.primo.impiego

    Al primo impiego . ● Richiudere.il.coperchio.del.serbatoio.per. l’acqua.12. Informazioni generali . ● Riempire.l’apposito.serbatoio.15.con.i. Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non.addi­ chicchi.di.caffè. zionata.con.anidride.carbonica,.e.preferibil­ . ● Premere.l’interruttore.di.rete.1 O / I,.il.tasto. mente.miscele.di.caffè.apposite.per.macchi­ 8.start.si.accende.e.sul.display.5.vengo­ ne.per.espresso.o.macchine.automatiche. no.visualizzate.diverse.lingue.. per.caffè..Non.usare.chicchi.di.caffè.glassa­ . ● Ora.scegliere.la.lingua.di.visualizzazio­ ti,.caramellati.o.trattati.con.altri.additivi.con­ ne.degli.altri.testi.del.display.con.i.tasti. < > tenenti.zucchero,.in.quanto.otturano.. . s elettori.4. il.bollitore.. In.questo.apparecchio.è.possibile.regolare. Language la.durezza.dell’acqua..Il.valore.preimpostato.

  • Page 73: Elementi.di.comando

    Elementi di comando . ● Premere.il.tasto.2. ,.sul.display.5.com­ pare.il.logo.del.marchio..Ora.l’apparec­ chio.si.riscalda.ed.esegue.un.risciacquo,. Interruttore di rete O / I L’interruttore.di.rete.1 O / I.attiva.o.disattiva. un.po’.di.acqua.luisce.dall’uscita.caffè.9.. Quando.sul.display.5.compaiono.i.simboli. completamente.la.“modalità.di.risparmio”. per.la.preparazione,.l’apparecchio.è.pron­ dell’apparecchio..Nella.“modalità.di.rispar­ to.per.l’uso.. mio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Ë Í Importante: spegnere.l’apparecchio.con. Espresso l’interruttore.di.rete.1.solo.quando.è.attiva.la. “modalità.di.risparmio”,.afinché.venga.ese­ Â Ã À Á Å Æ guito.il.risciacquo.automatico. Tasto Con.il.tasto.2.

  • Page 74: Display

    Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. messaggi. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta­ Informazioni: Si prega di attendere zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..L’impostazio­ ne.selezionata.viene.contrassegnata.con. Azioni: Riempire serbatoio acqua una.cornice. Controllare serbat. H2O ËË Í Espresso Inserire raccogligocce Vuotare raccogligocce  à À Á Å Æ Riempire serbatoio chicchi Posizionare uscita caffè...

  • Page 75

    Selezione programma Possibilità di selezione Â Ã Ë Í 2 Espresso. 2 Caffè À Á Espresso. Caffè Espresso Æ Å Macchiato Cappuccino È É Schiuma latte. Latte caldo  à À Á Å Æ Ê Acqua calda. Ì Lav. rapido sist.latte Ë...

  • Page 76: Tasto.start

    AromaDouble Shot Tasto start Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca. Premento.il.tasto.8.start.si.avvia.la.prepa­ un.gusto.più.amaro.e.lo.formazione.di.aro­ razione.della.bevanda.e.un.programma.di. mi.indesiderati,.che.ne.compromettono.il. assistenza. sapore.e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra­ Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start. forte.la.TE7.dispone.di.un’apposita.funzione. durante.la.preparazione.della.bevanda.è. speciale.AromaDouble.Shot..A.metà.della. possibile.interrompere.anticipatamente.il. quantità.di.preparazione.il.caffè.viene.maci­ prelievo. nato.nuovamente.e.infuso.in.modo.da.atti­ vare.solo.gli.aromi.più.profumati.e.. p regiati.. Tasto °C La.funzione.AromaDouble.Shot.si.può.sele­ Con.il.tasto.3 °C.si.imposta.la.temperatura. zionare.per.tutte.le.bevande.a.base.di.caffè,. del.caffè.e.dell’acqua.per.il.thè.(premendo. À fatta.eccezione.per. .con.piccola.quantità,. per.breve.tempo).e.si.attiva.o.disattiva.la. Â Ã sicurezza bambini.(tenere.il.tasto.premuto. per.almeno.3.secondi). Impostazione della quantità personale Regolazione della temperatura: Ruotando.il.pulante.girevole.6.è.possibile.

  • Page 77: Impostazioni Del Tasto J

    Sicurezza bambini Premendo.di.nuovo.il.tasto.7. .per.breve. Esiste.la.possibilità.di.bloccare.l’apparec­ tempo.si.ritorna.alla.selezione.delle.bevan­ chio.per.proteggere.i.bambini.da.ustioni.e. de..Dopo.circa.10.secondi.di.inattività,. scottature. l’apparecchio.passa.automaticamente.alla. . ● Tenere.premuto.il.tasto.3 °C.per.almeno. modalità.di.selezione.delle.bevande. 3.secondi,.sul.display.viene.visualizzato.il. simbolo.di.una.chiave..A.questo.punto.la. Eseguire le impostazioni sicurezza.bambini.è.attiva. Vedere.capitolo.“Impostazioni.del.menu”.. A.questo.punto.l’utilizzo.non.è.più.possibile. Regolare il grado di macinatura Ë Í Con.il.selettore.17.è.possibile.regolare.il. Espresso grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. Attenzione! ¡ Regolare.il.grado.di.macinatura.solo.con.il. macinacaffè.in.funzione!.In.caso.contrario. l’apparecchio.potrebbe.subire.danni..Non. toccare.i.dispositivi.di.macinazione. . ● Per.disattivare.la.sicurezza.bambini.te­ nere.premuto.il.tasto.3.°C.per.almeno.

  • Page 78: Impostazioni.del.menu

    Impostazioni del menu Informazione: l’impostazione.della.corretta. durezza.dell’acqua.è.importante.afinché. . ● Tenere.premuto.il.tasto.7. .per.almeno. l’apparecchio.venga.decalciicato.negli. 3.secondi. intervalli.dovuti..Il.valore.preimpostato.per. Compaiono.le.diverse.possibilità.di. la.durezza.dell’acqua.è. ..La.durezza. impostazione.. dell’acqua.si.può.determinare.con.la.strisce. di.test.fornite.in.dotazione.oppure.si.può. richiedere.alla.società.locale.di.distribuzione. Impostazioni dell’acqua.. Lingua Italiano . ● Immergere.in.acqua.per.breve.tempo.la. Durezza acqua striscia.di.test.e.leggere.il.risultato.dopo. 1.minuto. Decalcificare Grado Grado.di.durezza.dell’acqua Tedesco.(°dH) Francese.(°fH) 1­7 1­13 Nel.testo.che.segue.ogni.nuova.impostazio­ 8­14 14­25 >...

  • Page 79: Filtro.acqua

      > Filtro acqua Filtri.di.ricambio.sono.disponibili.persso.i. 3.sec. + Ogni.volta.che.si.inserisce.un.nuovo.i .ltro. rivenditori.(TZ70003).o.presso.il.servizio.di. acqua.nel.serbatoio.acqua.11,.è.necessario. assistenza.clienti.(467873)..Se.non.viene. eseguire.un.risciacquo.del.nuovo.i .ltro.. inserito.alcun.nuovo.i .ltro,.posizionare.l’im­ Filtro acqua . ● Per.eseguire.questa.operazione.spingere. postazione. saldamente.il.i .ltro.dell’acqua.nel.serbato­ io.dell’acqua.11.aiutandosi.con.il.dosatore. Informazione: se.l’apparecchio.resta.inat­ 14..Riempiere.poi.il.serbatoio.con.acqua. tivo.per.un.periodo.prolungato.(ad.esempio. i .no.al.contrassegno.“max”. durante.le.vacanze),.prima.dell’uso.si.do­ . ● Ruotando.il.pulsante.girevole.6.scegliere. vrebbe.eseguire.il.risciacquo.del.i .ltro.inseri­ start .e.premere.il.tasto.8.start. to,.semplicemente.prelevando.una.tazza.di.  ...

  • Page 80: Preparazione.con.chicchi.di.caffè

    Preparazione con chicchi Queste.impostazioni.possono.essere. modiicate.(vedere.capitolo.“Elementi.di. di caffè comando”). Questa.macchina.automatico.per.espresso. . ● Premere.il.tasto.8.start. macina.automaticamente.i.chicchi.freschi. Il.caffè.viene.preriscaldato.e.poi.luisce.. n ella. prima.di.ogni.preparazione..Usare.preferi­ o.nelle.tazze.. bilmente.miscele.di.caffè.o.espresso.appo­ Preparazione di bevande con latte sitamente.preparate.per.l’uso.con.macchine. da.caffè..Per.garantire.una.qualità.ottimale,. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. conservare.i.chicchi.di.caffè.in.luogo.fresco. . ● Inserire.nel.recipiente.con.il.latte.il.tubici­ e.chiuso.oppure.congelarli..È.possibile.maci­ no.del.latte.10d.dell’inserto.schiuma.10. nare.anche.chicchi.congelati. . ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra ino. a.quando.si.sente.uno.scatto. Importante:.versare.ogni.giorno.acqua. .

  • Page 81: Preparazione.con.caffè.macinato

    Preparazione con caffè Attenzione! ¡ Non.versare.nel.cassetto.chicchi.interi.o. macinato caffè.solubile. Questa.macchina.automatica.per.caffè. . ● Chiudere.il.cassetto.del.caffè.. espresso.può.funzionare.anche.con.caffè. macinato.18. macinato.(non.con.caffè.solubile).. . ● Premere.il.tasto.8.start.. Dapprima.il.latte.viene.aspirato,.preparato.e. Nota:.la.funzione.AromaDouble.Shot.non. pompato.nella.tazza.o.nel.bicchiere..Quindi. è.disponibile.per.la.preparazione.con.caffè. il.caffè.viene.preriscaldato.e.poi.luisce.nella. macinato. tazza.o.nel.bicchiere. Preparazione di bevande senza latte Importante:.i.resti.secchi.di.latte.sono. À . ● Con.il.pulsante.girevole.6,.selezionare. dificili.da.rimuovere,.per.questa.ragione. Á oppure. si.deve assolutamente.sempre.pulire.l’in­ .

  • Page 82: Preparazione Di Schiuma Di Latte E Di Latte Caldo

    Preparazione di schiuma Prelievo di acqua per il thè di latte e di latte caldo Pericolo di ustioni ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. Pericolo di ustioni! l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. raffreddi. l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. raffreddi. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. l’uscita.dell’inserto.schiuma.10.. . ● Inserire.nel.recipiente.con.il.latte.il.tubici­ . ● Selezionare.l’impostazione.desiderata. Ê...

  • Page 83: Cura.e.pulizia.quotidiana

    Cura e pulizia quotidiana Importante: il.raccogligocce.uscita.caffè. 25.e.il.contenitore.per.fondi.di.caffè.28.si. Pericolo di scarica elettrica! dovrebbe.vuotare.e.pulire.ogni.giorno,.per. ¡ Prima.della.pulizia,.staccare.la.spina.di.rete. evitare.la.formazione.di.muffe. Non.immergere.mai.l’apparecchio.in.acqua. Non.usare.dispositivi.di.pulizia.a.vapore. Nota:.se.l’apparecchio.viene.acceso.con.il. tasto.2. .a.freddo.oppure.viene.messo.in. . ● Pulire.l’esterno.con.un.panno.morbido. funzione.dopo.il.prelievo.di.caffè,.viene.ese­ e.umido..Non.usare.panni.o.detergenti. guito.un.risciacquo.automatico..Il.sistema.è. abrasivi. quindi.autopulente. . ● Rimuovere.sempre.subito.eventuali.resti. di.calcare,.caffè,.latte.e.decalcii .cante.. Importante: se.l’apparecchio.non.è.stato. Sotto.questi.resti.possono.formarsi.punti. utilizzato.per.lungo.tempo.(ad.esempio. di.corrosione. dopo.una.vacanza),.è.necessario.eseguire. . ● Lavare.il.serbatoio.11.e.il.bollitore.21.solo. una.pulizia.a.fondo.dello.stesso,.compren­...

  • Page 84: Pulire.il.bollitore

    Smontare.la.linea.del.latte.10.per.pulirla: . ● Premere.il.pulsante.21a,.afferrare.il.bolli­ . ● Estrarre.la.linea.schiuma.10.dall’apparec­ tore.21.per.le.apposite.maniglie.sagoma­ chio.tirandola.diritta.verso.il.lato.anteriore. te.(i gura E).ed.estrarlo.con.cautela. . ● Ruotare.l‘elemento.superiore.(10a).in. . ● Pulire.bene.il.bollitore.21.sotto.l’acqua. senso.antiorario.e.rimuoverlo.dall‘elemen­ corrente. to.inferiore.(10b). . ● Pulire.gli.elementi.con.soluzione.di.deter­ sivo.e.un.panno.morbido. . ● Sciacquare.ed.asciugare.tutte.le.parti. . ● Rimontare.tutti.gli.elementi.in.modo.che. entrambi.i.contrassegni.combacino.tra. loro..Inserire.nuovamente.l‘inserto.schiu­ ma.nell‘apparecchio.i .no.al.suo.incastro. . ● Tenere.il.i .ltro.del.bollitore.sotto.il.getto. dell‘acqua. Informazione: tutti.i.pezzi.dell’inserto.

  • Page 85: Accessori.per.la.conservazione

    Accessori per la Programmi di assistenza conservazione Consiglio: vedere.anche.Istruzioni.brevi. nello.scomparto.per.la.conservazione.22. La.macchina.automatica.per.espresso.è. Lavaggio rapido dotata.di.appositi.scomparti.per.riporre.ac­  cessori.e.istruzioni.brevi.al.suo.interno. sistema latte start . ● Per.riporre.il.dosatore.del.caffè.macinato. (vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del.latte”) 14,.il.tubicino.del.latte.10d.e.il.lessibile. 10c,.togliere.il.serbatoio.dell’acqua.11. A.determinati.intervalli.di.tempo.sul.. e.inserire.i.pezzi.negli.appositi.spazi. display.5.compare . p reformati.13. Decalcificare oppure Eseguire pulizia oppure. Calc‘n‘Clean Le.istruzioni.brevi.hanno.uno.scomparto. apposito.vicino.al.bollitore.21. In.questo.caso.l’apparecchio.deve.essere. .

  • Page 86: Decalciicare

    Versare 0,5 L acqua + Decalciicare  decalcificante start Durata:.circa.30.minuti. . ● Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.11.con. Ë Í acqua.tiepida.ino.al.contrassegno.“0,5 l”. Espresso e.sciogliervi.2.pastiglie.decalciicanti. Siemens. . ● Premere.il.tasto 8.start..Il.programma.di. Decalcificare  decalciicazione.dura.circa.20.minuti. Tasto i per 3 sec. Decalcificazione in corso Manca decalcificante  Il.tasto 8.start.lampeggia.durante.le.singole. Aggiung. decalcificante start Informazione: se.il.serbatoio.dell’acqua.11.

  • Page 87: Pulire

    Pulizia in corso secondi.  Aprire cassetto polvere Calc‘n‘Clean start . ● Aprire.il.cassetto.polvere.18.esercitando. . ● Premere.il.tasto.8.start..Il.display.5.guida. una.certa.pressione. nelle.fasi.del.programma. Inserire pastiglia pulizia Siemens e Vuotare raccogligocce chiudere cassetto Inserire raccogligocce . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. . ● Svuotare.il.raccogligocce.25.e.reinserirlo. chiudere.il.cassetto.18. . ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra.ino. a.quando.si.scatta. Premere start .

  • Page 88

    . ● Premere.il.tasto.8.start;.l’apparecchio. Inserire raccogligocce esegue.il.risciacquo.due.volte. Pulizia in corso . ● Svuotare.il.raccogligocce.25.e.reinserirlo. Aprire cassetto polvere Se.viene.utilizzato.un.iltro,.è.il.momento.di. . ● Aprire.il.cassetto.polvere.18.esercitando. reinserirlo..L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto. una.certa.pressione. per.l’uso. Inserire pastiglia pulizia Siemens e Importante: pulire.l‘apparecchio.con.un. chiudere cassetto panno.umido.e.morbido.per.eliminare.su­ . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. bito.i.residui.di.soluzione.decalciicante.. chiudere.il.cassetto.18. Sotto.questi.resti.possono.formarsi.punti.di. Informazione: se.il.iltro.dell’acqua.è.attivo,. corrosione. compare.l’invito.a.togliere.il.iltro.e.a.preme­...

  • Page 89: Protezione.dal.gelo

    Protezione dal gelo Smaltimento Per evitare danni provocati dall’azio­ Questo.apparecchio.è.contrassegnato.con­ ¡ ne del gelo durante il trasporto o il formemente.alla.Direttiva.europea.2002/96/ deposito, è necessario svuotare com­ CE.Riiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed. pletamente l’apparecchio. elettroniche.(waste.electrical.and.electronic. equipement.–.WEEE)..La.direttiva.stabilisce. Informazione:.l’apparecchio.deve.essere. il.quadro.generale.per.un.ritiro.e.recupero. pronto.per.l’uso.e.il.serbatoio.dell’acqua.11. valido.in.tutta.I’UE..Informarsi.presso.il. deve.essere.pieno. rivenditore.specializzato.sulle.attuali.dispo­ . ● Posizionare.un.recipiente.alto.e.stretto. sizioni.per.la.rottamazione. sotto.l’inserto.schiuma.10.

  • Page 90: Soluzione.di.piccoli.guasti

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Messaggio.sul.display I.chicchi.non.ricadono.nel. Battere.leggermente.il. Riempire macinacaffè.(chicchi.troppo. serbatoio.chicchi.15..Even­ serbatoio chicchi oleosi). tualmente.cambiare.il.tipo. anche.se.il.serbatoio.chicchi. di.caffè..Quando.il.serbatoio. 15.è.pieno.o.se.il.macinacaf­ chicchi.15.è.vuoto,.pulirlo. fè.non.macina.chicchi. con.un.panno.asciutto. Prelievo.acqua.calda. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10.o. impossibile. l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento.(vedere. schiuma.è.otturato. capitolo.“Pulire.la.linea.del. latte”). Troppo.poco.o.troppa. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10.o. schiuma l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento.(vedere. oppure schiuma.è.sporco. capitolo.“Pulire.la.linea.del.

  • Page 91

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di.maci­ troppo.ine.oppure.il.caffè.è. natura.su.un.valore.più.gros­ macinato.troppo.ine. so.oppure.utilizzare.un.caffè. macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messaggio.sul.display Si.è.veriicato.un.errore. Chiamare.l’assistenza. Errore nell’apparecchio. Chiamare l’ assistenza Il.iltro.dell’acqua.non.resta. Il.filtro.dell’acqua.non.è.fis­ Tenere.diritto.il.filtro.dell’ac­ incastrato.nel.serbatoio. sato.correttamente. qua.e.spingerlo.saldamen­ dell’acqua.11.. te.nel.collegamento.del. serbatoio. Messaggio.sul.display Serbatoio.dell‘acqua.non. Inserire.il.serbatoio.dell‘ac­ Controllare serbat. inserito.correttamente.o. qua.correttamente.oppure.

  • Page 92

    • Central-Service-Depots • Service Après-Vente • Servizio Assistenza • • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto Centrale Servicestation Č ř č č č ř čů ř я ‫اﻹ ﺎرات اﻟﻌﺮﺑ ّﺔ اﻟ ﺘ ّﺤﺪة‬ ‫ﺑﺤﺮ ﻦ‬ Κύπ ο...

  • Page 93

    а а а ‫ﻟﺒﻨ ﺎن‬ Ελλά ‫אל‬ ‫י‬ Щ Мак а 香港...

  • Page 94

    Ук а а Х і Р я Х я я я я ć 新加坡 ę...

  • Page 96

    Garantiebedingungen Siemens Info Line DEUTSCHLAND (DE) (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen oder unter und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen siemens-info-line@bshg.com die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 €/Min.

  • Page 97

    9000704431 TE701-DE de/en/fr/it 11/11 TE701_H1_RUECKSEITEN.indd 94 20.10.2011 17:13:37...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: