Siemens EQ.7 Plus Operating Instructions Manual

Siemens EQ.7 Plus Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for EQ.7 Plus:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

å
EQ.7 Plus
TK7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EQ.7 Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Siemens EQ.7 Plus

  • Page 1 å EQ.7 Plus...
  • Page 2 ............2 ............25 ............46 ............69...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick..........3. Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfäl- tig durchlesen, danach handeln und Vor.dem.ersten.Gebrauch......4 Bedienelemente..........5 aufbewahren! −.Netzschalter.O / I........5 Dieser Espressovollautomat ist für die −.Taste............5 Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen −.Drehknopf..........5 im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, < > −.Wähltasten.
  • Page 7: Auf.einen.blick

    Verbrühungsgefahr! Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. ¡ Der.Milchschäumer.10.für.Milch./.Heißwas­ sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber,.. ser.wird.sehr.heiß..Nach.Benutzung.zuerst. herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. abkühlen.lassen.und.erst.dann.berühren. Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Siemens. Diese.Gebrauchsanleitung.beschreibt.ver­ schiedene.Modelle,.die.sich.in.der.Ausstat­ tung.unterscheiden. Bitte.auch.die.beiliegende.Kurzanleitung. beachten..Sie.kann.in.einem.speziellen. Aufbewahrungsfach.25.bis.zum.nächsten. Gebrauch.verstaut.werden. Auf einen Blick Bilder A, B, C, D und E . 1. Netzschalter.O / I 19. Tassenwärmung 2. Taste. .(Ein./.Sparmodus) 20. Taste.für.Tassenwärmung.beleuchtet . 3. Taste.°C.(Temperatur./.Kindersicherung) 21.
  • Page 9: Bedienelemente

    Bedienelemente Info: Der.Espressovollautomat.ist.ab.Werk. mit.den.Standardeinstellungen.für.opti­ malen.Betrieb.programmiert..Das.Gerät. Netzschalter O / I Mit.dem.Netzschalter.1.O / I wird.das.Gerät. schaltet.nach.1.Stunde.automatisch.in.den. „Sparmodus“.(siehe.Kapitel.„Menüeinstel­ in.den.„Sparmodus“.geschaltet.oder.voll­ Auto Off in lungen. “). ständig.ausgeschaltet..Im.„Sparmodus“. leuchtet.nur.die.Taste.2. Hinweis: Bei.der.ersten.Benutzung,.nach. Wichtig: Das Gerät mit dem Netzschalter 1 der.Durchführung.eines.Service­Pro­ erst abschalten, wenn es im „Sparmodus“ gramms.oder.wenn.das.Gerät.längere.Zeit. ist, damit der automatische Spülvorgang nicht.in.Betrieb.war,.hat.das.erste.Getränk.
  • Page 10: Display

    Display Displaymeldungen: Das.Display.5.zeigt.durch.Symbole.Auswahl­ Im.Display.5.werden.verschiedene.Mel­ möglichkeiten,.Kaffeestärke.und.Füllmenge. dungen.angezeigt. sowie.durch.Texte.Ein. s tel. l ungen,.laufende. Vorgänge.und.Meldungen.an..Mit.Drehknopf. Informationen:. Wassertank bald leer 6.und.Wähl. t asten.4.können.hier.Einstellun­ gen.vorgenommen.werden..Die.gewählte. Bohnenbehälter bald leer Einstellung.wird.durch.einen.Rahmen. Bitte warten markiert. Aufforderungen zum Handeln: ËË Í Wassertank füllen Espresso Wassertank einsetzen Wassertank prüfen  à À Á Ä Å Tropfschale einsetzen Tropfschale leeren Bohnenbehälter füllen...
  • Page 11 Auswahlmöglichkeiten ËË Í Â Ã 2 Espresso. 2 Café Crème À Á My coffee Espresso. Café Crème Ä Å Milchkaffee. Macchiato Æ Ç Á Ä Å Æ Ç È Cappuccino. My coffee È É Milchschaum. Warme Milch Ê Heißwasser. Kurzspülen Ì...
  • Page 12: Taste.start

    aromaDoubleShot Taste start Je.länger.der.Kaffee.gebrüht.wird,.desto. Durch.Drücken.der.Taste.8 start.wird.die. mehr.Bitterstoffe.und.unerwünschte.Aro­ Getränkezubereitung.oder.ein.Service.Pro­ men.werden.gelöst..Geschmack.und.Be­ gramm.gestartet. kömmlichkeit.des.Kaffees.werden.dadurch. Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8.start. beeinträchtigt..Für.extra.starken.Kaffee. während.der.Getränkezubereitung.kann.der. verfügt.die.TE7.deswegen.über.eine.spezi­ Bezug.vorzeitig.gestoppt.werden. elle.aromaDoubleShot­Funktion..Nach.der. Hälfte.der.zubereiteten.Menge.wird.erneut. Taste °C Kaffeepulver.gemahlen.und.gebrüht,.so. Mit.der.Taste.3 °C kann.die.Temperatur. dass.jeweils.nur.die.wohlschmeckenden. für.Kaffee.und.Heißwasser.eingestellt. und.gut.bekömmlichen.Aromastoffe.gelöst. (kurz.drücken).sowie.die.Kindersicherung. werden..Die.Funktion.aromaDoubleShot. (mind..3.sek..gedrückt.halten).ein­.oder. kann.für.alle.Kaffeegetränke.ausgewählt. ausgeschaltet.werden. À werden.außer.für. .mit.kleiner.Füllmenge,. Â Ã .und. Temperatur einstellen: Taste.3.°C.kurz.drücken.und.mit.den.Tasten.
  • Page 13: Taste J Einstellungen

    Kindersicherung Taste Einstellungen Um.Kinder.vor.Verbrühungen.und.Verbren­ Mit.der.Taste.7 .können.Informationen. nungen.zu.schützen,.kann.das.Gerät.ge­ abgerufen.(kurz.drücken).und.Einstellun- gen vorgenommen.werden.(mind..3.sek.. sperrt.werden. . ● Taste.3.°C.mindestens.3.Sekunden.ge­ gedrückt.halten). drückt.halten,.im.Display.5.erscheint. . e in.Schlüssel,.die.Kindersicherung.ist. Informationen abrufen aktiviert. Im.Info­Menü.können.folgende.Informatio­ Nun.ist.keine.Bedienung.mehr.möglich,.der. nen.abgerufen.werden: Tassenwärmer.19.ist.ausgeschaltet. . – wie.viele.Getränke.seit.der.Inbetrieb­ nahme.des.Espresso. v oll. a uto. m aten.wur­ Ë Í den.bezogen Espresso .
  • Page 15: Entkalken

      > Zeitmodus Info: Die.richtige.Einstellung.der.Wasser­ 3.sek. + härte.ist.wichtig,.damit.das.Gerät.rechtzeitig. . ● Im.Zeitmodus.kann.mit.dem.Drehknopf. anzeigt,.wenn.es.entkalkt.werden.muss..Die. 6.das.Uhrzeitformat.auf. .bzw..   voreingestellte.Wasserhärte.ist.Stufe. eingestellt.werden.. Die.Wasserhärte.kann.mit.dem.beiliegen­ > Uhr stellen den.Teststreifen.festgestellt.oder.bei.der. 3.sek. + örtlichen.Wasserversorgung.nachgefragt. . ● Durch.Drehen.des.Drehknopfs.6.kann.die. werden.. aktuelle.Uhrzeit.eingestellt.werden.z.B.. 08:25 . ● Den.Teststreifen.kurz.in.das.Wasser.tau­ ..Die.Zahl,.die.eingestellt.werden. chen.und.nach.1.Minute.das.Ergebnis. kann,.ist.jeweils.hinterleuchtet..Die.Hin­ ablesen. terleuchtung.wechselt.automatisch.zwi­ schen.den.Stunden.und.Minuten. Stufe Wasserhärtegrad  ...
  • Page 17: Zubereitung.mit.kaffeebohnen

    Zubereitung mit Die.Einstellungen.können.verändert.werden. (siehe.Kapitel.„Bedienelemente“). Kaffeebohnen . ● Taste.8.start.drücken. Der.Kaffee.wird.vorgebrüht.und.läuft.an­ Dieser.Espressovollautomat.mahlt.für.jeden. schließend.in.die.Tasse(n).. Brühvorgang.frischen.Kaffee..Vor. z ugsweise. Espresso­.oder.Vollautomaten­Bohnen­ Getränkezubereitung mit Milch mischungen.verwenden..Für.eine.optimale. Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein. Qualität.die.Bohnen.kühl.und.verschlossen. . ● Das.Milchrohr.10d.des.Milchschäumers. aufbewahren.oder.tiefgefrieren..Die.Kaffee­ 10.in.den.Milchbehälter.33.einführen. bohnen.können.auch.tiefgefroren.gemahlen. . ● Den.Kaffeeauslauf.9.nach.rechts. werden. schwenken,.bis.er.hörbar.einrastet. . ● Vorgewärmte.Tasse.oder.Glas.unter. Wichtig:.Täglich.frisches,.kaltes.Wasser.in. Kaffeeauslauf.9.und.Milchschäumer.10. den.Wassertank.11.füllen..Es.sollte.immer. stellen. Ä ausreichend.Wasser.für.den.Betrieb.des.
  • Page 18: Zubereitung.mit.gemahlenem.kaffee

    Zubereitung mit . ● Maximal.2.gestrichene.Pulverlöffel.14.mit. Kaffeepulver.einfüllen. gemahlenem Kaffee Achtung:.Keine.ganzen.Bohnen.oder.lösli­ Dieser.Vollautomat.kann.auch.mit.gemahle­ chen.Kaffee.einfüllen. nem.Kaffee.(kein.löslicher.Kaffee).betrieben. . ● Die.Pulverschublade.21.schließen. werden. . ● Taste.8.start.drücken.. Zuerst.wird.Milch.in.die.Tasse.bzw..das. Hinweis: Bei.der.Zubereitung.mit.gemah­ Glas.gefördert..An. s chließend.wird.das. lenem.Kaffee.ist.die.aromaDoubleShot­ Kaffeepulver.gebrüht.und.läuft.in.die.Tasse. Funktion.nicht.verfügbar. bzw..das.Glas. Getränkezubereitung ohne Milch Wichtig:.Getrocknete.Milchreste.sind. À Á . ● Mit.dem.Drehknopf.6. .oder. schwer.zu.entfernen,.deshalb.unbedingt. auswählen.
  • Page 19: Heißwasser.beziehen

    Plege und tägliche . ● Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8. start.kann.der.Vorgang.vorzeitig.gestoppt. Reinigung werden. Info:.Bei.der.Zubereitung.von.warmer.Milch. Stromschlag-Gefahr! ¡ kann.es.zu.pfeifenden.Geräuschen.kom­ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. men..Diese.sind.durch.den.Milchschäumer. Das Gerät niemals in Wasser tauchen. 10.technisch.bedingt. Keinen Dampfreiniger benutzen. . ● Das.Gehäuse.mit.einem.weichen,.feuch­ Tipp: Für.einen.optimalen.Milchschaum. ten.Tuch.abwischen..Keine.scheuernden. bevorzugt.kalte.Milch.mit.einem.Fettgehalt. Tücher.oder.Reinigungsmittel.verwenden. von.mindestens.1,5%.verwenden. . ● Rückstände.von.Kalk,.Kaffee,.Milch.und. Entkalkungslösung.immer.sofort.entfer­...
  • Page 22: Service-Programme

    Service-Programme Wichtig:.Ist.ein.Wasserilter.34.in.den.Was­ sertank.11.eingesetzt,.diesen.unbedingt. Tipp:.Siehe.auch.Kurzanleitung.im.Aufbe­ vor.dem.Start.des.Service­Programms. wahrungsfach.25. entfernen. In.gewissen.Zeitabständen.erscheint.im. Entkalken Display.5.entweder Service - Entkalken .oder Service - Reinigen .oder. Dauer:.ca..30.Minuten. Service - Calc‘n‘Clean Ë Í Das.Gerät.sollte.unverzüglich.mit.dem. Espresso entsprechenden.Programm.gereinigt.oder. entkalkt.werden..Wahlweise.können.beide. Service - Entkalken Vorgänge.durch.die.Funktion.Calc‘n‘Clean.  zusammengefasst.werden.(siehe.Kapitel. i - Taste 3 sek. „Calc‘n‘Clean“)..Erfolgt.das.Service­Pro­ gramm.nicht.nach.Anweisung,.kann.das. Gerät.beschädigt.werden.
  • Page 23: Reinigen

    Tropfschale einsetzen . ● Den.Kaffeeauslauf.9.nach.links.schwen­ . ● Die.Tropfschalen.28.leeren.und.wieder. ken.bis.er.hörbar.einrastet. Reinigungsprogramm läuft einsetzen. Wenn.ein.Filter.verwendet.wird,.diesen.jetzt. wieder.einsetzen..Das.Gerät.ist.fertig.ent­ Pulverschublade öffnen kalkt.und.wieder.betriebsbereit. . ● Die.Pulverschublade.21.durch.drücken. öffnen. Siemens Reinigungstablette ein werfen und Schublade schließen . ● Eine.Siemens.Reinigungstablette.ein­ werfen.und.die.Schublade.21.schließen. start drücken . ● Taste.8.start.drücken,.das.Reinigungs­ programm.läuft.jetzt.ca..7.Minuten. Reinigungsprogramm läuft...
  • Page 24: Calc'n'clean

    Tropfschale leeren Pulverschublade öffnen Tropfschale einsetzen . ● Die.Pulverschublade.21.durch.drücken. . ● Die.Tropfschale.28 leeren.und.wieder. öffnen. einsetzen. Siemens Reinigungstablette Das.Gerät.ist.fertig.gereinigt.und.wieder. einwerfen und Schublade betriebsbereit. schließen . ● Eine.Siemens.Reinigungstablette.in.die. Calc‘n‘Clean Schublade.21.einwerfen.und.schließen. Dauer:.ca..40.Minuten. Info: Ist.der.Wasserilter.34.aktiviert,.er­ Calc‘n‘Clean.kombiniert.die.Einzel. f unktionen. scheint.die.entsprechende.Aufforderung,. Entkalken.und.Reinigen... den.Filter.34.zu.entfernen.und.erneut.die. Liegt.die.Fälligkeit.der.beiden.Programme. Taste.8.start.zu.drücken. ...
  • Page 25: Frostschutz

    Frostschutz Tropfschale leeren Tropfschale einsetzen . ● Die.Tropfschale.28 leeren.und.wieder. Um Schäden durch Frosteinwirkung ¡ bei Transport und Lagerung zu ver- einsetzen. meiden, muss das Gerät vorher voll- Wenn.ein.Filter.verwendet.wird,.diesen.jetzt. ständig entleert werden. wieder.einsetzen..Das.Gerät.ist.fertig.ent­ kalkt.und.wieder.betriebsbereit. Info:.Das.Gerät.muss.betriebsbereit.und. der.Wassertank.11.gefüllt.sein. Wichtig:.Wurde.eines.der.Service­Pro­ . ● Ein.großes,.schmales.Gefäß.unter.den. gramme.z.B..durch.Stromausfall.unterbro­ Milchschäumer.10.stellen.
  • Page 26: Entsorgung A

    Entsorgung Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der.europä­ ischen.Richtlinie.2002/96/EG.über.Elektro­. und.Elektronik­Altgeräte.(waste.electrical. and.electronic.equipment.–.WEEE).gekenn­ zeichnet..Die.Richtlinie.gibt.den.Rahmen. für.eine.EU­weit.gültige.Rücknahme.und. Verwertung.der.Altgeräte.vor. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Fachhändler.informieren. Garantiebedingungen Für.dieses.Gerät.gelten.die.von.unserer. jeweils.zuständigen.Landesvertretung.he­ rausgegebenen.Garantiebedingungen,.in. dem.das.Gerät.gekauft.wurde..Sie.können. die.Garantiebedingungen.jederzeit.über. Ihren.Fachhändler,.bei.dem.Sie.das.Ge­ rät.gekauft.haben.oder.direkt.bei.unserer. Landesvertretung.anfordern..Die.Garantie­ bedingungen.für.Deutschland.und.die. Adressen.inden.Sie.auf.den.letzten.vier. Seiten.dieses.Heftes... Darüber.hinaus.sind.die.Garantie. b e­ dingungen.auch.im.Internet.unter.der. benannten.Webadresse.hinterlegt..Für.die. Inanspruchnahme.von.Garantieleistungen. ist.in.jedem.Fall.die.Vorlage.des.Kauf­ beleges.erforderlich. Änderungen.vorbehalten.
  • Page 27: Einfache.probleme.selbst.beheben

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige. Bohnen.fallen.nicht. Leicht.an.den.Bohnen­ B ohnenbehälter ins.Mahl. . w erk.(zu.ölige. behälter.15.klopfen..Eventu­ füllen .trotz.gefülltem. Bohnen). ell.Kaffeesorte.wechseln.. Bohnbehälter.15.oder. Bei.geleertem.Bohnen. b ehäl­ Mahlwerk.mahlt.keine. ter.15.diesen.mit.einem. Kaffeebohnen. trockenen.Tuch.auswischen. Kein.Heißwasserbezug. Der.Milchschäumer.10. Den.Milchschäumer.10.oder. möglich. oder.die.Aufnahme.des. die.Aufnahme.des.Milch­ Milch. s chäumers.10.ist. schäumers.10.reinigen. verschmutzt. Zu.wenig.oder.kein.
  • Page 28 Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der.Kaffee.ist.zu.„sauer“. Der.Mahlgrad.ist.zu.grob. Mahlgrad.feiner.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.feineres.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.grob. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Dunklere.Röstung. verwenden. Der.Kaffee.ist.zu.„bitter“. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.gröberes.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.fein. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Kaffeesorte.wechseln. Im.Gerät.ist.ein.Fehler. Bitte.die.Hotline.anrufen... Störung Displayanzeige. Bitte Hotline anrufen Der.Wasserilter.34.hält. Der.Wasserilter.34.ist.nicht. Wasserilter.34 gerade.und. nicht.im.Wassertank.11. richtig.befestigt. fest.in.den.Tankanschluss. drücken.
  • Page 29 Table of Contents Safety instructions Overview...........26. Please read the operating instructions carefully and keep them for future Before.using.for.the.irst.time....27. Controls.............28. reference. −.Power.on/off.switch.O / I......28 This fully automatic espresso machine is −. .button..........28 designed for preparation of small −.Rotary.knob..........28 amounts of coffee for domestic use or <...
  • Page 30: Overview

    Dear.Coffee.Connoisseur,. These.instructions.describe.various.models. with.different.features. Congratulations.on.purchasing.this.fully. Please.also.note.the.enclosed.quick.refer­ automatic.espresso.machine.from.Siemens. ence.guide..It.can.be.kept.in.the.special. storage.compartment.25.until.it.is.needed. Overview Figures A, B, C, D and E . 1. Power.on/off.switch.O / I 19. Cup.warming .button.(on/energy.saving.mode) 20. . B utton.for.cup.warming.function,. . 3. °C.button.(temperature./.child­proof.lock). illuminated < > . 4. Selection.buttons. 21. . D rawer.
  • Page 32: Power.on/Off.switch.o / I

    Controls Note: The.factory.settings.of.the.fully.auto­ matic.espresso.machine.are.programmed. for.optimal.performance..The.appliance. Power on/off switch O / I The.power.switch.1.O / I is.used.to.switch. switches.to.“energy.saving.mode”.automati­ Auto cally.after.1.hour.(see.“Menu.settings. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or.to. off after ”). switch.it.off.completely..In.“energy.saving. mode”.only.the. .button.2.lights.up. N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. Important: Do not switch the appliance off irst.time,.a.service.program.has.been.run,. at the power on/off switch 1 until it is in or.the.appliance.has.not.been.operated.for.
  • Page 33: Display

    Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate.the. Various.messages.are.shown.on.the. selection.options,.coffee.strength.and.per­ display.5. cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate.set­ tings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. Water tank almost empty The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The.se­ Bean container almost empty lected.setting.is.highlighted.by.a.frame. Please wait ËË Í Prompts: Espresso Refill water tank Replace water tank  à À Á Ä Å Check water tank Replace drip tray Empty drip tray Refill bean container...
  • Page 34 Selection options ËË Í Â Ã 2 Espresso. 2 Coffee À Á My coffee Espresso. Coffee Ä Å White coffee. Macchiato Æ Ç Á Ä Å Æ Ç È Cappuccino. My coffee È É Milk froth. Warm milk Ê Hot water. Short rinse Ì...
  • Page 35: Start.button

    aromaDoubleShot Start button The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. Press.the.start.button.8.to.begin.drink.prep­ bitter.substances.and.undesired.aromas.are. aration.or.to.start.a.service.programme.. released..This.has.a.negative.effect.on.the. Press.the.start.button.8.again.during.drink. taste.and.makes.the.coffee.less.easily.di­ preparation.to.cut.the.dispensing.process. gestible..So.for.extra.strong.coffee.the.TE7. short. has.a.special.aromaDoubleShot.function.. When.half.the.quantity.has.been.prepared,. °C button coffee.is.ground.and.brewed.again.so.that. Use.the.°C.button.3.to.set.the.temperature. only.the.pleasant,.aromatic.scents.are.re­ for.coffee.and.tea.water.(press.briely).and. leased..The.aromaDoubleShot.function.can. to.switch.the.child-proof lock.on.or.off. À be.selected.for.all.coffee.drinks.except. (hold.down.for.at.least.3.seconds). Â Ã with.a.small.per­cup.quantity,. .and. Setting the temperature: Select your personal per-cup quantity Press.the.°C.button.3.briely.and.enter.the. <...
  • Page 36: J Button And Settings

    Child-proof lock button and settings The.appliance.can.be.locked.to.protect. Use.the. .button.7.to.display information. children.from.scalding.and.burning. (press.briely).and.adjust settings.(hold. . ● Hold.down.the.°C.button.3.for.at.least.3. down.for.at.least.3.seconds). seconds..The.display.5.shows.a.key:.the. child­proof.lock.is.activated.. Displaying information It.is.no.longer.possible.to.operate.the.appli­ The.following.information.can.be.displayed. ance.and.the.cup.warmer.19.is.switched.off. in.the.Info.menu: . – how.many.drinks.have.been.dispensed. Ë Í since.the.espresso.machine.was.switched. Espresso . – when.should.the.next.service.be. completed. . ● Press.the. .button.7.briely.and.navigate. < >...
  • Page 38: Water.hardness

      > Set clock You.can.check.the.water.hardness.using. 3.sec. + the.enclosed.test.strip.or.by.asking.your. . ● Turn.the.knob.6.to.set.the.current.time,. local.water.supplier.. e.g.. 08:25 ..The.igure.that.can.be.set.is. . ● Dip.the.test.strip.in.the.water.briely.and. always.backlit;.the.backlighting.switches. check.the.result.after.1.minute. automatically.between.the.hours.and. minutes. Level Water.hardness   TE706F09DE only German.(°dH) French.(°fH) (programmable cup warmer) 1­7 1­13 > Cup warmer on at 3.sec. + 8­14 14­25 With.this.additional.function.the.cup.warmer.
  • Page 40: Preparation.using.ground.coffee

    Drink preparation without milk First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass.. The.appliance.must.be.ready.for.use. Then.the.coffee.is.brewed.and.dispensed. . ● Place.the.pre­warmed.cup(s).under.the. into.the.cup.or.glass. coffee.outlet.9.. . ● Select.the.required.espresso.or.coffee.by. Important:.Dried.milk.residue.is.dificult.to. turning.the.knob.6.. remove,.so.the.milk.frother.10 must be. The.display.5.shows.the.selected.drink. cleaned.with.lukewarm.water.immediately. along.with.the.setting.for.coffee.strength. after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). and.the.per­cup.quantity.for.this.drink. Ë Í Preparation using ground Espresso coffee  à À Á Ä Å This.fully.automatic.espresso.machine.can. also.be.operated.with.ground.coffee.(not. instant.coffee.powder).
  • Page 41: Preparing.milk.froth.and.warm.milk

    . ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.right.until. . ● Press.the.start.button.8.again.to.cut.the. it.clicks.into.place. process.short. . ● Place.the.pre­warmed.cup.or.glass.under. Note:.When.preparing.warm.milk.you.may. the.coffee.outlet.9.and.milk.frother.10.. . ● Open.the.drawer.21.by.pressing. hear.a.whistling.sound..This.is.caused.by. . ● Pour.in.no.more.than.2.level.measuring. the.milk.frother.10.for.technical.reasons. spoons.14.of.ground.coffee. Tip: For.optimal.milk.froth.quality,.use.cold. Warning:.Do.not.use.whole.beans.or. milk.with.a.fat.content.of.at.least.1.5.%.if. instant.coffee. possible. . ● Close.the.drawer.21. . ● Press.the.start.button.8.. Important:.Dried.milk.residue.is.dificult.to. First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass.. remove,.so.the.milk.frother.10 must be. After.that.the.ground.coffee.is.brewed.and. cleaned.with.lukewarm.water.immediately.
  • Page 42: Maintenance.and.daily.cleaning

    Maintenance and daily Important: Drip.tray.for.coffee.outlet.28.and. coffee.grounds.container.31.should.be. cleaning emptied.and.cleaned.daily.to.prevent.mould. from.developing. Risk of electric shock ¡ Unplug the appliance before cleaning it. N.B.:.If.the.appliance.is.cold.when.switched. Never immerse the appliance in water. on.with.the. .button.2,.or.if.it.is.set.to. mode.after.brewing.coffee,.it.rinses.auto­ Do not use a steam cleaner. matically,.in.other.words.the.system.cleans. . ● Wipe.the.outside.of.the.appliance.with.a. itself.
  • Page 44: Tips.on.energy.saving

    Tips on energy saving Never use vinegar, vinegar-based products, citric acid or citric acid-based products! . – The.fully.automatic.espresso.machine. Never put descaling tablets or other descal- switches.to.“energy.saving.mode”.auto­ ing agents in the ground coffee drawer or matically.after.one.hour.(factory.setting).. the drawer for cleaning tablets 21! The.appliance.uses.very.little.power.in.
  • Page 45: Cleaning

    Cleaning  start Open drawer . ● Rinse.the.water.tank.11.and.reill.it.with. fresh.water.up.to.the.“max”.mark. . ● Open.the.drawer.21.by.pressing. . ● Press.the.start.button.8..The.descaling. pro. g ramme.now.runs.for.about.1.minute. Insert Siemens cleaning tablet and close drawer and.rinses.the.appliance. Descaling . ● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. drawer.21 and.close. Empty drip tray Replace drip tray Press start .
  • Page 46: Calc'n'clean

    Empty drip tray Insert Siemens cleaning tablet Replace drip tray and close drawer . ● Empty.drip.tray.28.and.replace.them. . ● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. drawer.21.and.close. The.appliance.is.ready.for.use.again. Note: If.the.water.ilter.34.is.activated,.the. display.5.will.prompt.you.to.remove.the.ilter. Calc‘n‘Clean 34 and.press.the.start.button.8.again.  Remove filter start Duration:.approx..40.minutes. Add 0.5 L water and descaler Calc‘n‘Clean.combines.the.separate.func­ ...
  • Page 47: Frost.protection

    Accessories Important:.If.one.of.the.service.pro­ grammes.is.interrupted,.e.g..by.a.power. outage,.proceed.as.follows: The.following.accessories.can.be.obtained. . ● Rinse.the.water.tank.11.and.reill.it.with. from.retailers.and.customer.service. fresh.water.up.to.the.“max”.mark. . ● Press.the.start.button.8..The.cleaning. Order.. Retail Customer. pro. g ramme.now.runs.for.about.3.minutes,. number service and.rinses.the.appliance. Cleaning. TZ60001 310575 Cleaning tablets Empty drip tray Descaling. TZ60002 310967 Replace drip tray tablets . ● Empty.drip.tray.28.and.replace.them. Water.filters TZ70003 467873...
  • Page 48: Simple.troubleshooting

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows Beans.are.not.falling.into. Gently.tap.the.bean.con­ Refill bean container the.grinding.unit. tainer.15. although.the.bean.container. (beans.too.oily). Change.the.type.of.coffee.if. 15.is.full,.or.the.grinding.unit. necessary. does.not.grind.the.beans. When.the.bean.container.15. is.empty,.wipe.it.with.a.dry. cloth. No.hot.water.dispensed. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder. Too.little.or.no.milk.froth. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder. The.milk.frother.10.does.not. Milk.unsuitable.for.frothing. Use.low­fat.milk.(1.5.%.fat). draw.the.milk.in. The.milk.frother.10.is.not. Wet.the.milk.frother.parts. correctly.assembled. and.press.together.irmly. The.selected.per­cup.quan­...
  • Page 49 Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. Error Please contact hotline. The.water.filter.34.does.not. The.water.filter.34.is.not. Firmly.press.the.water.filter. stay.in.position.in.the.water. mounted.correctly. 34.straight.down.into.the. tank.11. tank.connection. The.coffee.grounds.are.not. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. compact.and.are.too.wet. fine.or.too.coarse,.or.not. coarser.or.finer.setting,.or. enough.ground.coffee.has. use.2.level.measuring. been.used. spoons.of.ground.coffee. Display.shows.. Brewing.unit.is.soiled. Clean.brewing.unit. Clean brewing unit Too.much.pre­ground.cof­ Clean.brewing.unit.. fee.in.the.brewing.unit. (Pour.in.no.more.than.2. level.measuring.spoons.of.
  • Page 50 de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........47. Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le conser- Avant.la.première.utilisation......48. Eléments.de.commande......49. ver à portée de la main ! –. Interrupteur.électrique.O / I.....49. Cette machine Espresso tout automa- –.
  • Page 51: Présentation

    Utiliser.la.machine.uniquement.dans.des. Chère.amatrice.de.café,.. locaux.à.l’abri.du.gel. cher.amateur.de.café, Risque de brûlure ! Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.brûlant..Après. Siemens. utilisation,.bien.laisser.refroidir.la.buse. Ce.mode.d’emploi.décrit.différents.mo­ avant.de.la.saisir. dèles.qui.se.différencient.par.leur.niveau. d’équipement. Veuillez.également.tenir.compte.du.Mé­ mento.fourni.. Un.logement.25.a.été.prévu.pour.le.conser­ ver.à.portée.de.main.dans.la.machine. Présentation Figures A, B, C, D et E . 1. Interrupteur.électrique.O / I . 1 6. Couvercle.préservateur.d’arôme 2.
  • Page 53: Touche A

    de fr Eléments de commande Ë Í Espresso Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet.d’acti­ Â Ã À Á Ä Å ver.ou.de.désactiver.entièrement.le.«..mode. Eco..».de.la.machine..En.«..mode.Eco..»,. seule.la.touche.2. .est.allumée. Important : ne couper l’alimentation que lorsque la machine est en « mode Eco » Info : la.machine.à.café.est.programmée.en.
  • Page 54: Ecran

    de fr Ecran Messages à l’écran : A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5.afiche.différents.messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. Informations :. réglage,.l’écran.5.afiche.en.permanence. Rés. eau presque vide les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . Bac à café presque vide bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré­ Patientez SVP glage.sélectionné.est.identiié.par.un.cadre. Invitations à agir : ËË Í Remplir le réservoir d’eau Espresso Placer le réservoir d’eau Contrôler le réservoir d’eau Â...
  • Page 55 de fr Sélections possibles ËË Í Â Ã 2 Espresso. 2 Café À Á My coffee Espresso. Café Ä Å Café au lait. Macchiato Æ Ç Á Ä Å Æ Ç È Cappuccino. My coffee È É Mousse lait. Lait chaud Ê...
  • Page 56: Touche.start

    de fr aromaDoubleShot Touche start Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,. Appuyer.sur.la.touche.8.start.pour.lancer.la. plus.les.substances.amères.et.les.arômes. préparation.d’une.boisson.ou.pour.effectuer. indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet. un.programme.de.Service. négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins.di­ Pour.réduire.la.quantité.de.boisson.appuyer. geste..La.TE7.dispose.donc.d’une.fonction. de.nouveau.sur.la.touche.8 start.en.cours. spéciale,.aromaDoubleShot.pour.préparer. de.préparation. un.café.très.fort..Une.fois.que.la.moitié. de.la.quantité.a.été.préparée,.la.machine. Touche °C moud.de.nouveau.du.café.et.effectue.une. La.touche.3.°C.assure.le.réglage.de.la.tem- percolation..Cela.permet.de.ne.développer. pérature.du.café.et.de.l’eau.chaude.(appui. que.les.arômes.parfumés.et.très.digestes. bref).ainsi.que.l’activation.et.la.désactiva­ du.café..La.fonction.aromaDoubleShot.peut. tion.de.la.sécurité enfants.(maintenir.ap­ être.sélectionnée.pour.toutes.les.boissons. puyée.durant.3.s.mini.). À à.partir.de.café.sauf.pour. .avec.une.petite. Â Ã quantité.préparée,.pour. .et. Régler la température : Appuyer.brièvement.sur.la.touche.3.°C.et.
  • Page 57: Réglages

    de fr Sécurité enfants Touche réglages Ain.d’éviter.que.les.enfants.ne.se.brûlent. La.touche.7. .sert.à.appeler des infor- ou.s’ébouillantent,.il.est.possible.de.ver­ mations.(appui.bref).et.à.effectuer des réglages (maintenir.appuyée.durant.3.s.au. rouiller.la.machine. . ● Maintenir.appuyée.la.touche.3.°C.durant. moins). au.moins.3.secondes.;.l’écran.5.afiche. une.clé,.la.sécurité.enfants.est.activée. Appeler des informations Aucune.commande.n’est.plus.possible,.le. Dans.le.menu.Info,.il.est.possible.d’appeler. chauffe­tasses.19.est.désactivé. les.informations.suivantes.: . – nom.de.boissons.préparées.depuis.la. Ë Í mise.en.service.de.la.machine.à.café Espresso . – date.de.la.prochaine.maintenance. .
  • Page 59: Langue

        de fr > > Langue Afficher heure 3.s + 3.s + . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélection­ Il.est.possible.de.régler.ici.l’afichage.de.   ner.la.langue.souhaitée. l’heure.à.l’écran.5.lorsque.la.machine.est. en.«..mode.Eco..». > Dureté eau . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.activer. 3.s + . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélection­ l’afichage.de.l’heure.= ou.le. ner.la.dureté.de.l’eau.:. 1,2,3 .et. désactiver.=. Info : le.réglage.correct.de.la.dureté.de. Info : il.faut.préalablement.déinir.l’heure.
  • Page 61: Préparation.avec.du.café.en.grains

    de fr Préparation avec du café Les.réglages.peuvent.être.modiiés.(voir. point.«..Eléments.de.commande..»). en grains . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start. La.machine.effectue.la.percolation.du.café. Cette.machine.à.espresso./.café.entière­ qui.s’écoule.dans.la.tasse/les.tasses.. ment.automatique.moud.du.café.frais.lors.de. chaque.préparation..Utiliser.de.préférence.du. Préparation d’une boisson avec du lait café.pour.espresso/pour.percolateur..Conser­ La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. ver.le.café.au.froid.dans.un.récipient.herméti­ . ● Plonger.profondément.dans.le.récipient. quement.fermé.ou.le.congeler..Il.est.possible. du.lait.33.le.tube.mousseur.10d.du.mous­ de.broyer.les.grains.de.café.congelés. seur.de.lait.10. . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers. Important :.Remplir.tous.les.jours.le.réser­ la.droite.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit. voir.d’eau.11.avec.de.l’eau.fraîche.et.froide..
  • Page 62: Préparation.à.partir.de.café.moulu

    de fr Préparation à partir de . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.21.en.appuyant. . ● Remplir.avec.2.cuillères­dose.14.rases. café moulu maxi..de.café.en.poudre. La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. Attention :.ne.jamais.remplir.avec.du.café. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). en.grains.ou.du.café.soluble. Remarque :.lorsque.l’on.utilise.du.café. . ● Refermer.le.tiroir.à.café.21.. moulu.pour.la.préparation.du.café,.la.fonc­ . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start.. tion.aromaDoubleShot.n’est.pas.disponible. Tout.d’abord.le.lait.est.pompé.dans.la.tasse. ou.le.verre..Ensuite,.la.machine.effectue.la. Préparation d’une boisson sans lait percolation.du.café.en.poudre.qui.s’écoule. . ● A.l’aide.du.bouton.rotatif.6, sélectionner. dans.la.tasse.ou.le.verre.
  • Page 63: Préparer.de.la.mousse

    de fr Préparer de la mousse Préparer de l’eau chaude de lait et du lait chaud Risque de brûlure ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.très.brûlant.. Risque de brûlure Après.utilisation,.bien.laisser.refroidir.avant. ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.brûlant..Après. de.le.saisir. utilisation,.bien.laisser.refroidir.avant.de.le. La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. saisir. . ● Placer.la.tasse.préchauffée.ou.le.verre. La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. sous.le.bec.du.mousseur.de.lait.10.. . ● Plonger.le.tube.mousseur.10d.du.mous­ . ● Sélectionner.le.réglage.souhaité.«..Eau. Ê...
  • Page 64: Entretien.et.nettoyage.quotidien

    de fr Entretien et nettoyage Important : vider.et.nettoyer.tous.les.jours. le.bac.collecteur.du.bec.verseur.du.café. quotidien 28.et.le.récipient.pour.marc.de.café.31.ain. d’éviter.le.développement.de.moisissures. Risque de choc électrique! ¡ Avant tout nettoyage, débrancher le cordon Remarque :.lorsque.la.machine.froide.est. électrique. Ne jamais plonger la machine allumée.à.l’aide.de.la.touche.2. .ou.bien. placée.en.position. .après.un.prélèvement. dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
  • Page 66: Rangement.des.accessoires

    de fr Rangement des Programmes de accessoires maintenance La.machine.est.dotée.de.logements.spé­ Conseil :.voir.aussi.le.Mémento.placé.dans. ciaux.pour.les.accessoires.et.le.Mémento. son.logement.25. . ● Pour.ranger.la.cuillère­dose.14,.le.tube. mousseur.10d.et.le.lexible.10c,.retirer.le. A.certains.intervalles.de.temps,.l’écran.5. réservoir.d’eau.11.et.placer.les.éléments. afiche.différents.messages.: Détartrer SVP dans.les.évidements.13. Nettoyer SVP .ou. Le.Mémento.possède.son.propre.logement. Calc‘n‘Clean à.côté.de.l’unité.de.passage.24. La.machine.doit.alors.être.nettoyée.ou. . ● Ouvrir.le.volet.22.de.l’unité.de.passage. détartrée.sans.délai.avec.le.programme. . ● Saisir.par.la.languette.la.fermeture.rouge. correspondant..Il.est.également.possible. 26.du.logement.25.et.la.retirer. d’effectuer.les.deux.opérations.simultané­ .
  • Page 67: Détartrage

    Pastilles.de. TZ60002 310967 0,5 l eau + détartrant  détartrage. Remplir start . ● Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir. Important :.si.un.iltre.d’eau.34.est.placé. d’eau.11.jusqu’au.repère.«..0,5l ».et.dis­ dans.le.réservoir.d’eau.11.le.retirer.impéra­ soudre.2.pastilles.de.détartrage.Siemens. tivement.avant.de.lancer.le.programme.de. . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro­ maintenance. gramme.de.détartrage.se.déroule.mainte­ nant.durant.20.minutes.environ. Détartrage en cours Détartrage Détartrant insuffis.  Rajouter détartrant start Durée.:.env..30.minutes.
  • Page 68: Nettoyage

    Ouvrir tiroir Vider le bac collecteur Placer le bac collecteur . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.21.en.appuyant. . ● Vider.le.bac.collecteur.28.et.le.replacer. Placer une pastille de nettoyage . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers. Siemens dans le tiroir et refermer la.droite.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. caractéristique). dans.le.tiroir.21.et.refermer. . ● Placer.un.récipient.d’une.capacité.de.1.l. au.moins.sous.le.mousseur.lait.10.
  • Page 69: Protection.contre.le.gel

    Ouvrir tiroir Si.un.iltre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.21.pour. nant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée. l’ouvrir. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Placer une pastille de nettoyage Important :.si.l’un.des.programmes.de. Siemens dans le tiroir et refermer maintenance.a.été.interrompu,.par.ex..par. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. une.coupure.de.courant,.procéder.comme. dans.le.tiroir.21.et.refermer. indiqué.ci­après.: Info : si.le.iltre.à.eau.34.est.activé,.l’utilisa­ . ● Rincer.le.réservoir.d’eau.11.et.remplir. teur.est.invité.à.retirer.le.iltre.34.et.à.ap­ d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..max..». puyer.de.nouveau.sur.la.touche.8.start.
  • Page 70: Accessoires

    de fr Accessoires Les.accessoires.suivants.sont.disponibles. dans.le.commerce.ou.auprès.du.service. Clientèle. Service. N°.commande Commerce Clientèle Pastilles.de. TZ60001 310575 nettoyage Pastilles.de. TZ60002 310967 détartrage. Filtre.d’eau TZ70003 467873 Kit.d’entretien TZ70004 570350 Réservoir.de. TZ70009 673480 lait.(isolé) Graisse. – 311368 (tube) Mise au rebut Cet.appareil.est.identiié.selon.la.Directive. européenne.2002/96/CE.relative.aux.dé­ chets.d’équipements.électriques.et.électro­ niques.(DEEE)..Cette.directive.déinit.les. conditions.de.collecte.et.de.recyclage.des. anciens.appareils.à.l’intérieur.de.l’Union.Eu­...
  • Page 71 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Afichage.de. Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir le bac à dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15..Changer.éventuelle­ café .bien.que.le.bac.à. gras). ment.de.café. café.15.soit.rempli,.ou. Une.fois.que.le.bac.à.café.15. bien.le.moulin.ne.parvient. est.vide,.l’essuyer.avec.un. pas.à.moudre. chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10. l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.10. ou.son.support. est.obturé. Trop.peu.de.mousse.ou. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.de.lait. pas.de.mousse support.du.mousseur.lait.10.
  • Page 72 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.ine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.in. ine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.in. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Afichage.à.l’écran. Une.défaillance.s’est.pro­ Appeler.le.Service.Clientèle. Defaillance duite.dans.la.machine. Appeler Service Clientèle. Le.iltre.à.eau.34.ne.tient. Le.filtre.d’eau.34 n’est.pas. Placer.le.filtre.d’eau.34 bien. pas.dans.le.réservoir.. correctement.fixé. droit.et.appuyer.fortement. d’eau.11. pour.l’enfoncer.dans.le. réservoir. Le.marc.de.café.n’est. La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.la.mouture.plus.gros­...
  • Page 73 Sommario Istruzioni di sicurezza Riepilogo.delle.parti.e.degli.elementi.di. Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per comando............70. Al.primo.impiego........71. l’uso! Elementi.di.comando.........72. Questa macchina per espresso automa- −.Interruttore.di.rete.O / I......72. tica è destinata alla produzione di quan- −.Tasto.
  • Page 74: Riepilogo Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    Pericolo di scottature! Gentili.amanti.del.caffè,. ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto.. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. Prima.di.toccarlo,.dopo.l’uso,.è.necessario. macchina.automatica.per.espresso.della. lasciarlo.raffreddare. società.Siemens. ll.presente.manuale.d’uso.descrive.diversi. modelli.con.dotazioni.diverse.. Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un. apposito.scomparto.25,.che.consente.di. tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. consultazione.durante.l’uso. Riepilogo delle parti e degli elementi di comando Figure A, B, C, D ed E . 1. Interruttore.di.rete.O / I . 1 5. Serbatoio.chicchi 2.
  • Page 76: Elementi.di.comando

    Elementi di comando Informazione: la.macchina.per.il.caffè. espresso.è.preprogrammata.con.impo­ stazioni.standard.per.un.funzionamento. Interruttore di rete O / I L’interruttore.di.rete.1 O / I.attiva.o.disattiva. ottimale..Dopo.1.ora.l’apparecchio.passa. automaticamente.alla.“modalità.di.rispar­ completamente.la.“modalità.di.risparmio”. mio”.(vedere.capitolo.“Impostazioni.di.menu. dell’apparecchio..Nella.“modalità.di.rispar­ Auto spegn. in ”). mio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Importante: spegnere l’apparecchio con Nota: al.primo.utilizzo.dopo.l’esecuzione.di. l’interruttore di rete 1 solo quando è attiva un.programma.di.servizio,.oppure.se.l’ap­...
  • Page 77: Display

    Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. messaggi. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta­ Informazioni: Serb. acqua in esaur. zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..L’impostazio­ Serb. chicchi in esaur. ne.selezionata.viene.contrassegnata.con. Si prega di attendere una.cornice. Azioni: ËË Í Riempire serbatoio acqua Espresso Inserire serbatoio acqua Controllare serbat. H2O Â...
  • Page 78 Possibilità di selezione ËË Í Â Ã 2 Espresso. 2 Caffè À Á My coffee Espresso. Caffè Ä Å Caffelatte. Macchiato Æ Ç Á Ä Å Æ Ç È Cappuccino. My coffee È É Schiuma latte. Latte caldo Ê Acqua calda. Lav.
  • Page 79: Tasto.start

    aromaDoubleShot Tasto start Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca.un. Premento.il.tasto.8.start.si.avvia.la.prepa­ gusto.più.amaro.e.lo.formazione.di.aromi. razione.della.bevanda.e.un.programma.di. indesiderati,.che.ne.compromettono.il.sapo­ assistenza. re.e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra­forte.la. Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start. TE7.dispone.di.un’apposita.funzione.spe­ durante.la.preparazione.della.bevanda.è. ciale.aromaDoubleShot..A.metà.della.quan­ possibile.interrompere.anticipatamente.il. tità.di.preparazione.il.caffè.viene.macinato. prelievo. nuovamente.e.infuso.in.modo.da.attivare. solo.gli.aromi.più.profumati.e.. p regiati..La. Tasto °C funzione.aromaDoubleShot.si.può.selezio­ Con.il.tasto.3 °C.si.imposta.la.temperatura. nare.per.tutte.le.bevande.a.base.di.caffè,. del.caffè.e.dell’acqua.per.il.thè.(premendo. À fatta.eccezione.per. .con.piccola.quantità,. per.breve.tempo).e.si.attiva.o.disattiva.la. Â Ã sicurezza bambini.(tenere.il.tasto.premuto. per.almeno.3.secondi). Impostazione della quantità personale Regolazione della temperatura Ruotando.il.pulante.girevole.6.è.possibile.
  • Page 80: Impostazioni Del Tasto J

    Sicurezza bambini Impostazioni del tasto Esiste.la.possibilità.di.bloccare.l’apparec­ Con.il.tasto.7. .è.possibile.richiamare delle chio.per.proteggere.i.bambini.da.ustioni.e. informazioni (premere.brevemente).ed. eseguire le impostazioni (tenere.il.tasto. scottature. . ● Tenere.premuto.il.tasto.3 °C.per.almeno.3. premuto.per.almeno.3.secondi). secondi,.sul.display.5.viene.visualizzato.il. simbolo.di.una.chiave..A.questo.punto.la. Richiamare informazioni sicurezza.bambini.è.attiva. Nel.menu.Info.si.possono.richiamare.le. In.questo.stato.la.macchina.non.può.es­ seguenti.informazioni: sere.utilizzata..Il.vassoio.scaldatazze.19.è. –.. i l.numero.di.bevande.prelevate.dalla.mes­ spento. sa.in.funzione.della.macchina.per.caffè. espresso Ë Í –.. i l.periodo.che.deve.trascorrere.ino.al. Espresso prossimo.intervento.di.assistenza.
  • Page 82: Durezza.acqua

        > > Durezza acqua Visualizzare ora 3.sec. + 3.sec. + . ● Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.pos­ In.questo.modo.si.può.impostare.la.visualiz­ sibile.selezionare.la.durezza.dell’acqua. zazione.dell’ora.sul.display.5.in.modalità.di. 1,2,3 desiderata.sui.valori. risparmio. . ● Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.pos­ sì Informazione: l’impostazione.della.corretta. sibile.attivare.= o.disattivare.=. durezza.dell’acqua.è.importante.afinché. visualizzazione.dell’ora. l’apparecchio.venga.decalciicato.negli. Informazione: dapprima.è.necessario. Regolare intervalli.dovuti..Il.valore.preimpostato.per. impostare.l’ora.con.la.funzione. ora.   la.durezza.dell’acqua.è. ..La.durezza.
  • Page 84: Preparazione.con.chicchi.di.caffè

    Preparazione con chicchi Ë Í di caffè Espresso  à À Á Ä Å Questa.macchina.automatico.per.espresso. macina.automaticamente.i.chicchi.freschi. prima.di.ogni.preparazione..Usare.preferi­ bilmente.miscele.di.caffè.o.espresso.appo­ sitamente.preparate.per.l’uso.con.macchine. da.caffè..Per.garantire.una.qualità.ottimale,. Queste.impostazioni.possono.essere. conservare.i.chicchi.di.caffè.in.luogo.fresco. modiicate.(vedere.capitolo.“Elementi.di. e.chiuso.oppure.congelarli..È.possibile.maci­ comando”). nare.anche.chicchi.congelati. . ● Premere.il.tasto.8.start. Il.caffè.viene.preriscaldato.e.poi.luisce.nel­ Importante:.Versare.ogni.giorno.acqua. la.o.nelle.tazze.. pulita.e.fredda.nel.serbatoio.dell’acqua.11.. Preparazione di bevande con latte Il.serbatoio.dovrebbe.contenere.sempre. una.quantità.di.acqua.suficiente.per.garan­ L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso.
  • Page 85: Preparazione.con.caffè.macinato

    . ● Premere.il.tasto.8.start.. Preparazione di bevande con latte Dapprima.il.latte.viene.immesso.nella. . ● Selezionare.la.funzione.desiderata,. Ä Å tazza.o.nel.bicchiere..Quindi.il.caffè.viene. ovvero.“Caffèlatte”. ,.“Macchiato”. Æ Ç preriscaldato.e.versato.nella.tazza.o.nel. “Cappuccino”. .oppure.“My.coffee”. bicchiere. ruotando.il.pulsante.girevole.6. . ● Inserire.nel.recipiente.del.latte.33.il.tubici­ Importante:.I.resti.secchi.di.latte.sono. no.10d.dell’inserto.schiuma.10.. dificili.da.rimuovere,.per.questa.ragione. . ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra.ino. si.deve assolutamente.sempre.pulire.l’in­ a.quando.si.sente.lo.scatto. serto.schiuma.10.con.acqua.tiepida.dopo. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. ogni.uso.(vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del.
  • Page 86: Preparazione Di Schiuma Di Latte E Di Latte Caldo

    Preparazione di schiuma Prelievo di acqua per il thè di latte e di latte caldo Pericolo di ustioni ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. Pericolo di ustioni l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. raffreddi. l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. raffreddi. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. l’uscita.dell’inserto.schiuma.10.. . ● Inserire.il.tubicino.del.latte.10d.dell’inser­ . ● Selezionare.l’impostazione.desiderata. Ê...
  • Page 87: Cura.e.pulizia.quotidiana

    Cura e pulizia quotidiana Importante: il.raccogligocce.uscita.caffè. 28.e.il.contenitore.per.fondi.di.caffè.31.si. Pericolo di scarica elettrica! dovrebbe.vuotare.e.pulire.ogni.giorno,.per. ¡ Prima della pulizia, staccare la spina di rete. evitare.la.formazione.di.muffe. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Non usare dispositivi di pulizia a vapore. Nota:.se.l’apparecchio.viene.acceso.con.il. . ● Pulire.l’esterno.con.un.panno.morbido. tasto.2. .a.freddo.oppure.viene.messo.in.
  • Page 89: Accessori.per.la.conservazione

    Accessori per la Programmi di assistenza conservazione Consiglio:.vedere.anche.Istruzioni.brevi. nello.scomparto.per.la.conservazione.25. La.macchina.automatica.per.espresso.è. dotata.di.appositi.scomparti.per.riporre.ac­ A.determinati.intervalli.di.tempo.sul.. cessori.e.istruzioni.brevi.al.suo.interno. display.5.compare . ● Per.riporre.il.dosatore.del.caffè.macinato. Decalcificare oppure Eseguire pulizia 14,.il.tubicino.del.latte.10d.e.il.lessibile. oppure. Calc‘n‘Clean 10c,.togliere.il.serbatoio.dell’acqua.11. e.inserire.i.pezzi.negli.appositi.spazi. In.questo.caso.l’apparecchio.deve.essere. . p reformati.13. immediatamente.pulito.o.decalciicato.uti­ lizzando.il.corrispondente.programma..A. Le.istruzioni.brevi.hanno.uno.scomparto. scelta.le.due.procedure.si.possono.riunire. apposito.vicino.al.bollitore.24. nella.funzione.Calc‘n‘Clean.(vedere.Capito­ . ● Aprire.lo.sportello.22.del.bollitore. lo.“Calc‘n‘Clean”)..Se.il.programma.di.as­ .
  • Page 90: Decalciicare

    Versare 0,5 L acqua + Importante:.se.nel.serbatoio.per.l’acqua.11.  decalcificante start è.inserito.un.iltro.per.l’acqua.34,.è.assolu­ tamente.necessario.toglierlo.prima.di.inizia­ . ● Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.11.con. re.il.programma.di.assistenza. acqua.tiepida.ino.al.contrassegno.“0,5l”. e.sciogliervi.2.pastiglie.decalciicanti. Siemens. Decalciicare . ● Premere.il.tasto 8.start..Il.programma.di. decalciicazione.dura.circa.20.minuti. Decalcificazione in corso Durata:.circa.30.minuti. Ë Í Manca decalcificante  Espresso Aggiung. decalcificante start Informazione: se.il.serbatoio.dell’acqua.11. Decalcificare contiene.troppo.poco.decalciicante,.com­...
  • Page 91: Pulire

    Pulizia in corso nelle.fasi.del.programma. Aprire cassetto polvere Vuotare raccogligocce Inserire raccogligocce . ● Aprire.il.cassetto.polvere.21.esercitando. una.certa.pressione. . ● Svuotare.il.raccogligocce.28.e.reinserirlo. . ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra.ino. Inserire pastiglia pulizia Siemens e a.quando.si.scatta. chiudere cassetto . ● Posizionare.un.recipiente.con.una.capaci­ . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. tà.minima.di.1.litro.sotto.l’inserto.schiuma. 10.. chiudere.il.cassetto.21. . ● Premere.il.tasto.8.start;.l’apparecchio.
  • Page 92 Aprire cassetto polvere Vuotare raccogligocce Inserire raccogligocce . ● Aprire.il.cassetto.polvere.21.esercitando. una.certa.pressione. . ● Svuotare.il.raccogligocce.28.e.reinserirlo. Inserire pastiglia pulizia Siemens e Se.viene.utilizzato.un.iltro,.è.il.momento.di. chiudere cassetto reinserirlo..L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto. . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. per.l’uso. chiudere.il.cassetto.21. Importante:.se.il.programma.di.assistenza. Informazione: se.il.iltro.dell’acqua.34.è. viene.interrotto,.ad.esempio.a.causa.di. attivo,.compare.l’invito.a.togliere.il.iltro.34.e. un’interruzione.di.corrente,.procedere.come. a.premere.nuovamente.il.tasto.8.start indicato.qui.di.seguito.  Eliminare filtro acqua start .
  • Page 93 Accessori I.seguenti.accessori.generalmente.sono. disponibile.presso.i.rivenditore.e.presso.il. servizio.clienti. Codice. Riven­. Servizio. ordinazione ditori clienti Pastiglie.di.. TZ60001 310575 pulizia Pastiglie TZ60002 310967 decalcificanti Filtro.acqua TZ70003 467873 Set.di.pulizia TZ70004 570350 Recipiente.per. TZ70009 673480 il.latte.(isolato) Grasso.. – 311368 (in.tubo) Smaltimento Questo.apparecchio.è.contrassegnato.con­ formemente.alla.Direttiva.europea.2002/96/ CE.Riiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed. elettroniche.(waste.electrical.and.electronic. equipement­WEEE)..La.direttiva.stabilisce. il.quadro.generale.per.un.ritiro.e.recupero. valido.in.tutta.I’UE..Informarsi.presso.il. rivenditore.specializzato.sulle.attuali.dispo­...
  • Page 94: Soluzione.di.piccoli.guasti

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il.mes­ I.chicchi.non.ricadono.nel. Battere.leggermente.il.ser­ saggio. Riempire macinacaffè.(chicchi.troppo. batoio.chicchi.15. serbatoio chicchi an­ oleosi). Eventualmente.cambiare.il. che.se.il.serbatoio.chicchi. tipo.di.caffè.. 15.è.pieno.o.se.il.macina­ Quando.il.serbatoio.chicchi. caffè.non.macina.chicchi. 15.è.vuoto,.pulirlo.con.un. panno.asciutto. Prelievo.acqua.calda. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10.o. impossibile. l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento. schiuma.è.otturato. Troppo.poco.o.troppa. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10 o. schiuma l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento. oppure schiuma.è.sporco.
  • Page 95 Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di.ma­ troppo.ine.oppure.il.caffè.è. cinatura.su.un.valore.più. macinato.troppo.ine. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messaggio.sul.display.5. Si.è.verificato.un.errore. Chiamare.l’assistenza. Errore nell’apparecchio. Chiamare l’Assistenza Il.iltro.dell’acqua.34.non. Il.filtro.dell’acqua.34.non.è. Tenere.diritto.il.filtro.dell’ac­ resta.incastrato.nel.serbato­ fissato.correttamente. qua.34.e.spingerlo.salda­ io.dell’acqua.11.. mente.nel.collegamento.del. serbatoio. I.fondi.di.caffè.non.sono. Il.grado.di.macinatura.impo­ Impostare.un.grado.di.maci­ compatti.e.sono.troppo. stato.è.troppo.fine.o.troppo. natura.più.grosso.o.più.fine. bagnati. grosso.oppure.è.stato.uti­...
  • Page 96 Avenue du Laerbeek 74 DK Danmark, Denmark (Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar) Laarbeeklaan 74 BSH Hvidevarer A/S Tel.: 01801 33 53 03 1090 Bruxelles – Brussel Siemens Hvidevareservice mailto:cp-servicecenter@ Tel.: 070 222 142 Telegrafvej 4 bshg.com Fax: 024 757 292 2750 Ballerup Ersatzteilbestellung* mailto:bru-repairs@bshg.com...
  • Page 97 Accessoires: Háztartási gépek márkaszervize P.O. Box 90449 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) Királyhágó tér 8-9. Jdeideh 1202 2040 www.siemens-home.fr 1126 Budapest Tel.: 01 255 211 GB Great Britain Fax: 01 257 359 Hibabejelentés BSH Home Appliances Ltd. mailto:Info@Teheni-Hana.com Tel.: 01 489 5461...
  • Page 98 Fax: 01 583 08 89 Fax: 021 48 05 98 Tel.: 0801 191 534 mailto:informacije.servis@ mailto:lapap@aplan.com.mt Fax: 022 57 27 709 bshg.com mailto:Serwis.Fabryczny@ www.siemens-home.com NL Nederlande, Netherlands bshg.com BSH Huishoudapparaten B.V. SK Slovensko, Slovakia www.siemens-home.pl Burg. Stramanweg 122 Technoservis Bratislava 1101 EN Amsterdam Zuidoost Trhová...
  • Page 99 Garantiebedingungen Siemens Info Line DEUTSCHLAND (DE) (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen oder unter und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen siemens-info-line@bshg.com die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 €/Min.
  • Page 100 5090483428 TE706-DE de/en/fr/it 43/10...

Table of Contents

Save PDF