13. INSTALLATION ............16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
www.markabolt.hu ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is suitable for the following Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.
www.markabolt.hu ENGLISH • Discoloration of the enamel has no ef- 2.2 Use fect on the performance of the appli- WARNING! ance. It is not a defect in the sense of Risk of injury, burns or electric the warranty law. shock or explosion. •...
• Only use lamps with the same specifi- • Disconnect the appliance from the cations. mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. 2.5 Disposal • Flat the external gas pipes. • Remove the door catch to prevent chil-...
www.markabolt.hu ENGLISH Let the appliance operate for 5 — 10 4.2 Preheating minutes. Preheat the empty appliance to burn off Accessories can become hotter than in the remaining grease. normal use. The appliance can emit odour and smoke. This is normal. Make sure Set the function and the maximum that the airflow is sufficient.
Page 8
If there is no power supply, temporarily. Open the oven door. Hold a flame near the hole in the bot- tom of the oven cavity. At the same time push the gas oven control knob and turn it counterclock- wise to the maximum temperature.
www.markabolt.hu ENGLISH It then cycles on and off to show the tem- perature adjusts. 6. CLOCK FUNCTIONS Turn the knob for the timer as far as it 6.1 Minute Minder goes, then turn it to necessary time Use it to set a countdown time for an period.
10 www.electrolux.com Set the necessary temperature. Refer to the cooking tables. 8. ADDITIONAL FUNCTIONS surfaces of the appliance cool. If you de- 8.1 Cooling fan activate the appliance, the cooling fan When the appliance operates, the cooling continues to operate until the temperature fan activates automatically to keep the in the appliance cools down.
www.markabolt.hu ENGLISH Cook- Gas Oven Cook- TYPE OF DISH time in Notes (kg) nutes Temp. level (°C) MEAT & POULTRY Beef with bone min. 2 or 3 Beef without 2 or 3 bone Lamb min. 2 or 3 40 - 50 Pork 2 or 3 Chicken / Rab-...
Page 12
12 www.electrolux.com Cook- Gas Oven Cook- TYPE OF DISH time in Notes (kg) nutes Temp. level (°C) in the aluminium baking Bread loaves 2 or 3 40 - 50 tray in the aluminium baking Bread loaves 2 or 3...
www.markabolt.hu ENGLISH 10. CARE AND CLEANING WARNING! 10.1 Cleaning the door gasket Refer to the Safety chapters. • Regularly do a check of the door gas- ket. The door gasket is around the • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a clean- frame of the oven cavity.
14 www.electrolux.com Lift and turn the levers on the two hinges. Close the oven door to the first open- ing position (halfway). Then pull for- ward and remove the door from its seat. Put the door on a soft cloth on a stable surface.
www.markabolt.hu ENGLISH 11. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Remedy The appliance does not The appliance is not acti- Activate the appliance. operate. vated. Refer to the chapter "Dai- ly Use". The appliance does not The fuse in the fuse box Do a check of the fuse.
16 www.electrolux.com 12.1 Gas Oven Burner Data Nomi- Nomi- Injector By-pass nal gas nal gas mark needle Nominal power flow Reduced gas pres- type gas power (1/100 sure 1/100 (mbar) Natural Reg. (G20) Liquid 30/30 (G30/ G31) Natural Reg.
www.markabolt.hu ENGLISH chanical extractor hood). Prolonged inten- sive use of the appliance may call for ad- ditional ventilation, for example opening a window, or more effective ventilation, for example increasing the level of mechani- cal ventilation where present. 13.2 Gas connection The gas supply ramp is on the rear side of the control panel.
Page 18
18 www.electrolux.com Seal the connection correctly. Use a This appliance is for operation leak detection to control it. with natural gas. With the correct injectors, you can WARNING! also operate it with liquid gas. Do not squeeze the gas supply The gas rate is adjusted to suit.
Page 19
www.markabolt.hu ENGLISH Carefully move the gas oven burner off the injector support (D). Slowly move it to the left side. Make sure that the gas oven burner bush stays on the burner mouthpiece. Do not apply force to the wire of the spark plug connector (E) and to the thermocouple conductor (F).
Page 20
20 www.electrolux.com 13.4 Building-in the appliance min. 4mm Conditions for building-in: • Only set up the appliance in a kitchen or in a kitchen-dining room. • Do not set up the appliance in a bath- room or a bedroom.
www.markabolt.hu ENGLISH Securing the Appliance to the 13.6 Cable Cabinet: Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table: Section of the ca- Total power...
Page 22
13. ÜZEMBE HELYEZÉS ..............36 GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
www.markabolt.hu MAGYAR 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐ lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná‐ lat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő...
24 www.electrolux.com BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Ezt a készüléket a következő piacokra szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azo‐ kat. terveztük:: • Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a 2.1 Üzembe helyezés hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után VIGYÁZAT...
Page 25
www.markabolt.hu MAGYAR 2.3 Ápolás és tisztítás • Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni. VIGYÁZAT • Minden használat után kapcsolja ki a készülé‐ Személyi sérülés, tűz vagy a készülék ket. károsodásának veszélye áll fenn. • Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját.
26 www.electrolux.com • Lapítsa ki a külső gázvezetékeket. • Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadá‐ lyozza gyermekek és kedvenc állatok készü‐ lékben rekedését 3. TERMÉKLEÍRÁS Kezelőpanel Bekapcsolás-visszajelző Grill visszajelző Gázsütő szabályozógombja Sütőfunkció szabályozógombja Percszámláló Hűtőventilátor szellőzőnyílásai Grill Sütőlámpa Forgónyárs furata Ventilátor...
www.markabolt.hu MAGYAR Hagyja lehűlni a sütőt. Nedvesítsen meg meleg vízzel és kevés gyenge fo‐ lyékony mosogatószerrel egy puha ru‐ hát, és ennek segítségével tisztítsa ki a sütő belsejét. 5. NAPI HASZNÁLAT VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt. 5.1 Sütőfunkciók Sütőfunkció Alkalmazás KIKAPCSOLT ál‐...
Page 28
28 www.electrolux.com Ha ideiglenesen nincs áram. Nyissa ki a sütő ajtaját. Tartsa a gyújtólángot közel a sütőtér alján lévő nyíláshoz. Ugyanakkor nyomja be a gázsütő szabályo‐ zógombját, és fordítsa az óramutató járásá‐ val ellenkező irányba, a maximális hőmér‐ sékletre.
www.markabolt.hu MAGYAR 5.7 Grill visszajelző alszik ki, amikor a sütő eléri a megfelelő hőmér‐ sékletet. Ezt követően a hőmérséklet változását A grill visszajelző (lásd: „Termékleírás”) a grill sü‐ jelezve ki- és bekapcsol. tési funkció kiválasztásakor jelenik meg. Akkor 6. ÓRAFUNKCIÓK 6.1 Percszámláló...
30 www.electrolux.com 9. A sütőfunkciók gombját forgassa a 10. Állítsa be a szükséges hőmérsékletet. Lásd jel‐ a sütési táblázatokat. hez. A forgónyárs forog. 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK 8.1 Hűtőventilátor szülék felületeit. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a ké‐...
Page 31
www.markabolt.hu MAGYAR A sütés Tö‐ időtarta‐ ÉTEL TÍPUSA Sütés gázsütővel Megjegyzések ma per‐ (kg) cekben Hőmérs. polcma‐ (°C) gasság HÚS ÉS SZÁR‐ NYASOK Csontos marha‐ perc 2 vagy 3 hús Csontozott marha‐ 2 vagy 3 hús Bárány perc 2 vagy 3 40 - 50 Sertés 2 vagy 3...
www.markabolt.hu MAGYAR ÉTEL TÍPUSA Polcmagasság Hőmérs. [°C] Sütési idő [perc] Szárnyas 1000 maximális 50 – 60 Sültek maximális 50 – 60 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 10.1 Az ajtótömítések megtisztítása VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt. • Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítés álla‐ •...
Page 34
34 www.electrolux.com A sütőajtó leszerelése Nyissa ki teljesen az ajtót, és tartsa meg az ajtó két zsanérját. Emelje meg, és fordítsa el a két zsanéron lévő kart. Csukja vissza a sütőajtót az első nyitási po‐ zícióig (félig). Ezután húzza előre és emelje ki az ajtót a helyéről.
www.markabolt.hu MAGYAR A sütőlámpa cseréje előtt: Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot. • Kapcsolja ki a sütőt. Cserélje ki a sütő izzóját egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló sütőizzóra. • Vegye ki a biztosítékokat a biztosítékdoboz‐ ból, vagy kapcsolja ki a megszakítót. Használjon az eredetivel megegyező...
36 www.electrolux.com G25.1 (2HS) 25 Áramellátás: 230 V ~ 50 Hz mbar = 2500 W Kategória: ll2HS3B/P G30/G31 (3B/P) Gázellátás: G20 (2H) 25 mbar 30/30 mbar = 2500 Készülék osztály 12.1 Gázsütő égőjének adatai Névleges Névleges Kiegyenlítő Fúvóka gáztelje‐...
Page 37
www.markabolt.hu MAGYAR szüléket (mechanikus páraelszívót). A készülék intenzív és hosszabb idejű használatakor kiegé‐ szítő szellőztetésre, például ablaknyitásra vagy hatékonyabb szellőztetésre, azaz a mechanikus páraelszívó nagyobb fokozatra állítására is szük‐ ség lehet. 13.2 Gázcsatlakoztatás A gázellátást biztosító csonk a kezelőpanel hátsó felén található.
Page 38
38 www.electrolux.com A csatlakozást megfelelően tömítse. Ellen‐ Ez a készülék földgázzal működik. őrzéshez használjon szivárgás-érzékelőt A megfelelő fúvókák alkalmazásával vagy szappanhabot. cseppfolyós gázzal is használható. A gázadagolást ennek megfelelően kell VIGYÁZAT módosítani. Ne fogja meg a gázellátást biztosító csonkot és a gázcsövet, amikor a sütőt A sütőégő...
Page 39
www.markabolt.hu MAGYAR Óvatosan válassza le a gázsütő égőjét a fú‐ vóka tartójáról (D). Óvatosan tolja balra. Ügyeljen arra, hogy a gázsütő égőfeje ne váljon le az égő beöm‐ lőnyílásáról. Ne gyakoroljon erőhatást a szikragyújtó dugaszára (E) és a hőelem csatlakozójára (F). Egy 7 mm-es csőkulcs segítségével távolít‐...
Page 40
40 www.electrolux.com • A készülék felső felülete és a konyhaszekrény tetejének alsó felülete között legalább 4 mm nagyságú rést kell hagyni. • Amikor a készüléket aláépítve (főzőlap alá szerelve) helyezi üzembe, a főzőlapot a sütő beépítése előtt szerelje fel.
Page 41
www.markabolt.hu MAGYAR 13.6 Kábel Vezeték keresztmet‐ Összteljesítmény szet Az üzembe helyezéshez vagy cseréhez használ‐ ható vezetéktípusok: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 maximum 2300 W 3 x 1 mm² RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F maximum 3680 W 3 x 1,5 mm² A vezeték szükséges keresztmetszete az össz‐...
Need help?
Do you have a question about the EOG2100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers