Shure MICROFLEX MXW Quick Start Manual

Shure MICROFLEX MXW Quick Start Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

WIRELESS SYSTEM
MICROFLEX
WIRELESS

QUICK START GUIDE

Le Guide de l'Utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Guia del Usuario
Guida dell'Utente
Руководство пользователя
日本語
繁體中文
© 2014 Shure Incorporated
27A20830 (Rev. 4)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MICROFLEX MXW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Shure MICROFLEX MXW

  • Page 1: Quick Start Guide

    WIRELESS SYSTEM MICROFLEX WIRELESS QUICK START GUIDE Le Guide de l’Utilisateur Bedienungsanleitung Manuale d’uso Guia del Usuario Guida dell’Utente Руководство пользователя 日本語 繁體中文 © 2014 Shure Incorporated 27A20830 (Rev. 4)
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap- paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been READ these instructions.
  • Page 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por un lapso prolongado. 14. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere LEA estas instrucciones. reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe CONSERVE estas instrucciones.
  • Page 4 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции. 14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. СОХРАНИТЕ эти инструкции. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при ОБРАЩАЙТЕ...
  • Page 5: General Description

    Shure to speak with a support representative. In the Americas region, call the Systems Support group at 847-600-8541. For users in other locations, go to www.shure.com to find support contact for your region. Audinate: For digital audio networking help, advanced networking guidelines, and Dante software troubleshooting, visit Audinate's website at www.audinate.
  • Page 6: Additional Equipment

    Additional Equipment Audio cables Component Accessory Use shielded audio cables for connecting the ANI to a mixer, DSP, or Shure USB Flash Drive (contains Shure Web Device teleconferencing device. Discovery application, Shure Firmware Update Manager application and user guides) Ethernet cables Mounting Plate Use shielded Cat5e (or higher) cables to network MXW components.
  • Page 7: Accessing The Mxw Control Software

    CONFERENCE mxwapt8-ffaaa2.local 192.168.200.23 Dante Open the application to view all Shure devices on the network that feature an embedded server for control software (MXWAPT, MXWANI and SCM820). Use the ⑦ Identify button to flash a device's LEDs for easy identification.
  • Page 8: Associating Components To A Group

    For example, two eight- channel chargers are required to fill an eight-channel access point with gooseneck Use the Shure Web Discovery application to view all MXW Access Point microphones. Transceivers (APTs) on the network. Double-click on an APT to open the software, and go to the Configuration tab.
  • Page 9: Automatic Group Setup

    Automatic Group Setup An MXW Group can be associated without use of the control software when a network is comprised of only one Access Point Transceiver (APT), one Networked Charging Station (NCS) and one Audio Network Interface (ANI). For best results, perform a factory default on the devices to clear any previous Group associations.
  • Page 10 3. Remove Mics and Test the Audio 2. Link the microphones to channels. Use the control software or the charging station to Link the microphones Test the audio for each microphone and adjust mic gain if necessary to APT channels. If desired, this feature can be disabled on the charging from the Monitor tab of the control software.
  • Page 11: Troubleshooting

    • Set the router to not send default gateway as a part of DHCP the control interface time to load • Set the Shure Web Device Discovery application to open by IP address • Manually set the computer to a static IP address on the same network as the device...
  • Page 12: Factory Reset

    For additional Troubleshooting assistance or further information on complex installations, contact Shure to speak with a support representative. In the Americas region, call Systems Support group at 847-600-8541. For users in other locations, go to www.shure.com to find support contact for your region.
  • Page 13: Safety Information

    • Do not short circuit; may cause burns or catch fire • Do not charge or use battery packs other than Shure rechargeable batteries Information to the user • Dispose of battery packs properly. Check with local vendor for proper disposal of This equipment has been tested and found to comply with the limits used battery packs.
  • Page 14 Audinate®, the Audinate logo and Dante are trademarks of Audinate directives and is eligible for CE marking. Pty Ltd. The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure Incorporated or any of its European representatives. For contact information please visit www.shure.com The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/...
  • Page 15: Description Générale

    La série Microflex Wireless (MXW) de Shure est une solution de microphone complète qui offre une grande souplesse d'utilisation aux salles de réunion. Elle comporte la gestion automatique des canaux HF, des microphones sans fil rechargeables avec cryptage (AES256) et la possibilité de mise en réseau de l'audio numérique (Dante...
  • Page 16 (DSP) ou un appareil de Device Discovery de Shure, l'application Firmware téléconférence. Update Manager de Shure et les guides d'utilisation) Plaque de montage Câbles Ethernet Utiliser des câbles blindés de catégorie 5e (ou supérieure) pour mettre Couvercle à...
  • Page 17 4. Lancer l'application Shure Web Device Discovery. ⑦ Ouvrir l'application pour voir tous les appareils Shure sur le réseau qui présentent un serveur intégré pour logiciel de contrôle (MXWAPT, MXWANI et SCM820). Utiliser le bouton Identifier pour faire clignoter les LED d'un appareil afin de l'identifier facilement.
  • Page 18 Par exemple, deux chargeurs de huit canaux sont nécessaires pour affecter des microphones col de cygne à un point d'accès Utiliser l'application Shure Web Discovery pour visualiser tous les à huit canaux. émetteurs-récepteurs point d'accès (APT) présents sur le réseau.
  • Page 19 Configuration automatique d'un groupe Un groupe MXW peut être associé sans utiliser le logiciel de contrôle lorsqu'un réseau est composé d'un seul émetteur-récepteur point d'accès (APT), d'une seule station de chargement en réseau (NCS) et d'une seule interface réseau audio (ANI). Pour obtenir les meilleurs résultats, rétablir les paramètres d'usine par défaut sur les appareils pour effacer toute association de groupe précédente.
  • Page 20 3. Retirer les micros et tester l'audio 2. Relier les microphones à des canaux. Utiliser le logiciel de contrôle ou la station de chargement pour relier les Tester l'audio pour chaque microphone et, si nécessaire, ajuster le microphones aux canaux de l'APT. Si on le souhaite, cette fonction peut gain des micros depuis l'onglet Contrôle du logiciel de contrôle.
  • Page 21: Dépannage

    Le tableau suivant offre des solutions typiques de dépannage du système sans fil Microflex. Pour de plus amples renseignements sur chaque sujet, consulter le guide complet de l'utilisateur MXW se trouvant sur www.shure.com et associé à la clé USB. Audio Problème...
  • Page 22: Réinitialisation Usine

    Autres ressources Pour toute assistance supplémentaire concernant le dépannage ou tout complément d'information sur les installations complexes, contacter Shure pour parler à un conseiller du service clientèle. Dans la région Amériques, appeler le service d’assistance systèmes au 847-600-8541. Les utilisateurs d'autres régions peuvent consulter le site www.shure.com pour trouver les coordonnées du service d'assistance approprié.
  • Page 23: Informations De Sécurité

    • Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des • Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une •...
  • Page 24: Marques Commerciales

    La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure. com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique...
  • Page 25: Allgemeine Beschreibung

    System, z. B. detallierte Beschreibungen der Komponenten, Netzwerk- Topologien, optimale Verfahren zum HF-Management und Navigation der Steuersoftware. Sie ist unter www.shure.com sowie auf dem USB-Stick, der im Lieferumfang des Access Point Transceiver enthalten ist, zu finden. Shure-Kundendienst: Für Unterstützung bei der Störungssuche sowie Beratung bei komplizierten Installationen Kontakt mit Shure aufnehmen, um mit einem Kundendienstberater zu sprechen.
  • Page 26: Zusätzliche Geräte

    Komponente Zubehör Abgeschirmte Audiokabel zum Anschließen der ANI an einen Mischer, Shure USB-Stick (enthält die Anwendung einen digitalen Signalprozessor oder ein Telekonferenzgerät verwenden. Shure Web Device Discovery, die Anwendung Shure Firmware Update Manager und Access Point Ethernet-Kabel Bedienungsanleitungen) Transceiver (APT) Abgeschirmte Cat5e (oder höhere) Kabel zur Vernetzung der MXW-...
  • Page 27 Dante erzwingen. ⑦ 4. Die Anwendung Shure Web Device Discovery ausführen. Die Anwendung öffnen, um alle Shure-Geräte im Netzwerk, die über einen integrierten Server für Steuersoftware verfügen (MXWAPT, MXWANI und SCM820), anzuzeigen. Die Identifizieren-Schaltfläche verwenden, damit die LEDs Name DNS name IP Address eines Geräts zur mühelosen Identifizierung blinken.
  • Page 28 Anzahl der verfügbaren Steckplätze halbiert. Zwei Ladestationen mit acht 1. Eine Konfiguration öffnen. Kanälen sind bspw. erforderlich, um einen Access Point mit acht Kanälen mit Die Anwendung Shure Web Discovery verwenden, um alle MXW- Schwanenhalsmikrofonen zu füllen. Access Point-Transceivers (APTs) im Netzwerk anzuzeigen. Auf einen 4.
  • Page 29 Automatische Gruppeneinrichtung Eine MXW-Gruppe kann ohne Verwendung der Steuersoftware zugeordnet werden, wenn ein Netzwerk nur aus einem Access Point Transceiver (APT), einer vernetzten Ladestation (NCS) und einer Audio-Netzwerkschnittstelle (ANI) besteht. Zur Erzielung optimaler Ergebnisse die Geräte auf die Werksvoreinstellungen zurücksetzen, um etwaige vorherige Gruppenzuordnungen zu löschen. 1.
  • Page 30 3. Entfernen von Mikrofonen und Prüfen des Audios 2. Die Mikrofone mit den Kanälen verbinden. Die Mikrofone mittels der Steuersoftware oder der Ladestation mit Das Audio aller Mikrofone prüfen und bei Bedarf die den APT-Kanälen verbinden. Auf Wunsch kann diese Funktion an der Mikrofonverstärkung auf der Registerkarte ‚Monitor‘...
  • Page 31: Störungssuche

    Störungssuche Die folgende Tabelle bietet übliche Lösungen bei der Störungssuche des Microflex-Funksystems. Siehe die vollständige MXW-Bedienungsanleitung, die im Internet unter www.shure.com zu finden ist und mit dem USB-Stick gebündelt ist, um weitere Infos über jedes Thema zu erhalten. Audio Problem...
  • Page 32 Weitere Ressourcen Für weitere Unterstützung bei der Störungssuche sowie zusätzliche Informationen für komplizierte Installationen Kontakt mit Shure aufnehmen, um mit einem Kundendienstberater zu sprechen. In Nord- und Südamerika die Abteilung Systems Support unter der Rufnummer +1 847 6008541 kontaktieren. Benutzer in anderen Regionen können unter www.shure.com die jeweiligen Kontaktinformationen abrufen.
  • Page 33 • Nicht kurzschließen; kann Verbrennungen verursachen oder in Brand geraten. für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien • Keine anderen Akkusätze als die wiederaufladbaren Shure-Akkus aufladen bzw. der US-Fernmeldebehörde (FCC Rules). Diese Grenzwerte sollen verwenden.
  • Page 34 Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Die CE-Konformitätserklärung kann von Shure Incorporated oder einem der europäischen Vertreter bezogen werden. Kontaktinformationen sind im Internet unter www.shure.com zu finden. Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/ europe/compliance Bevollmächtigter Vertreter in Europa:...
  • Page 35: Descripción General

    La serie inalámbrica Microflex (MXW) de Shure es una solución completa para salas de reuniones y salas de juntas directivas flexibles. Dispone de administración automática de canales de RF, micrófonos inalámbricos cifrados recargables (AES256), y conexión en red de audio digital (Dante ).
  • Page 36: Conexión De Los Componentes

    Unidad flash USB de Shure (contiene el programa DSP o dispositivo de teleconferencias. Web Device Discovery de Shure, el programa Firmware Update Manager de Shure y las guías del Cables Ethernet usuario) Use cables Cat5e blindados (o superior) para conectar los componentes Placa de montaje en red.
  • Page 37 ⑦ 4. Ejecute la aplicación Web Device Discovery de Shure. Abra la aplicación para ver todos los dispositivos Shure en la red que contienen un servidor incorporado para el programa de control (MXWAPT, MXWANI y SCM820). Use el botón Identificar para que los LED del dispositivo destellen para facilitar la...
  • Page 38 Use el programa Web Discovery de Shure para ver todos los transceptores de punto de acceso MXW (APT) en la red. Haga doble clic 4.
  • Page 39 Configuración de grupos automáticos Se puede asociar un grupo de MXW sin usar el programa de control cuando una red está compuesta de sólo un transceptor de punto de acceso (APT), una estación de carga en red (NCS) y una interfaz de red de audio (ANI). Para los mejores resultados, lleve a cabo una reposición a valores predeterminados en fábrica para eliminar las asociaciones a grupos existentes.
  • Page 40 3. Retire los micrófonos y pruebe el audio 2. Enlace los micrófonos a los canales. Use el programa de control o la estación de carga para enlazar los Pruebe el audio de cada micrófono y ajuste su ganancia si es necesario micrófonos con canales de APT.
  • Page 41: Localización De Averías

    La tabla siguiente ofrece soluciones típicas para la localización de averías en un sistema inalámbrico Microflex. Para más información sobre cada tema, consulte la Guía del usuario de MXW hallada en www.shure.com y que también se incluye con el dispositivo Flash USB.
  • Page 42: Ajustes De Fábrica

    Recursos adicionales Para recibir asistencia adicional sobre localización de averías o más información sobre instalaciones complejas, comuníquese con Shure para hablar con un representante de asistencia al cliente. En el continente americano, llame al grupo de apoyo de sistemas al 847-600.8541. Para usuarios en otros lugares, visite www.shure.com para buscar el contacto de asistencia para su región.
  • Page 43: Información De Seguridad

    • Siga las instrucciones del fabricante equipo. • Utilice únicamente el cargador Shure para cargar las baterías recargables Shure. Se recomienda respetar las normas de reciclado de la región relativas • ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrectamente, se crea el riesgo de a desechos electrónicos, empaquetado y baterías.
  • Page 44: Marcas Comerciales

    La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para información de contacto, por favor visite www.shure.com La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure. com/europe/compliance Representante europeo autorizado:...
  • Page 45: Descrizione Generale

    MXW, quali descrizioni dettagliate dei componenti, topologie di rete, migliori prassi di gestione RF e istruzioni per la navigazione all'interno del software di controllo. Il manuale è disponibile sul sito www.shure.com e sulla penna USB in dotazione con il ricetrasmettitore per access point.
  • Page 46: Collegamento Dei Componenti

    Cavi audio Componente Accessorio I cavi audio schermati permettono di collegare l'ANI a un mixer, DSP o Unità flash USB Shure (contiene le applicazioni un dispositivo per teleconferenza. Shure Web Device Discovery, Shure Firmware Update Manager e i manuali utente)
  • Page 47 192.168.200.23 Dante Aprite l'applicazione per visualizzare tutti i dispositivi Shure sulla rete provvisti di server incorporato per il software di controllo (MXWAPT, MXWANI e SCM820). ⑦ Usate il pulsante Identifica per provocare l'accensione del LED di un dispositivo e semplificarne l'identificazione.
  • Page 48 Utilizzate l'applicazione Shure Web Discovery per visualizzare tutti i ricetrasmettitori per access point MXW (APT) sulla rete. Fate doppio 4. Selezione dei dispositivi di uscita audio clic su un APT per aprire il software;...
  • Page 49: Collegamento Dei Microfoni

    Impostazione automatica di un gruppo Un gruppo MXW può essere associato senza utilizzare il software di controllo qualora la rete sia composta unicamente da un ricetrasmettitore per access point (APT), da una stazione di carica in rete (NCS) e da un'interfaccia di rete audio (ANI). Per ottenere risultati ottimali, eseguite un ripristino delle impostazioni di fabbrica sui dispositivi in modo da eliminare eventuali associazioni a gruppi preesistenti.
  • Page 50 3. Rimozione dei microfoni e prova audio 2. Collegamento dei microfoni ai canali Usate il software di controllo o la stazione di carica per collegare i Testate l'audio per ciascun microfono e regolate il guadagno a seconda microfoni ai canali APT. Se desiderato, questa funzione può essere delle esigenze dalla scheda Monitoraggio del software di controllo.
  • Page 51: Risoluzione Dei Problemi

    Nella seguente tabella sono descritte le procedure da seguirsi comunemente per la risoluzione dei problemi del sistema wireless Microflex. Per ulteriori informazioni su punti specifici, consultate la guida all'uso del sistema MXW, reperibile all'indirizzo www.shure.com e fornita con la chiave USB.
  • Page 52: Risorse Aggiuntive

    Per ricevere ulteriore assistenza nella risoluzione dei problemi o per maggiori informazioni su impianti complessi, rivolgetevi a un rappresentante dell'assistenza Shure. In America potete contattare il servizio di assistenza al numero 847-600-8541. Gli utenti in altre parti del mondo possono consultare il sito www.shure.com per trovare i contatti regionali.
  • Page 53: Informazioni Di Sicurezza

    Non aprite, schiacciate, modificate, smontate, scaldate oltre i 60 °C né Modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla bruciate. Shure Incorporated potrebbero annullare il permesso di usare questo apparecchio. • Seguite le istruzioni del produttore • Per la ricarica delle pile ricaricabili utilizzate esclusivamente un caricabatteria...
  • Page 54 Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell'Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE. La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per informazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.com...
  • Page 55: Descrição Geral

    USB fornecida com o Transceptor de Ponto de Acesso. Suporte Shure: Para obter assistência com Resolução de Problemas ou consultoria para instalações complexas, entre em contato com a Shure para conversar com um representante de suporte. Na região das Américas, ligue para o grupo de Suporte a Sistemas pelo número 847-600-8541 (EUA).
  • Page 56 Componente Acessório Use cabos de áudio blindados para conectar a ANI a um mixer, DSP ou Unidade Flash USB Shure (contém o aplicativo dispositivo de teleconferência. Shure Web Device Discovery, o aplicativo Shure Firmware Update Manager e guias de usuário)
  • Page 57: Alimentação Elétrica

    4. Inicie o aplicativo Shure Web Device Discovery. ⑦ Abra o aplicativo para exibir todos os dispositivos Shure na rede que possuem um servidor integrado para o software de controle (MXWAPT, MXWANI e SCM820). Use o botão Identify para piscar os LED de um dispositivo para facilitar a identificação.
  • Page 58 Por exemplo, dois carregadores de oito canais são necessários para preencher um ponto de acesso de oito canais com microfones gooseneck. Use o aplicativo Shure Web Discovery para exibir todos os APTs (Transceptores de Ponto de Acesso) MXW na rede. Clique duas vezes 4.
  • Page 59 Configuração Automática do Grupo Um Grupo MXW pode ser associado sem uso do software de controle quando uma rede formada por somente um APT (Transceptor de Ponto de Acesso), uma NCS (Estação de Carga em Rede) e uma ANI (Interface de Rede de Áudio). Para obter melhores resultados, execute um padrão de fábrica nos dispositivos para limpar quaisquer associações anteriores ao Grupo.
  • Page 60 3. Remova os Microfones e Teste o Áudio 2. Conecte os microfones aos canais. Use o software de controle ou a estação de carga para Conectar os Teste o áudio de cada microfone e ajuste o ganho do microfone, se microfones aos canais do APT.
  • Page 61: Resolução De Problemas

    A tabela a seguir oferece soluções típicas para solucionar problemas do Sistema sem Fio Microflex. Para obter mais informações sobre cada assunto, consulte o Guia do Usuário completo do MXW encontrado no site www.shure.com acompanhado da sua Unidade Flash USB.
  • Page 62 Recursos Adicionais Para obter ajuda ou informações adicionais para Solução de Problemas em instalações complexas, entre em contato com a Shure para falar com um representante de suporte. Na região das Américas, ligue para o grupo de Suporte a Sistemas pelo número 847-600-8541 (EUA). Usuários em outros locais devem acessar www.shure.com para encontrar o contato de suporte de sua região.
  • Page 63: Informações Sobre Segurança

    • Não provoque curto-circuito; isto pode causar queimaduras ou incêndios Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para • Não carregue nem use baterias que não sejam baterias recarregáveis Shure um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do •...
  • Page 64: Marcas Comerciais

    Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE. A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, visite www.shure.com A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/...
  • Page 65: Общее Описание

    и работе с управляющим программным обеспечением. Его можно найти на сайте www.shure.com и на USB-накопителе, входящем в комплект приемопередатчика узла доступа. Помощь со стороны Shure: Если вам понадобится помощь при поиске неисправностей или консультация по сложной установке, обратитесь в Shure, чтобы побеседовать с техническим специалистом. Если вы находитесь в...
  • Page 66 Аудиокабели Компонент Принадлежности Для подключения ANI к микшеру, цифровому процессору USB флэш-накопитель Shure (содержит сигналов (DSP) или устройству телеконференцсвязи используйте приложение Shure Web Device Discovery, экранированные аудиокабели. приложение Shure Firmware Update Manager APT (приемопередатчик и руководства по эксплуатации) узла доступа) Ethernet-кабели...
  • Page 67 • Управляющее ПО сетевого аудиоинтерфейса: используется для управления только этим устройством, доступ — через сетевой аудиоинтерфейс. Для доступа к управляющему ПО системы MXW действуйте следующим образом: ① ② 1. Установите приложение Shure Web Device Discovery. Загрузите приложение Shure Web Device Discovery с www.shure.com или с USB-накопителя, полученного в комплекте приемопередатчика узла доступа SCM820 IntelliMix ®...
  • Page 68 стойке перекрывают передние и задние гнезда зарядного устройства, уменьшая число доступных гнезд вдвое. Так, для заполнения 8-канального Воспользуйтесь приложением Shure Web Discovery, чтобы узла доступа микрофонами на гибкой стойке нужны две 8-канальные увидеть все приемопередатчики узла доступа (APT) MXW в сети.
  • Page 69 Автоматическая настройка группы Группа MXW может быть сформирована без использования управляющего ПО, если сеть содержит только один приемопередатчик узла доступа (APT), одну сетевую зарядную станцию (NCS) и один сетевой аудиоинтерфейс (ANI). Наилучшие результаты получаются, если для сброса всех предыдущих объединений в группы восстановить стандартные заводские настройки устройств. 1.
  • Page 70 3. Извлеките микрофоны и проверьте аудиосвязь 2. Свяжите микрофоны с каналами Для связывания микрофонов с каналами APT воспользуйтесь Проверьте аудиосвязь каждого микрофона и, если нужно, управляющим ПО или зарядной станцией. Если хотите, можно отрегулируйте усиление микрофона на вкладке Monitor блокировать эту функцию зарядной станции, чтобы операция управляющей...
  • Page 71: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Следующая таблица содержит типичные решения, рекомендуемые для поиска и устранения неисправностей беспроводной системы Microflex (MXW). Дополнительную информацию по каждому вопросу вы найдете в полном руководстве по эксплуатации MXW на сайте www.shure.com и на USB флэш-накопителю Аудио...
  • Page 72 Дополнительные ресурсы Для получения дополнительной помощи при поиске неисправностей или дополнительной информации о сложных установках обратитесь в Shure. Вас свяжут с представителем по оказанию помощи. В американском регионе позвоните в группу технической помощи по тел. 847-600-8541. Пользователи из других регионов могут найти список контактов для обращения за технической помощью на сайте www.shure.com.
  • Page 73: Информация По Технике Безопасности

    или сжигать батарейки. Изменения или модификации, не получившие специального • Следуйте инструкциям изготовителя утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права • Для подзарядки аккумуляторных батареек Shure используйте только эксплуатировать это оборудование. зарядное устройство Shure Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и...
  • Page 74: Торговые Марки

    Pty Ltd. Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE. Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или в любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на вебсайте www.shure.com Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance...
  • Page 75 概要 Shure Microflex ワイヤレスシリーズ(MXW)は、会議室や役員会議に柔軟に対応するマイクロホン・ソリューションです。RFチャンネルマネジメント、 リチャージャビリティ、充電対応暗号化(AES256)送信、そしてデジタル音声ネットワーキング(Dante )を備えています。テーブルトップアプリケー ションとしてバウンダリーマイクやグースネックマイク、企業のトレーニングやプレゼンテーションでは、ハンドヘルドやボディパックソリューションが あります。MXWアクセスポイントを天井や壁に取り付けることで、目立ちにくい形での送受信が行えます。複数のアクセスポイントを設置することで同一 空間で最大40*のマイクを同時に使用することが可能です。(*地域によって異なります)。ウェブブラウザベースのコントロールソフトウェアは遠隔モニ タリングに使用され、ネットワークに接続されたコンピューターからコントロールできます。 追加のリソース このクイックスタートガイドには基本的な8チャンネルのMXWシステムをセットアッ プするために欠かせない情報が記載されています。以下は、MXWシリーズ用の追加 のリソースの一覧です。 MXWの完全マニュアル: この完全マニュアルにはコンポーネントの詳しい説明、ネッ トワーク・トポロジー、RFの管理に関するベストプラクティス、そして制御ソフト ウェアのナビゲーションなど、MXWシステムに関する包括的な情報が記載されてい ます。このマニュアルにはwww.shure.comとアクセスポイントトランシーバーに付属 のUSBドライブからアクセスすることができます。 Shureのサポート: トラブルシューティングサポートまたは複雑な取り付けの詳細な 情報については、Shureのサポート担当者までお問い合わせください。北米地域で は、システムサポートグループ (847-600-8541) までお電話でお問い合わせくださ い。他の地域では、www.shure.comでお近くのサポート連絡先をご覧ください。 Audinate: デジタルオーディオネットワークのヘルプ、詳細なネットワークガイドラ イン、Dante ソフトウェアのトラブルシューティングについては、Audinateのウェ ブサイト(www.audinate.com)にアクセスしてください。 コンポーネントの概要 MXW1 MXW6 MXW8 MXW2 マイクロホン送信機 アクセスポイントトランシーバー ネットワーク充電ステーション...
  • Page 76 装置の在庫 同梱付属品 追加装置 音声ケーブル コンポーネント アクセサリー シールドタイプの音声ケーブルを使用して、ANIをミキサー、DSPまた Shure USBフラッシュドライブ(Shureウェブデ は電話会議用デバイスに接続します。 バイス ディスカバリー アプリケーション、Shure ファームウェア アップデートマネージャー アプ イーサネットケーブル リケーション、そしてユーザーガイド付き) シールドタイプのCat5e (またはそれ以降)のケーブルを使用し 取り付けプレート て、MXWコンポーネントをネットワーク接続します。 塗装可能カバー コンピューター ハードウェアキット(ラックマウント用ネジ、ケ パソコンまたはMacを使用して、ウェブブラウザからMXWシステムイ ーブルコネクタの付属品) ンターフェースにアクセスします。 IEC 電源ケーブル DC 電源アダプタ コンポーネントの接続 1.MXWコンポーネントを接続する シールドタイプのイーサネットケーブルを使用して、MXWコンポーネ ントを共に接続します。音声ネットワークインターフェース(ANI)上 の4ポートスイッチを使用するか、またはすべてのコンポーネントを個 別のギガビットスイッチに接続します。 ANIネットワークポート コンポーネント...
  • Page 77 MXWシステムは、キーセットアップ、モニタリング、管理機能の総合的な遠隔コントロールを可能にするデバイスホスト型コントロールソフトウェアを使 用します。ソフトウェアは、ネットワーク上のすべてのPCやMacからアクセスでき、Adobe Flash を使用してウェブブラウザで開きます。 ® ® MXWシステムには2つの異なるコントロールインターフェースがあります。 • MXWシステムコントロールソフトウェア:アクセスポイントトランシーバーからアクセスし、MXWシステムの管理に使用します。 • オーディオネットワークインターフェースコントロールソフトウェア:オーディオネットワークインターフェースからアクセスし、デバイスの管理だけ に使用します。 MXWコントロールソフトウェアへのアクセスは、次ののステップに従ってください: ① ② 1.Shureウェブデバイスディスカバリーアプリケーションをインストールします。 www.shure.comまたはMXWアクセスポイントトランシーバーと同梱のUSBスティ ックからShureウェブデバイスディスカバリーアプリケーションをダウンロードし SCM820 IntelliMix ® HEADPHONE push to solo | hold to mute ます。(必要なBonjourデバイスディスカバリーツールはアプリケーションとセッ push to solo | hold to mute ③ ④ トになっており、自動的にインストールされます。)...
  • Page 78 Shureウェブディスカバリーアプリケーションを使用し、ネットワーク なければなりません。 上のすべてのMXWアクセスポイントトランシーバー(APT)を表示しま す。APTをダブルクリックしてソフトウェアを開き、[Configuration] 4.音声出力デバイスを選択 タブへ進みます。 1~2つの音声出力デバイス(MXWANIまたはSCM820)を選択し、アク セスポイントから自動的にデジタル音声チャンネルをルーティングしま 2.グループ1でアクセスポイントトランシーバー(APT)を選択 す。次のデバイスから選択します: ドロップダウン表示からオープンAPTを選択します。この選択により、 - オーディオネットワークインターフェース(MXWANI)4または8チャンネルの グループが4チャンネル、または8チャンネルであるかを決定します バリエーション。2つの4チャンネルユニットまたは1つの8チャンネルユニット (APT4またはAPT8)。 は、8チャンネルAPTに割り当てることができます。 注:グループ1には、コントロールソフトウェアを開くために使用されたAPTが含ま - Shure SCM820 IntelliMix ミキサー。Dante有効SCM820は、グループの音声出 ® れていなければなりません。その他のネットワーク(またはオープン)APTは、追 力として選択することができます。これにより、SCM820のaux入力は個人モニ 加グループで利用できます。 ター用のマイクに自動的にルーティングされます(SCM820左auxチャンネルは MXWチャンネル1~4、右auxチャンネルはMXWチャンネル5~8)。 3.ネットワーク充電ステーションを選択 注:デバイスの関連付けおよびマイクのリンクデータは、引き続きデバイ スに保存されます。MXWシステムの電源を切り、コンピューターなしで再 1~2つのネットワーク充電ステーション(NCS)をアクセスポイントに 起動する場合、デバイスはアクセスポイントに関連付けられたままになり 関連付けます。1つ以上の充電器に関連付ける理由は2つあります: ます。 - 8チャンネルアクセスポイントに2つの4チャンネル充電器を使用する場合。 - グースネックマイクを使用する場合。グースネックマイクは、充電器の前後のス...
  • Page 79 音声グループセットアップ MXWグループは、ネットワークが1つのアクセスポイントトランシーバー(APT)、1つのネットワーク充電ステーション(NCS)、および1つのオーディ オネットワークインターフェース(ANI)から構成される場合、コントロールソフトウェアを使用せずに関連付けることができます。最良の結果を得るため に、デバイスを工場出荷時の初期設定に戻し、以前のグループの関連性をすべて削除します。 1. 1つのAPT、1つのNCS、および1つのANIをネットワークに接続します。各デバイスの1つだけがネットワークに含まれるようにします。 2. デバイスを工場出荷時の設定にリセットします(「工場出荷時の初期設定」セクションを参照)。 3. ANIの前面パネルで、両方の入力レベル選択ボタンを同時に押し、5秒間そのままにします。チャンネル選択LEDが緑色に点灯し、音声メーターが点滅し て関連付けられたことを示します。 push to solo | hold to mute push to solo | hold to mute link link push to solo | hold to mute マイクのリンク ネットワーク充電ステーション(NCS)を使用して、マイクをアクセスポイントチャンネルにリンクします。[Configuration]タブからグループのセット アップに従い、充電器のスロットをAPTに位置付けます。リンク処理を完了すると、音声はグループ内の対応するチャンネルにルーティングされます。 リンク付けにより、充電ステーションにあるマイクをAPTチャンネルに位置付けします。これにより、以前のマイクのリンクは新しいチャンネルに置き換 えられます。リンク処理中にスロットが空の場合、そのチャンネルに影響はありません。 1.マイクを充電器に配置します。 充電器の配置に従い、マイクをアクセスポイントチャンネルにリンク...
  • Page 80 3.マイクを外して音声をテスト 2.マイクをチャンネルにリンクします。 コントロールソフトウェアまたは充電ステーションを使用し、マイクを 各マイクの音声をテストし、必要に応じてコントロールソフトウェアの APTチャンネルにリンクします。希望に応じて、充電ステーションでこ [Monitor]タブからマイクゲインを調整します。ゲインは、クリッピ の機能を無効化することができ、コントロールソフトウェアからのみリ ング(赤)のレベルではなく、信号インジーケーターで音声が登録され ンクさせることができます: たレベル(緑/黄色)で設定する必要があります。 コントロールソフトウェア: 設定ページから、グループの各充電器のリンク ボタンを押します。 充電ステーション: リンクボタンを6秒間押したままにします。処理中にLED が点滅し、リンクされると緑色に点灯します。 link 信号インジケー ター ゲイン調整 [Monitor]タブ アクセスポイントトランシーバー(APT)の取り付け APTは、カーディオイドパターンでRFを発します。その際、RFはデバイス の前面が最も強力となります。対象となるカバー範囲にAPTの前面を向け ます。見通し線は妨害されないように、その近くに大きな金属の物体が置 かれないようにします。 重要:常に「歩きながら」テストを行い、スピーチやパフォーマンスでワ イヤレスシステムを使用する前に、カバー範囲を確認してください。アン テナ設置位置を試行することで、最適な場所を見つけます。必要に応じ て、「トラブルスポット」にマークを付け、プレゼンターまたはパフォー マーにその場所を避けるよう伝えます。 APTの前面 マイクロホンのエリアに向けます...
  • Page 81 ディスカバリーアプリケーション (WiFiを含む) に接続できない に表示されない • DHCPサーバーが作動しているかチェックしてください (該当する場合) • PCでBonjourが作動していることを確認する • オーディオネットワークインターフェース(ANI)のポート4を介して接続してい る場合、必ず切り替えモードにセットする。 • Adobe Flash の最新バージョンをダウンロード ® ® • 確実にPCとデバイスが同じネットワークおよびサブネットに存在するようにする • Windowsのファイアフォール設定がShureのソフトウェアを妨げていないことを確 認する コントロールソフ ウェブブラウザがコントロールイ • デフォルトゲートウェイをDHCPの一部として送信しないようルーターを設定し トウェアの読み込 ンターフェースに接続できない ます みに時間がかかる • Shureウェブデバイスディスカバリーアプリケーションを設定し、IPアドレスで開 く • コンピューターを、デバイスとして同じネットワーク上のスタティックIPアドレス に手動で設定します コントロールソフ • 同じ設定で開いているウィンドウやタブの数を減らす...
  • Page 82 追加のリソース 追加のトラブルシューティングサポートまたは複雑な取り付けの詳細な情報については、Shureのサポート担当者までお問い合わせください。北米地域で は、システムサポートグループ (847-600-8541) までお電話でお問い合わせください。他の地域では、www.shure.comでお近くのサポート連絡先をご覧くだ さい。 デジタルオーディオネットワークのヘルプ、詳細なネットワークガイドライン、Danteソフトウェアのトラブルシューティングについては、Audinateのウェ ブサイト(www.audinate.com)にアクセスしてください。 出荷時設定にリセット トラブルシューティングの方法を試してもネットワーク上にデバイスが表示されない場合は、個別のハードウェアでリセットを行い、デバイスを初期設定 に戻します。工場出荷時の初期設定は、その他のShureネットワークデバイスと自動的に互換性を持つように設計されています。 注:工場出荷時の設定へのリセットは、すべてのMXWグループとリンクの関連性を取り消します。ソフトウェアにアクセスするパスワードはにリセットし ます。 ハードウェアから アクセスポイントトランシーバー 埋め込まれたリセットボタンを10秒間押したままにします。ネットワーク音声ステータスLED が一時的にオフになり、ユニットが再起動していることを示します。 注意: 出荷時設定リセットでは、グループの関連付けとデバイスに保存されたマイクのリンクがすべて取り消 されます。 音声ネットワークインターフェース リセットボタンを10秒間押したままにします。フロントパネルのLEDが点滅し、ユニットが再 起動していることを示します。 ネットワーク充電ステーション a. 電源スイッチを切ります。 b. リンクボタンを押したままにします。 c. リンクボタンを押しながら、電源スイッチを入れます。 link d. LEDが黄色く点灯するまで、リンクボタンを12秒間押し続けます。 link コントロールソフトウェアから 1. MXWコントロールソフトウェアの[Utility]タブを開きます。 2. デバイスの[Edit Properties]ボタンを選択します。...
  • Page 83 120 dB SPL 重要な製品情報 110 dB SPL 115 dB SPL 障害が発生する恐れがあるため、避け 30分 15分 本機器はプロのオーディオ用途用です。 ること EMC適合性試験は同梱および推奨のケーブル使用に基づきます。別 警告 種のケーブルを使用した場合はEMC性能が低下します。 • バッテリーパックは爆発、または有毒な物質を放出する場合があります。火災ま 本機器の変更・改造は、Shure Incorporated によって書面で認可され たは火傷の恐れがあります。開けたり、押し潰したり、改造したり、分解した たものを除き、装置の使用の権限を無効にする場合があります。 り、60℃以上の熱に曝したり、焼却したりしないでください。 電池、パッケージ、電子廃棄物については地域のリサイクル方法に従 • メーカーの指示に従ってください。 ってください。 • Shure充電器はShure再充電性電池の再充電にのみ使用してください 注: 本装置は公共インターネットネットワークに直接接続するための • 警告:電池が間違って交換された場合、爆発する恐れがあります。同じ種類また ものではありません。 は同等の種類の電池と交換してください。 • 決して口の中に電池を入れないでください。飲み込んだ場合は医師または最寄り...
  • Page 84 IEC 60065に基づく電気安全要件に適合しています。 、616A-MXWAPT4、616A-MXWAPT8。 本製品は、関連するすべての欧州指令の基本的要件を満たし、CEマークに 適合しています。 商標 CE適合宣言書はShure社またはShure社の欧州担当部より入手することがで Audinate®、Audinate ロゴおよび Dante はAudinate Pty Ltd の商標で きます。問い合わせ先についてはvisit www.shure.comを参照してください す。 CE適合宣言書は以下より入手可能です:www.shure.com/europe/compliance ヨーロッパ認可代理店: Shure Europe GmbH ヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部: 部門:EMEA承認 Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Tel: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4 Eメール: EMEAsupport@shure.de...
  • Page 85 數位音訊網路功能 (Dante )。網路充電站給桌面應用的介面式和鵝頸話筒,以及公司培訓和演講的手持和腰包式解決方案充電。MXW 接入點嵌入天花板或牆 壁中,可實現無線話筒和數位音訊網路的離散通信。如果在安裝時需要在相同區域(*相關區域)使多達 40* 個話筒同時工作,則可以採用多個接入點。利用基 於網路瀏覽器的控制軟體對聯網的任何電腦進行遠端監控和控制。 附加資源 此快速入門指南包含設定基礎的八通道 MXW 系統所需的資訊。以下為 MXW 系列的 附加資源清單: 完整 MXW 手冊: 完整手冊可提供全面的 MXW 系統資訊,如詳細的元件描述、網路拓 撲、射頻管理最佳實例和控制軟體導覽。可在 www.shure.com 和存取點收發器隨附的 USB 磁碟機中查看。 舒爾支援: 如需疑難排解幫助或咨詢複雜安裝問題,請聯絡舒爾以與支援代表對話。 在美國地區,請撥號 847-600-8541 以呼叫系統支援團隊。其他地區的使用者請前往 www.shure.com 以查看您所在地區的支援聯絡方式。 Audinate: 如需數位音訊網路說明、進階網路指南和 Dante 軟體疑難排解,請造訪 Audinate 的網站,地址為 www.audinate.com。...
  • Page 86 設備清單 包括的附件 附加設備 音訊纜線 元件 附件 使用遮罩音訊纜線以將 ANI 連接至混音器、DSP 或電話會議設備。 Shure USB 快閃磁碟機(包括 Shure Web Device Discovery 應用程式和 Shure Firmware Update 乙太網纜線 Manager 應用程式及使用者指南) 使用遮罩 Cat5e(或更高)纜線以連接 MXW 元件。 安裝板 電腦 可繪畫封面 使用 PC 或 Mac 以從網路瀏覽器存取 MXW 系統介面。 硬體套件(機架安裝螺釘、纜線連接器組件) IEC 電源線...
  • Page 87 MXW 系統一共有兩種不同的控制介面。 • MXW 系統控制軟體:利用接入點收發器進行存取,用於管理 MXW 系統。 • 音訊網路介面控制軟體:利用音訊網路介面進行存取,專門用於管理該設備。 請按照以下步驟存取 MXW 控制軟體: 1.安裝 Shure Web Device Discovery 應用程式。 ① ② 從網站 www.shure.com 或 MXW 接入點收發器隨附的 USB 記憶棒中下載 Shure Web Device Discovery 應用程式。(所需的 Bonjour 設備發現工具與應用程式綁 定,可以自動安裝。) SCM820 IntelliMix ® HEADPHONE push to solo | hold to mute 2.確保電腦在...
  • Page 88 關聯元件和組 以下操作說明用於構成一個 MXW 組。如果設備在下拉視窗中不可用,則確保設備處於「開放」狀態而且在網路中。 提示:利用 按鈕辨識設備。這會向設備發出信號,使其 LED 閃爍,以便於辨識。 1.開啟配置 - 採用鵝頸式話筒。鵝頸式話筒覆蓋充電站的前後插槽,導致只有一半的插槽可用。 例如,需要用兩個八通道充電站滿足一個採用鵝頸式話筒的八通道接入點。 利用 Shure Web Discovery 應用程式查看網路中的所有 MXW 接入點收發 器 (APT)。按兩下 APT 開啟軟體,前往 Configuration(配置)標籤。 4.選擇音訊輸出設備 選擇一個或兩個音訊輸出設備(MXWANI 或 SCM820),自動路由接入 2.選擇一個接入點收發器 (APT) 用於第 1 組。 點的數位音訊通道。從以下設備中選擇: 從下拉顯示中選擇一個開啟的 APT。該選擇將決定該組含四個或八個通道 (APT4 或 APT8)。 - 音訊網路介面 (MXWANI) 四通道或八通道變化形式。可以將兩個四通道單元或一個...
  • Page 89 自動組設定 如果網路只有一個接入點收發器 (APT)、一個網路充電站 (NCS) 和一個音訊網路介面 (ANI),則無需使用控制軟體就可以對 MXW 組進行關聯。為了獲得最佳 結果,應恢復設備工廠預設值,清除之前的任何組關聯資訊。 1. 將一個 APT、一個 NCS 和一個 ANI 接入網路。在網路中,每種設備只能含有一個。 2. 恢復設備工廠預設值(見「恢復工廠預設值」章節)。 3. 在 ANI 前面板上,同時按下兩個輸入電平選擇按鈕,並保持五秒鐘。通道選擇 LED 顯示綠光;音訊電平表閃爍,表示關聯成功。 push to solo | hold to mute push to solo | hold to mute link link push to solo | hold to mute 連結話筒...
  • Page 90 3.移除話筒並測試音訊 2.連結話筒和通道。 利用控制軟體或充電站連結話筒和 APT 通道。如有需要,可以在充電站 測試每個話筒的音訊,必要時利用控制軟體的 Monitor(監控)標籤調整 中停用該功能,以便只能在控制軟體中實施連結: 話筒增益。增益應設為音訊正錄入信號指示燈(綠色/黃色)但還沒有削 波(紅色)的水平。 控制軟體: 從 Configuration(配置)頁面中,按下該組各個充電站的 Link(連 結)按鈕。 充電站: 按住 Link(連結)按鈕 6 秒鐘。LED 在該過程期間閃爍,一旦連結成功 之後,將變為穩定的綠色。 link 信號指示燈 增益調整 監控標籤 安裝存取點收發器 (APT) APT 發射心形射頻,設備正面強度最大。將 APT 正面對準所需的覆蓋區域。 不要阻擋視線並遠離大型金屬物件。 重要資訊:應在將無線系統用於講演或演出之前,進行巡場測試,檢查訊號 覆蓋效果。試驗天線的各種放置效果,找到最佳放置位置。應根據實際情況 標記「盲點」,並提示講演者或演出者避開這些區域。 APT 正面 對準話筒區域...
  • Page 91 • 下載最新版本的 Adobe Flash ® ® • 確保 PC 和設備在相同網路和子網 控制軟體需要花費 • 檢查 Windows 防火牆設定是否攔截舒爾軟體 網路瀏覽器無法連接控制介面 很長的時間載入 • 設定路由器,不將預設閘道作為 DHCP 一部分發送 • 設定 Shure Web Device Discovery 應用程式,以透過 IP 地址開啟。 • 手動在設備所在的同一網路上將電腦設定為靜態 IP 地址 控制軟體工作效 • 減少同一配置打開的視窗或標籤數。 指示燈移動緩慢或未即時顯示。 能欠佳 • 有關正確網路設定,請參見「網路」部分。...
  • Page 92 其他資源 若要獲得故障排除方面的幫助,或複雜安裝環境的詳細資訊,請與舒爾支援代表聯繫。美國地區的系統支援團隊電話為 847-600-8541。對於其他地區的使用 者,請造訪 www.shure.com 以獲取當地支援人員的聯繫資訊。 有關數位音訊網路說明、進階網路指導和 Dante 軟體故障排除方面的相關資訊,請造訪 www.audinate.com 網站。 工廠重設 如果在嘗試排障方法治後,網路中仍沒有出現設備,則對特定韌體進行重設,使設備恢復預設設定。工廠預設設定設計成自動和其他舒爾網路設備相容。 注意:恢復工廠預設值會清除 MXW 組和連接相關性。軟體存取密碼重設為 。 admin 自硬體 接入點收發器 按住凹入的重設按鈕 10 秒鐘。網路音訊狀態 LED 短暫熄滅,表示設備正在重啟。 小心: 恢復工廠預設值會刪除設備儲存的所有組關聯和話筒連接。 音訊網路介面 按住重設按鈕 10 秒鐘。前面板 LED 閃爍,表示設備正在重啟。 網路充電站 a. 切斷電源開關。 b. 按住「連結」按鈕。 c. 在按住「連結」按鈕的同時,開啟電源開關。...
  • Page 93 池。 幹擾影響的足夠保護。本設備產生、使用並可能發射無線電頻率能量, • 禁止將電池放入口中如果吞入,請與外科醫生或當地的毒物控制中心聯繫 如果沒有按照要求安裝和使用設備,可能會對無線電通訊產生有害幹 擾。但是,並不保證本設備在特定的安裝情況下不產生幹擾。如果本設 • 不要將電池短接,否則可能會導致燒傷或起火 備確實對收音機或電視機的接收產生有害幹擾,可以通過關閉本設備然 • 請勿使用或給舒爾充電電池以外的電池組充電 後再打開的方法來確定幹擾,建議用戶通過以下一種或多種方法自行排 • 應使用正確方法丟棄電池向您所在地的供應商瞭解廢舊電池組的正確丟棄方法。 除此幹擾。 • 電池(已安裝的電池組或電池)不得暴露於過熱環境(陽光、明火或類似熱源)下 • 調整接收天線的方向或位置。 警告:電池更換不當,可能會有爆炸危險。只能使用與 Shure 設備相容的電池。 • 增大設備和接收機之間的距離。 • 將設備連接到與接收機不同的電路插座。 注意:只能使用附帶的電源部件或經過舒爾批准的對等部件。 • 可以向經銷商或有經驗的無線電/電視工程師咨詢以尋求幫助。 1. 經審驗合格之射頻電信終端設備,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。所謂合法通信,係指依電信法 規定作業之無線電信。 3. 輸入、製造射頻電信終端設備之公司、商號或其使用者違反本辦法規定,擅自使用 或變更無線電頻率、電功率者,除依電信法規定處罰外,國家通訊傳播委員會並得 撤銷其審驗合格證明。...
  • Page 94 業法) 獲得許可。不得對此設備進行修改(否則,許可的指定編號將失效)。 IC:616A-MXW1、616A-MXW2、616A-MXW6、616A-MXW8 符合基於 IEC 60065 的電氣安全要求。 、616A-MXWAPT4、616A-MXWAPT8。 可從舒爾公司或其任何歐洲代表處獲得“歐盟符合性聲明”。 有關聯繫資訊, 請存取 www.shure.com 商標 可從以下地址獲得“CE 符合性聲明”:www.shure.com/europe/compliance Audinate®、Audinate 徽標和 Dante 是 Audinate Pty Ltd 的註冊商標。 歐盟授權代表: Shure Europe GmbH 歐洲、中東、非洲總部 部門:歐洲、中東、非洲批准部 Jakob-Dieffenbacher-Str.12 75031 Eppingen, Germany 電話:49-7262-92 49 0 傳真:49-7262-92 49 11 4 電子郵件:EMEAsupport@shure.de...

Table of Contents