Download Print this page

ROBBE ASW 28 GRP 3m Building And Operating Instructions page 14

Glider

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Apreciado cliente:
Queremos darle las gracias por haber elegido un modelo de
planeador de plástico reforzado con fibra de vidrio de la casa
robbe Modellsport.
Con muy pocos trabajos de montaje, el modelo está listo
para volar. Para facilitarle el uso seguro de este modelo,
debería leer sin falta y con atención estas instrucciones y las
hojas informativas adjuntas, antes de la primera puesta en
funcionamiento.
Antes del montaje de los servos de los alerones y de las
trampillas de freno, así como del servo del timón de profun-
didad, introducir los cables de prolongación de los servos.
Proteger los conectores con tubo retráctil.
Con las fotos y sus textos respectivos podrá hacerse una
idea general de los pasos de montaje. Antes de encolar las
piezas, ajústelas siempre previamente „en seco". Clasifique
las diferentes piezas según los pasos de trabajo.
Todas las indicaciones de dirección, como por ejemplo
„derecha", se refieren a la dirección de vuelo.
Estamos actualizando constantemente nuestros productos
a la tecnología más moderna. Infórmese en Internet sobre
las mejoras técnicas y actualizaciones de la documentación
accediendo a la descripción de producto correspondiente
dentro de nuestra página www.robbe.com.
Características técnicas:
Envergadura
Longitud del fuselaje:
Escala:
Superficie alar total:
Carga alar:
Peso en orden de vuelo
Funciones RC:
Timón de profundidad, timón de dirección, alerones, tram-
pillas de freno, tren de aterrizaje retráctil, acoplamiento de
remolque (opcional)
Recambios según pedido.
14
Manual de construcción y de uso ASW 28 de plástico con fibra de vidrio 3m
Accesorios recomendados:
Fundas protectoras para las alas con asas:
Acoplamiento para el remolque de planeadores: nº 56000053
Contenido:
- Fuselaje de plástico reforzado con fibra de vidrio, blanco,
teñido con gelcoat
- Alas acabadas de plástico con fibra de vidrio, reforzadas
con fibra de carbono
- Trampillas de freno completamente montados
- Deriva y estabilizador de plástico reforzado con fibra de
vidrio
- Tren de aterrizaje retractil completamente montado
- Cabina termoconformada con marco encolado y ajustado
al fuselaje
- Cierre de la cabina montado
- Casco del asiento termoconformado
- Adhesivos recortados en su contorno
- Uniones de alas, articulaciones y otros accesorios diversos
- Instrucciones multilingües e ilustradas
Nota sobre el equipo de radio control
Para el radio control del modelo se requiere un equipo com-
puterizado con un mínimo de 8 canales para poder confi-
gurar los debatimientos de los timón, la posición neutra del
servo, el sentido de giro del servo y expo en la emisora.
Recomendamos especialmente equipos de 2,4 GHz .
Para el mando de los alerones y trampillas de freno, se utiliza
aprox. 3.000 mm
un servo por cada superficie de timón.
aprox. 1.360 mm
aprox. 1:5
Opcionalmente, se puede utilizar el sistema S-Bus para los
aprox. 43 dm2
servos de alas en combinación con los servos adecuados y
aprox. 58 g/dm
el receptor adecuado. Para la instalación, ver las instrucci-
2
aprox. 2.500 g
ónes S-Bus separadas.
En la penúltima página de estas instrucciones, encontrará los
dibujos para el cableado convencional y el cableado S-Bus.
La descripción y las fotos se refieren a la instalación con-
vencional de los servos con cables de prolongación hasta el
receptor.
nº 25120001
Antes de iniciar el montaje, conviene hacerse una idea acer-
ca de las posibilidades de instalación del equipo de radio
control a usar.
Si utiliza un equipo diferente al que nosotros proponemos,
en ese caso puede guiarse por el esquema de instalación.
Las diferencias de medidas deberá corregirlas Usted mismo.
Antes de instalar los servos póngalos en punto neutro con el
equipo de radio control (stick y palanca del trim de la emisora
en posición central).
Retirar los discos de mando o las palancas de servo si están
montados.
Conectar siempre primero la emisora para la puesta en fun-
cionamiento. Para apagar, desconectar primero el equipo de
recepción y entonces
la emisora
Para todos los trabajos con piezas del radio control y del
variador, seguir siempre las instrucciones incluidas en
los aparatos.
Lea también atentamente las instrucciones de la batería
y del cargador antes de la puesta en funcionamiento.
Coloración
Las piezas del modelo están teñidas en blanco.
No hace falta pintarlas.
Trabajos de encolado, adhesivos adecuados
Antes de encolar las piezas, ajústelas siempre previamente
„en seco". Si no se indica otra cosa se empleará epoxi para
todos los encolados.
Nº 2585

Advertisement

loading