Mantenimiento; Wartung - Candy CM2 106.5 User Instructions

Table of Contents

Advertisement

FR
CHAPITRE 12
CAPITOLO 12
NETTOYAGE ET
PULIZIA E
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
ORDINAIRE
ORDINARIA
Ne jamais utiliser de produits
Per la Sua lavatrice
abrasifs, d'alcool et/ou de
all'esterno non usi abrasivi,
diluant, pour laver l'extérieur
alcool e/o diluenti, basta
de votre machine; il suffit de
solo una passata con un
passer un chiffon humide.
panno umido.
La machine n'a besoin que
La lavatrice ha bisogno di
de peu d'entretien:
pochissime manutenzioni:
● Nettoyage des bacs.
● Pulizia vaschette.
● Nettoyage filtre.
● Pulizia filtro.
● Déménagements ou
● Traslochi o lunghi periodi
longues périodes d'arrêt de
di fermo macchina.
la machine.
NETTOYAGE DES BACS
PULIZIA VASCHETTE
Même si cette opération
Anche se non strettamente
n'est pas strictement
necessario é bene pulire
nécessaire, il vaut mieux
saltuariamente le vaschette
nettoyer de temps en temps
del detersivo, del
les bacs à produits lessiviels.
candeggiante e additivi.
Il suffit de tirer légèrement
Per questa operazione
sur le tiroir pour l'extraire.
basta estrarre il cassetto con
una leggera forza.
Nettoyer le tiroir sous un jet
Pulisca tutto il contenuto
d'eau.
sotto un getto d'acqua.
Remettre le tiroir dans sa
Reinserisca il tutto nella
niche.
propria sede.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
66
IT
DE
KAPITEL 12
CAPÍTULO 12
REINIGUNG UND
LIMPIEZA Y
ALLGEMEINE

MANTENIMIENTO

ORDINARIO

WARTUNG

Benutzen Sie für die äußere
Para su limpieza exterior no
Reinigung niemals
use productos abrasivos,
Scheuermittel, Alkohol oder
alcohol y/o disolventes,
Verdünnungsmittel. Es genügt,
basta sólo una pasada con
wenn Sie die Maschine mit
un paño húmedo.
einem feuchten Lappen
abwischen.
Das Gerät braucht nur sehr
La lavadora necesita muy
wenig Pflege:
poco mantenimiento:
● Reinigung des
● Limpieza de la cubeta y
Waschmittelbehälters
sus compartimentos
● Reinigen des Flusensiebs
● Limpieza filtro
● Umzug oder längerer
● Traslados o largos
Stillstand der Maschine.
períodos de inactividad de
la máquina.
REINIGUNG DES
LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL
WASCHMITTELBEHÄLTERS
DETERGENTE Y SUS
COMPARTIMENTOS
Obwohl nicht unbedingt
notwendig, empfiehlt es sich,
Aunque no sea
den Behälter gelegenlich von
estrictamente necesario, es
Waschmittel-und
conveniente limpiar de vez
Weichspülerrückständen zu
en en cuando los
reinigen.
compartimentos del
detergente, blanqueadores
y aditivos.
Hierzu den Behälter mit wenig
Kraft herausziehen.
Para esta operacion basta
extraerlos haciendo un
poco de fuerza.
Die Rückstände unter
Limpie todo el contenido
fließendem Wasser abspülen.
bajo un chorro de agua.
Den Behälter wieder
Vuelva a colocar todo en su
einschieben.
sitio.
EN
ES
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
● Cleaning of drawer
compartments.
● Filter cleaning
● Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
67

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents