Candy CM2 106.5 User Instructions page 7

Table of Contents

Advertisement

FR
Ne pas utiliser
d'adaptateurs ou de prises
multiple
multiples.
Cet appareil ne doit pas
être utilisé sans surveillance.
l'apparecchio sia usato dai
bambini o da incapaci,
senza sorveglianza.
Pour débrancher la prise,
ne pas tirer sur le câble.
alimentazione, o
l'apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa
di corrente.
Ne pas laisser la machine
exposée aux agents
l'apparecchio ad agenti
atmosphériques (pluie, soleil,
atmosferici (pioggia, sole,
etc...).
ecc...).
En cas de déménagement
ne jamais soulever la
sollevi mai dalle manopole o
machine par les boutons ou
dal cassetto del detersivo.
par le tiroir des produits
lessiviels.
Pendant le transport ne
pas appuyer le hublot sur le
appoggi mai l'oblò al
chariot.
carrello.
Important!
Importante!
Les ouvertures à la base de
Nel caso si installi
l'appareil ne doivent en
l'apparecchio su un
aucun cas être obstruées par
pavimento ricoperto da
des tapis, moquette ou
tappeti o con moquette, si
autres objets.
deve fare attenzione che le
aperture di ventilazione alla
base dell'apparecchio non
vengano ostruite.
2 personnes pour soulever
la machine (voir dessin).
come illustrato in figura.
En cas de panne et/ou de
mauvais fonctionnement
cattivo funzionamento
éteindre la machine, fermer
dell'apparecchio, lo spenga,
le robinet d'alimentation
chiuda il rubinetto
d'eau et ne pas toucher à la
dell'acqua e non
machine. Pour toute
manometta
réparation adressez-vous
l'elettrodomestico. Per
exclusivement à un centre
l'eventuale riparazione si
d'assistance technique
rivolga solamente a un
Candy en demandant des
centro di Assistenza Tecnica
pièces de rechange
Candy e richieda l'utilizzo di
certifiées constructeur. Le fait
ricambi originali.
de ne pas respecter les
Il mancato rispetto di quanto
indications susmentionnées
sopra può compromettere la
peut compromettre la
sicurezza dell'apparecchio.
sécurité de l'appareil.
Si le remplacement du
risultasse danneggiato, dovrà
câble d'alimentation s'avère
essere sostituito da un cavo
nécessaire, il devra être
speciale disponibile presso il
remplacé par un câble
servizio di Assistenza Tecnica.
special fourni par le service
après-vente.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
12
IT
Non usi adattatori o spine
Non permetta che
Non tiri il cavo di
Non lasci esposto
In caso di trasloco non la
Durante il trasporto non
Sollevarla in due persone
In caso di guasto e/o di
Se il cavo di alimentazione
DE
Gerät nicht an Adapter
No use adaptadores o
oder Mehrfachsteckdosen
enchufes múltiples.
anschließen.
No permita la
Achten sie darauf, daß
manipulación del aparato a
Kinder nicht unbeaufsichtigt
niños o incapacitados, sin
am Gerät hantieren.
vigilancia.
Ziehen Sie den Stecker
immer am Stecker selbst aus
der Steckdose.
No tire del cable de
alimentación, ni del aparato,
Setzen Sie das Gerät keinen
para desconectar la toma
Witterungseinflüssen (Regen,
de corriente.
Sonne usw.) aus.
Das Gerät niemals an den
No deje el aparato a la
Schaltknöpfen oder am
intemperie o expuesto a la
Waschmittelbehälter
acción de los agentes
anheben.
atmosfericos (lluvia, sol, etc..).
Während des Transportes
En caso de traslado no la
mit einer Sackkarre das Gerät
sujete nunca por los mandos
nicht auf das Bullauge
ni por la cubeta de
lehnen.
detergente.
Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen
Durante su transporte no
Teppich oder Teppichboden
apoye el ojo de buey en la
aufstellen, achten Sie darauf,
carretilla.
daß die Lufteinlässe am
Boden des Gerätes nicht
Importante!
verstopft werden.
Si se va a instalar el aparato
sobre una alfombra o
Stets, wie auf der
moqueta, es necesario tener
Zeichnung dargestellt, zu
cuidado para evitar que se
zweit anheben.
obstruyan las rejillas de
ventilación situadas en la
Bei eventuellen Defekten
base de la lavadora.
und Fehlfunktionen das Gerät
abschalten, die Wasserzufuhr
Levántela ayudado por
unterbrechen und die
otra persona tal como
Waschmaschine nicht
aparece en la figura.
gewaltsam öffnen. Bei
anfallenden Reparaturen
En caso de avería y/o mal
wenden Sie sich bitte
functionamiento del
ausschließlich an die
aparato, desconéctelo,
Kundendienststelle der Firma
cierre el grifo del agua y no
Candy und bestehen Sie auf
manipule el
die Verwendung von
electrodoméstico. Para su
Originalersatzteilen. Die
eventual reparación diríjase
Nichtbeachtung der o.a.
únicamente a un centro de
Vorschriften kann zur
Asistencia Técnica Candy y
Beeinträchtigung der Geräte-
solicite el uso de recambios
sicherheit führen.
originales. El incumplimiento
de estas sugerencias puede
Wenn das Gerät einmal
comprometer la seguridad
ausgedient hat, entsorgen Sie
del aparato.
es bitte ordnungsgemäß über
Ihren Fachhändler oder die
kommunalen
Entsorgungseinrichtungen.
Si el cable de alimentación
resultase dañado, tendrá
Sollte das Netzkabel
que ser sustituido por un
beschädigt sein, muß dieses
cable especiäl disponible en
mit dem speziellen Netzkabel
el servicio de asistencia
ersetzt werden, das vom
técnica.
Gias-Kundendienst zur
Verfügung gestellt werden
kann.
EN
ES
Do not use adaptors or
multiple plugs.
Do not allow the appliance
to be used by children or the
incompetent without due
supervision.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents