Candy CM2 106.5 User Instructions page 26

Table of Contents

Advertisement

FR
CHAPITRE 8
CAPITOLO 8
SELECTION
SELEZIONE
PROGRAMMI
L'appareil dispose de 4
Per trattare i vari tipi di
groupes de programmes
tessuto e le varie gradazioni
différents pour laver tous
di sporco, la lavatrice ha 4
types de tissus et selon
fasce di programmi diversi
différents degrés de salissure
per tipo di tessuto,
en attribuant au type de
temperatura e durata
lavage, la température et la
(vedere tabella programmi
durée (voir tableau des
di lavaggio).
programmes de lavage).
1. TISSUS RÉSISTANTS
1. TESSUTI RESISTENTI
Ces programmes sont
I programmi sono realizzati
destinés à accomplir des
per sviluppare il massimo
lavages et des rinçages
grado di lavaggio e i
avec le maximum
risciacqui, intervallati da fasi
d'efficacité.
di centrifuga, assicurano un
Ils sont entrecoupés de
perfetto risciacquo.
cycles d'essorages qui
La centrifuga finale alla
offrent des résultats parfaits
massima velocità assicura
sur le rinçage.
un'ottima strizzatura.
L'essorage final retire le
maximum d'eau contenue
dans les tissus.
2. TISSUS MIXTES ET
2. TESSUTI MISTI E SINTETICI
SYNTHÉTIQUES
Il lavaggio ed il risciacquo
La combinaison d'un
sono ottimizzati nei ritmi di
système de lavage efficace,
rotazione del cesto e nei
une rotation optimum du
livelli di acqua.
tambour et l'autogestion du
La centrifuga ad azione
niveau d'eau assurent des
delicata, assicura una
résultats de lavage
ridotta formazione di pieghe
excellents, pendant qu'un
sui tessuti.
rinçage délicat évite les
faux plis.
3. TISSUS TRÈS DÉLICATS
3. TESSUTI DELICATISSIMI
Il s'agit d'un nouveau
E' un nuovo concetto di
concept de lavage qui
lavaggio in quanto alterna
alterne des moments de
momenti di lavoro a
brassage et de trempage
momenti di pausa,
du linge; ce processus est
particolarmente indicato
particulièrement indiqué
per il lavaggio di tessuti
pour le lavage de tissus
molto delicati come la lana.
extrêmement délicats
Il lavaggio ed i risciacqui
comme la Pure Laine Vierge.
sono eseguiti con alto livello
Le lavage et le rinçage sont
di acqua per assicurare le
effectués à pleine eau afin
migliori prestazioni.
d'obtenir les meilleures
prestations.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
50
IT
DE
KAPITEL 8
CAPÍTULO 8
PROGRAMM/
SELECCIÓN
TEMPERATURWAHL
Para tratar los distintos tipos
Um unterschiedliche Textilien
de tejido y los diferentes
und Verschmutzungsgrade
grados de suciedad, la
optimal behandeln zu
lavadora tiene 4 áreas de
können, bietet Ihnen diese
programas diferentes para
Waschmaschine 4
cada tipo de: lavado,
Programmtypen für
temperatura y duración
unterschiedliche
(vea tabla de programas de
Gewebearten,
lavado).
Temperaturen und
Programmdauer (siehe
Programmtabelle) an .
1. UNEMPFINDLICHE STOFFE
1 Tejidos resistentes
Die Programme bieten eine
Los programas se han
confeccionado para
maximale Reinigung und
desarrollar el máximo grado
jeweils von Schleuderphasen
de lavado y los aclarados
unterbrochene Spülgänge,
regulados por las fases de
die die optimale Spülung
centrifugado aseguran un
der Wäsche garantieren.
perfecto aclarado.
Der abschließende
El centrifugado final asegura
Schleudergang sichert die
un escurrido óptimo.
bestmögliche Trocknung.
2 Tejidos mixtos y sintéticos.
2. MISCHGEWEBE UND
El lavado y el aclarado
KUNSTFASERN
estan optimizados por los
Das Waschen und Spülen
ritmos de rotación del
dieser Gewebearten ist
tambor y los niveles de
durch die optimale Drehzahl
agua.
der Trommel und durch das
El centrifugado de accion
perfekt abgestimmte
delicada, asegura una
Wasserniveau besonders
reducida formación de
wirksam.
arrugas sobre los tejidos.
Das Schonschleudern
verhindert außerdem die
Bildung von Falten in der
Wäsche.
3. HOCHEMPFINDLICHE
3 Tejidos muy delicados
Es un nuevo concepto de
STOFFE
lavado, ya que alterna
Dieses neue Waschkonzept
momentos de
mit abwechselnden Wasch-
funcionamiento y
und Einweichphasen ist
momentos de pausa,
besonders geeignet für die
especialmente indicado
Wäsche feinster Textilien, wie
para el lavado de tejidos
z.B. reiner Wolle. Wasch-und
muy delicados tales como
Spülgänge werden mit
la Pura Lana Virgen. El
hohem Wasserstand
lavado y los aclarados son
durchgeführt, um eine
llevados a cabo con un alto
schonende Behandlung und
nivel de agua para asegurar
beste Ergebnisse zu sichern.
las mejores prestaciones.
EN
ES
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 4 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
1 RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
3 SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics
such as Pure Machine
Washable Wool. The wash
cycle and rinses are carried
out with high water levels to
ensure best results.
51

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents