Informations De Sécurité; Garantie - Weber 60020 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
RELATIVES AUX DANGERS, AUX
AVERTISSEMENTS ET AUX PRÉCAUTIONS PEUT
ÊTRE À L'ORIGINE DE BLESSURES GRAVES
VOIRE MORTELLES, ET/OU D'UN INCENDIE
OU D'UNE EXPLOSION SUSCEPTIBLES DE
PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
 Des
attention sur d'importantes informations de
DANGER, AVERTISSEMENT
 Les termes
ATTENTION
sont associés aux
SÉCURITÉ
.
DANGER
 Le terme
est utilisé pour identifier les risques
les plus graves.
 Veuillez lire toutes les informations de sécurité figurant
dans le présent guide d'utilisation.
 DANGER
 Le non-respect des instructions relatives aux dangers, aux
avertissements et aux précautions contenues dans le présent manuel
d'utilisation peut être à l'origine de blessures graves voire mortelles
et/ou d'un incendie ou d'une explosion susceptible de provoquer des
dégâts matériels.
 ATTENTION ! Ne pas utiliser dans des locaux fermés. Ce barbecue
est destiné à une utilisation à l' e xtérieur uniquement. En cas
d'utilisation à l'intérieur, des fumées toxiques s'accumulent et
provoquent des blessures graves voire mortelles.
 Utilisez ce barbecue à l' e xtérieur uniquement, dans une zone
correctement aérée. Ne l'utilisez pas dans un garage, dans un
bâtiment, sous une tonnelle ou dans toute autre zone fermée.
 N'utilisez pas ce barbecue sous un abri combustible.
 ATTENTION ! Ne pas utiliser d'alcool, d'essence ou tout autre liquide
analogue pour allumer ou réactiver le barbecue.
 Un montage incorrect de l'appareil peut être dangereux. Veuillez
respecter les instructions de montage contenues dans le présent
manuel. N'utilisez pas ce barbecue si tous ses composants ne sont pas

GARANTIE

Weber-Stephen Products LLC, (Weber) garantit par la présente à l'ACHETEUR INITIAL ce
barbecue Weber
contre tout défaut de matériau et vice de fabrication à partir de la date d'achat
®
et selon les termes suivants:
Grille de cuisson et grille foyère . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ans
Poignées en nylon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ans
Plaques aluminisées/pièces plaquées
Système de nettoyage One-Touch™ . . . . . . . . . . . . . 5 ans
Acier inoxydable One-Touch™ Nettoyage . . . . . . . . 10 ans
Pièces en thermoplastique/
plastique thermodurci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à l'exclusion de la décoloration
Cuve et couvercle, contre la
perforation par la rouille ou la chaleur . . . . . . . . . . 10 ans
Toutes les autres pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ans
dans la mesure où son montage et son utilisation sont conformes aux instructions imprimées
qui l'accompagnent. Weber a besoin d'un justificatif de la date d'achat. CONSERVEZ PAR
CONSEQUENT VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses
sous conditions normales d'utilisation et d' e ntretien, après confirmation par Weber de leur
caractère défectueux. Avant de nous retourner une pièce quelle qu' e lle soit, contactez votre
revendeur. (Pour connaître les coordonnées du revendeur le plus proche, consultez notre site
Web). Si Weber confirme le caractère défectueux de la pièce et accepte la réclamation, cette
pièce est remplacée gratuitement. Les pièces défectueuses doivent être déposés au magasin où
le barbecue a été acheté. Weber renvoie la pièce au même magasin.
16
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
() attirent votre
SÉCURITÉ
.
et
SYMBOLES DE
10 ans,
en place. Avant d'allumer le barbecue, assurez-vous que la coupelle
cendrier est correctement fixée aux pieds du barbecue, en dessous de
la cuve, ou que le coupelle cendrier grande capacité est en place.
 N'ajoutez ni liquide d'allumage ni charbon imprégné de liquide
d'allumage sur du charbon incandescent ou chaud. Rebouchez le
conteneur de liquide d'allumage après utilisation et placez-le à l'écart
du barbecue.
 N'utilisez ni essence, ni alcool ni autre liquide fortement volatile pour
embraser le charbon. En cas d'utilisation de liquide d'allumage pour
charbon, éliminez toute trace de liquide ayant pu s'écouler via les
clapets d'aération inférieurs avant d' e mbraser le charbon.
 Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre barbecue.
Il est chaud pendant la cuisson et ne doit jamais être laissé sans
surveillance pendant son utilisation.
 ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et
des animaux domestiques. Ne laissez ni bébés, ni enfants, ni animaux
domestiques sans surveillance à proximité d'un barbecue chaud.
 ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer
pendant son utilisation. Attendez le refroidissement du barbecue avant
de le déplacer.
 N'utilisez pas ce barbecue à moins d'un mètre cinquante d'un
matériau combustible. Les matériaux combustibles incluent, de
manière non exhaustive, le bois (traité ou non) des terrasses, patios et
porches.
 Ne retirez pas les cendres avant que tout le charbon ne se soit
consumé, qu'il ne soit complètement éteint et que le barbecue ne soit
refroidi.
 Placez toujours le charbon dans des paniers Char-Baskets™ ou sur la
grille foyère inférieure. Ne placez pas le charbon directement au fond
de la cuve.
 Ne portez pas de vêtements à manches amples lorsque vous allumez
ou utilisez le barbecue.
 N'utilisez pas le barbecue par vent fort.
 AVERTISSEMENT
 N'utilisez pas le barbecue dans un espace confiné (maison,
tente, caravane, véhicule, etc.). Vous risqueriez une intoxication au
monoxyde de carbone.
 Maintenez en permanence le barbecue sur une surface stable et de
niveau.
 Ne vous appuyez pas sur l' e xtrémité du plan de travail et n'y placez
pas une charge excessive (modèles Performer
 Retirez le couvercle du barbecue pour allumer et embraser le charbon.
La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts ou dysfonctionnements provoqués par
un accident, une utilisation abusive ou incorrecte, une modification, une application incorrecte,
un acte de vandalisme, une installation incorrecte, une maintenance/un entretien incorrect(e),
un non-respect des instructions d' e ntretien normal, y compris mais sans s'y limiter, les dommages
provoqués par la présence d'insectes au niveau des brûleurs, comme indiqué dans le présent
guide d'utilisation.
La présente Garantie limitée ne couvre pas les détériorations ou dommages provoqués par des
conditions climatiques extrêmes, telles que la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou
les tornades, ni les décolorations résultant d'une exposition directe ou indirecte (présence dans
l'atmosphère) à des produits chimiques.
Il n' e xiste aucune autre garantie expresse, à l' e xception de la présente, et toute garantie implicite
applicable de commercialisation et d'adaptation se limite à la période couverte par la présente
garantie limitée écrite expresse. Certains pays n'autorisant pas les limitations de durée de garantie
implicite, il est possible que la présente limitation ne s'applique pas à votre cas.
Weber décline toute responsabilité relative à des dommages particuliers, immatériels ou indirects.
Certains pays n'acceptant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects,
il est possible que cette limitation ou exclusion de garantie ne s'applique pas à votre cas.
Weber n'autorise aucune personne ni entreprise à assumer en son nom toute autre obligation
ou responsabilité, en relation avec la vente, l'installation, l'utilisation, le retrait, le retour ou
le remplacement de ses équipements, et de telles représentations ne sont en aucun cas
contractuelles pour Weber.
La présente garantie s'applique uniquement aux produits vendus au détail.
Rendez-vous sur le site www.weber.com
pays et enregistrez votre barbecue dès aujourd'hui.
Silver et Original).
®
, sélectionnez votre
®

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

54770

Table of Contents