Informations De Sécurité; Garantie - Weber 1481004 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
16
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
RELATIVES AUX DANGERS, AUX
AVERTISSEMENTS ET AUX PRÉCAUTIONS PEUT
ÊTRE À L'ORIGINE DE BLESSURES GRAVES
VOIRE MORTELLES, ET/OU D'UN INCENDIE
OU D'UNE EXPLOSION SUSCEPTIBLES DE
PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
 Des
attention sur d'importantes informations de
DANGER, AVERTISSEMENT
 Les termes
ATTENTION
sont associés aux
SÉCURITÉ
.
DANGER
 Le terme
est utilisé pour identifier les risques
les plus graves.
 Veuillez lire toutes les informations de sécurité figurant
dans le présent guide d'utilisation.
 DANGER
 Le non-respect des instructions relatives aux dangers, aux
avertissements et aux précautions contenues dans le présent manuel
d'utilisation peut être à l'origine de blessures graves voire mortelles
et/ou d'un incendie ou d'une explosion susceptible de provoquer des
dégâts matériels.
 N'utilisez pas à l'intérieur ! Ce barbecue est destiné à une utilisation
à l' e xtérieur uniquement. En cas d'utilisation à l'intérieur, des fumées
toxiques s'accumulent et provoquent des blessures graves voire
mortelles.
 Utilisez ce barbecue à l' e xtérieur uniquement, dans une zone
correctement aérée. Ne l'utilisez pas dans un garage, dans un
bâtiment, sous une tonnelle ou dans toute autre zone fermée.
 N'utilisez pas ce barbecue sous un abri combustible.
 ATTENTION ! N'utilisez ni essence ni benzine pour allumer ou raviver
le feu ! Utilisez uniquement des allume-feux conformes à la norme
EN 1860-3.

GARANTIE

Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantit par la présente à l'ACHETEUR INITIAL ce
barbecue Weber
®
contre tout défaut de matériau et vice de fabrication à partir de la date d'achat
et selon les termes suivants:
Grille de cuisson et grille foyère. . . . . . . . . . . . . . . . 2 ans
Poignées en nylon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ans
Acier inoxydable One-Touch™ Nettoyage . . . . . . . . 10 ans
Pièces en thermoplastique/
plastique thermodurci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . à l'exclusion de la décoloration
Cuve et couvercle, contre la
perforation par la rouille ou la chaleur . . . . . . . . . . 10 ans
Toutes les autres pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ans
dans la mesure où son montage et son utilisation sont conformes aux instructions imprimées
qui l'accompagnent. Weber a besoin d'un justificatif de la date d'achat. CONSERVEZ PAR
CONSEQUENT VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses
sous conditions normales d'utilisation et d' e ntretien, après confirmation par Weber de leur
caractère défectueux. Avant de nous retourner une pièce quelle qu' e lle soit, contactez votre
revendeur. (Pour connaître les coordonnées du revendeur le plus proche, consultez notre site
Web). Si Weber confirme le caractère défectueux de la pièce et accepte la réclamation, cette
pièce est remplacée gratuitement. Les pièces défectueuses doivent être déposés au magasin
où le barbecue a été acheté. Weber renvoie la pièce au même magasin.
La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts ou dysfonctionnements provoqués par un
accident, une utilisation abusive ou incorrecte, une modification, une application incorrecte, un
WWW.WEBER.COM
®
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
() attirent votre
SÉCURITÉ
.
et
SYMBOLES DE
10 ans,
 Un montage incorrect de l'appareil peut être dangereux. Veuillez
respecter les instructions de montage contenues dans le présent
manuel. N'utilisez pas ce barbecue si tous ses composants ne sont pas
en place. Avant d'allumer le barbecue, assurez-vous que la coupelle
cendrier est correctement fixée aux pieds du barbecue, en dessous de
la cuve, ou que le coupelle cendrier grande capacité est en place.
 N'ajoutez ni liquide d'allumage ni charbon imprégné de liquide
d'allumage sur du charbon incandescent ou chaud. Rebouchez le
conteneur de liquide d'allumage après utilisation et placez-le à l'écart
du barbecue.
 N'utilisez ni essence, ni alcool ni autre liquide fortement volatile pour
embraser le charbon. En cas d'utilisation de liquide d'allumage pour
charbon, éliminez toute trace de liquide ayant pu s'écouler via les
clapets d'aération inférieurs avant d' e mbraser le charbon.
 Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre barbecue.
Il est chaud pendant la cuisson et ne doit jamais être laissé sans
surveillance pendant son utilisation.
 AVERTISSEMENT ! Gardez les enfants et les animaux à l'écart. Ne
laissez ni bébés, ni enfants, ni animaux domestiques sans surveillance
à proximité d'un barbecue chaud.
 ATTENTION ! Ce barbecue devient brûlant. Ne le déplacez pas en
cours d'utilisation. Attendez le refroidissement du barbecue avant de
le déplacer.
 N'utilisez pas ce barbecue à moins d'un mètre cinquante d'un
matériau combustible. Les matériaux combustibles incluent, de
manière non exhaustive, le bois (traité ou non) des terrasses, patios et
porches.
 Ne retirez pas les cendres avant que tout le charbon ne se soit
consumé, qu'il ne soit complètement éteint et que le barbecue ne soit
refroidi.
 Placez toujours le charbon dans des paniers Char-Baskets™ ou sur la
grille foyère inférieure. Ne placez pas le charbon directement au fond
de la cuve.
 Ne portez pas de vêtements à manches amples lorsque vous allumez
ou utilisez le barbecue.
 N'utilisez pas le barbecue par vent fort.
 AVERTISSEMENT
 Maintenez en permanence le barbecue sur une surface stable et de
niveau.
 Retirez le couvercle du barbecue pour allumer et embraser le charbon.
 Ne touchez jamais la grille de cuisson, la grille foyère, les cendres, le
charbon ou le barbecue pour vérifier s'ils sont chauds.
acte de vandalisme, une installation incorrecte, une maintenance/un entretien incorrect(e), un
non-respect des instructions d' e ntretien normal, y compris mais sans s'y limiter, les dommages
provoqués par la présence d'insectes au niveau des brûleurs, comme indiqué dans le présent
guide d'utilisation.
La présente Garantie limitée ne couvre pas les détériorations ou dommages provoqués par des
conditions climatiques extrêmes, telles que la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou
les tornades, ni les décolorations résultant d'une exposition directe ou indirecte (présence dans
l'atmosphère) à des produits chimiques.
La seule garantie expresse applicable est celle spécifiée dans la présente, et toute garantie
implicite applicable relative à la qualité marchande et à l'adéquation à une utilisation particulière
est limitée en durée à la période de couverture de la présente garantie limitée expresse.
Certains pays n'autorisant pas les limitations de garantie, il est possible que la présente limitation
ne s'applique pas à votre cas.
Weber décline toute responsabilité relative à des dommages particuliers, immatériels ou indirects.
Certains pays n'acceptant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects,
il est possible que cette limitation ou exclusion de garantie ne s'applique pas à votre cas.
Weber n'autorise aucune personne ni entreprise à assumer en son nom toute autre obligation
ou responsabilité, en relation avec la vente, l'installation, l'utilisation, le retrait, le retour ou
le remplacement de ses équipements, et de telles représentations ne sont en aucun cas
contractuelles pour Weber.
La présente garantie s'applique uniquement aux produits vendus au détail.
Rendez-vous sur le site www.weber.com
pays et enregistrez votre barbecue dès aujourd'hui.
, sélectionnez votre
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents