Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Vzhled Přístroje
    • Základní Funkce
      • II. Základní Funkce
    • PřehráVání Filmových Souborů
      • OvláDání
    • Hudební RežIM
      • OvláDání Tlačítky
      • Návod
      • Funkce Srs
    • NahráVání Hlasu
      • OvláDání Tlačítky
      • Návod
    • PřehráVání Hlasových Souborů
    • RežIM Fm
      • OvláDání Tlačítky
      • Návod
    • Prohlížeč Jpg
      • Návod
      • Vstup Do Výběru Souborů
      • Vedlejší Menu
    • Čtení Textu
    • Hra
      • OvláDání Tlačítky (Box Man)
      • OvláDání Tlačítky (Brick)
    • Nastavení Systému
      • Ikona
      • Návod
    • Další Funkce
      • Opakování
      • Nastavení Rychlosti
      • XII. Další Funkce
      • Funkce Opakování
    • Flash Disk
      • Převod Video Souborů Na Amv
    • Funkce Ochrany Soukromí
    • Řešení ProbléMů
    • Technické Specifikace
      • XV. Řešení ProbléMů
  • Slovenčina

    • Vzhľad Prístroja
    • Základné Funkcie
    • Prehrávanie Filmových Súborov
      • Ovládanie
    • Hudební RežIM
      • Ovládanie Tlačidlami
      • Návod
      • Funkcie Srs
    • Nahrávanie Hlasu
      • Ovládanie Tlačidlami
      • Návod
    • Prehrávanie Hlasových Súborov
    • RežIM Fm
      • Ovládanie Tlačidlami
      • Návod
    • Prehliadač Jpg
      • Návod
      • Vstup Do Výberu Súboov
      • Vedľajšie Menu
    • Čítanie Textu
    • Hra
      • Ovládanie Tlačidlami (Box Man)
      • Ovládanie Tlačidlami (Brick)
    • Nastavenie Systému
      • Ikona
      • Návod
    • Další Funkcie
      • Opakovanie
      • Nastavenie Rychlosti
      • Funkcie Opakování
    • Flash Disk
      • Prevod Video Súborov Na Amv
    • Funkcie Ochrany Súkromia
    • Riešenie Problémov
    • Technické Špecifikácie
  • Polski

    • Podstawowe Działania
    • WygląD Urządzenia
    • Odtwarzanie Plików Filmowych
      • Funkcje
    • Tryb Muzyczny
      • Działania Na Przyciskach
      • Obsługa Trybu Muzycznego
      • Funkcja Srs
    • Nagrywanie Głosu
      • Działania Na Przyciskach
      • Obsługa Trybu
    • Odtwarzanie Plików Głosowych
    • Tryb Radia Fm
      • Działania Na Przyciskach
      • Obsługa Trybu
    • Czytnik Tekstu
    • Przeglądarka Jpg
      • Obsługa Trybu
      • Przejście Do Wyboru Plików
      • Submenu
    • Gry
      • Działania Na Przyciskach (Box Man)
      • Działania Na Przyciskach (Brick)
    • Ustawienia Systemowe
      • Ikona
      • Obsługa Trybu
    • Pozostałe Funkcje
      • Powtarzanie
      • Ustawianie Tempa Odtwarzania
      • Funkcja Odtwarzania W Pętli
    • Pamięć Usb
      • Konwersja Plików Wideo Do Formatu Amv
    • Funkcja Ochrony PrywatnośCI
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Specyfikacje Techniczne
  • Magyar

    • Alapvető Funkciók
    • Készülék Részei
    • MűköDés

      • Video Állományok Lejátszása
      • Zene MóD
        • Gombok
        • Használat
    • Srs Funkció

      • Hangfelvétel
        • Gombok
        • Használat
      • Fm MóD
        • Gombok
        • Használat
      • Hangállományok Lejátszása
      • Jpg Nézegető
        • Bemutatás
        • Állomány Kiválasztása
    • Almenü

      • Szöveg Olvasása
        • Használat
      • Játék
        • Gombok (Boxman)
        • Gombok (Brick)
      • Rendszer Beállítások
        • Ikon
        • Használat
      • Egyéb Funkciók
        • Ismétlés
    • Sebesség Beállítása

      • Flash Disk
        • Video Állományok Konvertálása Amv Formátumra
      • Újrajátszás
      • Titkosítás
      • Hibakeresés
      • Műszaki Jellemzők

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Quick Links

mPC 182 Fm
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
PŘEHRÁVAČ MP3 / PREHRÁVAČ MP3
ODTWARZACZ MP3 / MP3 PLAYER
MP3 LEJÁTSZÓ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPC 182 FM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hyundai MPC 182 FM

  • Page 1 182 Fm NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ PŘEHRÁVAČ MP3 / PREHRÁVAČ MP3 ODTWARZACZ MP3 / MP3 PLAYER MP3 LEJÁTSZÓ...
  • Page 2: Table Of Contents

    VZHLED PŘÍSTROJE ..................3 II. ZÁKLADNÍ FUNKCE .................... 3 III. PŘEHRÁVÁNÍ FILMOVÝCH SOUBORŮ ............. 5 A. OVLÁDÁNÍ ....................5 IV. HUDEBNÍ REŽIM ....................6 A. OVLÁDÁNÍ TLAČÍTKY .................. 6 B. NÁVOD ......................6 C. FUNKCE SRS ....................7 NAHRÁVÁNÍ HLASU ................... 7 A. OVLÁDÁNÍ TLAČÍTKY .................. 7 B. NÁVOD ......................7 VI. PŘEHRÁVÁNÍ HLASOVÝCH SOUBORŮ ............
  • Page 3: Vzhled Přístroje

    I. VZHLED • Názvy součástí 1. Konektor USB 2. Konektor sluchátek 3. LCD displej 4. FF8Další stopa / Rychle vpřed 5. Menu (Vstup do hlavního menu při přehrávání / Vstup do vedlejšího menu ve stavu stop) 6. Snížení hlasitosti 7. Přehrávání / Pauza / Zapnutí 8. REW7Předchozí stopa/Rychle vzad 9. Zvýšení hlasitosti II. ZÁKLADNÍ fUNKCE a) Zapnutí/vypnutí Zapnutí: Dlouze stiskněte tlačítko Play. LCD displej se zapne, přístroj se spustí a přepne se do hlavního menu. Vypnutí: Dlouze stiskněte tlačítko Play. LCD displej se zhasne a přístroj se vypne. b) Baterie V tomto přístroji se používá vysokokapacitní lithiová baterie. Provozní doba baterie závisí na hlasitosti, typu přehrávaných souborů a typu provozu na baterie. LCD displej a vypínání mohou být uživatelem nastaveny tak, aby se šetřily baterie. Baterie je zcela nabitá. Indikátor bude ukazovat snižování nabití s rostoucí dobou používání. Pokud je kapacita zabudované lithiové baterie téměř spotřebována, bude indikátor blikat. V takovém případě baterii ihned dobijte. c) Nabíjení A. Pomocí kabelu USB Připojte přehrávač k PC pomocí USB kabelu. Přehrávač se začne automaticky nabíjet. Po úplném nabití baterie se indikátor nabíjení zastaví. Doba nabíjení závisí na výkonu zařízení...
  • Page 4 Upozornění pro nabíjení: • Doba nabíjení by neměla přesáhnout 8 hodin. Chráníte tím přehrávač a prodloužíte životnost baterie. • Abyste baterii nabíjeli za stálého příkonu, použijte zadní USB konektor počítače. • Při použití nabíječky zkontrolujte, zda její specifikace uvádí 5V/500 mAh. Pokud není specifikace správná, nabíječku nepoužívejte. • Při nabíjení bude indikátor nabíjení svítit. Jakmile zhasne, je baterie již nabitá, ale pokračujte s nabíjením ještě asi půl hodiny, abyste měli jistotu, že baterie je opravdu nabitá. • Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, příležitostně jej nabijte (jedenkrát za měsíc až dva), aby baterie měly dostatek energie. Pokud baterie nejsou nabíjeny, může dojít k jejich rychlému znehodnocení. d) Přenos datového souboru Po spuštění počítače můžete připojit přehrávač k portu USB počítače pomocí kabelu USB, a poté můžete přehrávač nabíjet nebo provádět přenos dat. Je-li přehrávač připojen k počítači, může se používat jako USB disk. Stačí k tomu pouze přetáhnout myší oblíbenou hudbu nebo datové soubory do přehrávače. e) Vstup do hlavního menu Pomocí tlačítka Menu volte různé funkce. K dispozici jsou 3 typy menu: • Hlavní menu funkcí: dlouhým stisknutím tlačítka Menu, je-li přístroj v režimu stop. • Vedlejší menu stavu přehrávání: stisknutím tlačítka Menu při přehrávání. • Vedlejší menu stavu stop: stisknutím tlačítka Menu při zastavení. Ve vedlejším menu se můžete stisknutím tlačítka Play vrátit do menu vyšší úrovně.
  • Page 5: Přehrávání Filmových Souborů

    k) Indikace mazání souborů Můžete mazat soubory v režimu hudby nebo hlasu. Mazání se provádí ve stavu zastavení, stisknutím tlačítka Menu vstoupíte do vedlejšího menu. • Vymazání souboru: tlačítky 8 a 7 zvolte „Vymazat soubor“ a stiskněte tlačítko Menu. Zvolte požadovaný soubor. Po stisknutí tlačítka M se zobrazí dotaz „Ano/Ne“. Tlačítky 8 a 7 zvolte „Ano“ a soubor vymažte stisknutím tlačítka Menu. • Vymazání všech souborů: tlačítky 8 a 7 zvolte „Vymazat vše“ a stiskněte tlačítko Menu. Tlačítky 8 a 7 zvolte „Ano“ a stisknutím tlačítka Menu vymažete všechny soubory. Upozornění: Pomocí „Vymazat vše“ vymažete všechny soubory v příslušném režimu. (Po vymazání již nelze soubory obnovit). III. PŘEHRÁVÁNÍ fILMOVýCH SOUBORů A. Ovládání a) Jednoduché ovládání • Do hlavního menu přepnete dlouhým stisknutím tlačítka MENU. • Tlačítky 8 a 7 zvolte Režim filmu a stisknutím tlačítka MENU vstupte do Hudebního menu. • Výběr souboru: filmový soubor vyberte tlačítky 8 a 7. • Přehrávač podporuje filmové soubory formátu AMV, do kterého je musíte převést pomocí příslušných nástrojů. Viz kapitola „Převod video souborů do AMV“. • Stisknutím tlačítka Play filmový soubor přehrajete. • Tlačítky + / - nastavíte hlasitost. •...
  • Page 6: Hudební Režim

    A. Ovládání tlačítky Hudební režim Stav Vedlejší menu stavu Vedlejší menu stavu Tlačítko Stisknutí Stav stop přehrávání přehrávání stop Dlouhé Vypnutí Vypnutí Vypnutí Vypnutí Play Krátké Přehrávání Stop Opuštění menu Opuštění menu Vstup do Vstup do Vstup do hlavního Vstup do hlavního Dlouhé hlavního menu menu menu menu Menu Vstup do Vstup do vedlejšího...
  • Page 7: Nahrávání Hlasu

    V. NAHRÁVÁNÍ HLASU Stav Aktuální doba Formát Název nahráv. souboru nahrávání Zbývající doba nahrávky (hod:min:sek) A. Ovládání tlačítky Režim nahrávání Tlačítko Stisknutí Stav stop Stav nahrávání Dlouhé Vypnutí Zastavení nahrávání Play Krátké Spuštění nahrávání Pozastavení nahrávání Dlouhé Vstup do hlavního menu Uložení a ukončení Menu Krátké Vstup do vedlejšího menu Před nahráváním se ujistěte, že přehrávač má dostatečnou kapacitu baterie. Přehrávač podporuje 99 souborů v každé složce. B. Návod a) Režim nahrávání • Vstupte do hlavního menu: • Tlačítky 8 a 7 zvolte Nahrávání: • Vstupte stisknutím tlačítka MENU: • Stisknutím tlačítka Play spustíte přehrávání.
  • Page 8: Přehrávání Hlasových Souborů

    VI. PŘEHRÁVÁNÍ HLASOVýCH SOUBORů • Vstupte do hlavního menu: Funkce tlačítek jsou stejné jako v hudebním režimu. 1) Tlačítkem 8 zvolte hlasový režim: 2) Stisknutím tlačítka MENU vstupte do rozhraní přehrávání hlasu: 3) Tlačítkem Play spusťte přehrávání hlasu. 4) Volba hlasu: tlačítky 8 a 7 zvolte hlas. VII. REŽIM fM A. Ovládání tlačítky Aktuální frekvence Pozice aktuální frekvence Aktuální stanice Tlačítko Stisknutí Stav stop Stav nahrávání Dlouhé Vypnutí Vypnutí Play Krátké Další uložené kanály, pokud existují UKONČIT Dlouhé Vstup do hlavního menu Vstup do hlavního menu Menu Krátké...
  • Page 9: Prohlížeč Jpg

    g) Navolení uložených rozhlasových kanálů • Tlačítkem Play můžete přepínat mezi uloženými rozhlasovými kanály Upozornění: V různých zemích můžete zvolit „normální pásmo“ (FM 87 – 108 MHz) a „japonské pásmo“ (FM 76 – 90 MHz). (Stisknutím tlačítka MENU přejděte do vedlejšího menu FM a tlačítky 8 a 7 proveďte volbu). h) Nahrávání z FM • Ve vedlejším menu FM zvolte funkci nahrávání. Spustí se nahrávání (můžete jej spustit také dlouhým stisknutím tlačítka REC). Další postup je stejný jako v režimu nahrávání. Dlouhým stisknutím tlačítka Play zastavíte nahrávání a dlouhým stisknutím tlačítka menu se vrátíte do režimu FM. V normálním pásmu a v japonském pásmu lze uložit po dvaceti rozhlasových kanálech. VIII. PROHLÍŽENÍ JPG A. Návod a) Vstupte do hlavního menu b) Tlačítkem 8 zvolte Obrázek c) Krátkým stisknutím tlačítka MENU vstupte do funkce Obrázku B. Vstup do výběru souborů a) Tlačítkem Play můžete zobrazit obrázek b) Tlačítky 8 a7 můžete vybrat další a předchozí soubor c) Opětovným stisknutím tlačítka Play zobrazení opustíte. d) Stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do vedlejšího menu stop C.
  • Page 10: Hra

    f) Přidání/výběr/vymazání záložky • Při přehrávání textu můžete stisknutím tlačítka MENU otevřít vedlejší menu. • Zvolte „Přidat záložku“. Označí se místo, které právě čtete. • Zvolte „Vybrat záložku“. Vrátíte se k zobrazení obsahu, který jste označili. • Zvolte „Vymazat záložku“. Vymažou se uložené záložky. X. HRA V přehrávači lze hrát hry „BoxMan“ a „Bricks“. V hlavním menu zvolte „Hra“ a stisknutím tlačítka Menu do hry vstoupíte. A. Ovládání tlačítky (Box Man) 9/ : /+ / - : Doleva /Doprava / Nahoru / Dolů Menu: dlouhým stisknutím hru ukončíte. B. Ovládání tlačítky (Bricks) 9/ : : Left / Right / Up/ Down Menu / +: otáčení -: rychlý pád Menu: dlouhým stisknutím hru ukončíte. XI. NASTAVENÍ SYSTéMU • Vstupte do hlavního menu. • Tlačítkem ► zvolte NASTAVENÍ. • Krátkým stisknutím tlačítka MENU vstupte.
  • Page 11: Další Funkce

    • Vypnutí  Potvrďte tlačítkem MENU. K dispozici jsou 2 volby: I. Doba vypnutí při nečinnosti: přehrávač se automaticky vypne po určité době, po kterou není ve stavu stop stisknuto žádné tlačítko. II. Doba vypnutí po určité době: přehrávač se automaticky vypne po určité době, po kterou není v kterémkoliv stavu stisknuto žádné tlačítko. • Režim opakování  Ovládání je stejné jako u jazyka.  Manuální opakování: opakování manuálně  Automatické opakování: opakování automaticky • Režim online  Ovládání je stejné jako u jazyka.  Některé operační systémy nepodporují 2 jednotky, proto zde můžete nastavit Pouze normální/Pouze kódovaná. • Informace o paměti Zobrazení celkové velikosti paměti a procenta jejího využití. • Verze firmware Zobrazení verze firmware. • Upgrade firmware Použití při upgradu firmware; firmware musí být pro upgrade nejprve do přehrávače převeden. Poznámka: Po nastavení systému stiskněte tlačítko MENU a poté nastavení opusťte tlačítkem .
  • Page 12: Funkce Opakování

    C. funkce opakování • Opakování A-B a) Při přehrávání hudby stiskněte tlačítko MENU. b) Teploty 8 a 7 zvolte „Opakování“ c) Opětovným stisknutím tlačítka MENU volbu potvrďte. Na LCD displeji se zobrazí A-B s blikajícím „A“. d) Tlačítkem 8 potvrďte počáteční bod „A“. Na LCD displeji se zobrazí A-B s blikajícím „B“. e) Tlačítkem 8 potvrďte koncový bod „B“. Na LCD displeji se zobrazí A-B stabilně a přehrávač spustí opakované přehrávání mezi body A a B. Stisknutím tlačítka 7 můžete bod A a bod B znovu nastavit. • Následné čtení V režimu opakování A-B vstoupíte stisknutím tlačítka REC do funkce následného čtení. LCD displej zobrazí místo a přehrávač začne nahrávat následné čtení, přičemž doba nahrávání bude stejně dlouhá jako úsek A-B. Přehrávač přehraje původní hlas a LCD displej zobrazí Stisknutím tlačítka REC můžete aktivovat srovnávací přehrávání. V tomto režimu se stisknutím tlačítka ◄ vrátíte do stavu opakování A-B. • Srovnávací přehrávání Při srovnávacím přehrávání LCD displej zobrazí a přehrávač bude přehrávat původní hlas. Po dokončení zobrazí LCD displej a přehrávač bude přehrávat nahraný hlas následného čtení. Přehrávač bude opakovat přehrávání původního hlasu a nahraného hlasu neustále, dokud nestisknete tlačítko MENU. V tomto režimu se stisknutím tlačítka 9 vrátíte do režimu následného čtení. Ve stavu 3 výše opustíte režim opakování stisknutím tlačítka MENU.
  • Page 13: Převod Video Souborů Na Amv

    A. Převod video souborů do AMV Tento program se používá na převod video souborů do formátu AMV. V současné době je podporován pouze formát WMV. a) Spusťte „AMV Convert Tools“ (Nástroj pro převod AMV), kliknutím na zvolte složku, kde mají být soubory AMV uloženy a poté kliknutím na zvolte složku, kde se nachází původní soubory. b) Před převodem dvakrát klikněte na název souboru v seznamu, a ve sloupci „Screen width and height“ (Šířka a výška obrazovky) nastavte „160 x 128“. Poté nastavení uložte kliknutím na „OK“. c) Kliknutím na spusťte převod. d) Po převodu se budou soubory AMV automaticky přehrávat. Můžete zkopírovat soubor AMV do svého přehrávače a přehrát jej v režimu AMV. CZ - 13...
  • Page 14: Funkce Ochrany Soukromí

    XIV. fUNKCE OCHRANY SOUKROMÍ Většina uživatelů vymaže před tím, než zapůjčí přístroj přátelům, některé soubory, aby chránila své soukromí. To je však velmi nepohodlné! Od nynějška vám tento přehrávač poskytuje funkci k ochraně vašeho soukromí. Uživatel může využít software přiložený na CD a rozdělit diskovou paměť na dvě části (uživatelé mohou v počítači vidět flash disk, v případě Windows 2000 musí mít uživatel nainstalován SP4). K jednomu z disků přiřadíte heslo a můžete na něm ukládat své tajné soubory. Heslo lze aktivovat následujícím způsobem: a) Připojte přehrávač k počítači. b) Instalujte nástroje na přiloženém CD a spusťte přiložený software „MP3 Player Disk Tool“ v nabídce Start Windows. c) Zvolte „Divide and add password“ (Rozdělit a přidělit heslo). Nastavte požadovanou paměť. Poté klikněte na „Set user and password“ (Nastavit uživatele a heslo). Vyplňte „New user“ (Nový uživatel), „New password“ (Nové heslo) a „Repeat password“ (Zopakovat heslo) (stejné jako nové heslo). Poté spusťte rozdělení disku kliknutím na „Start“. d) Po ukončení se zobrazí okno dle obrázku. Klikněte na „OK“ a okno se znovu otevře. e) Po novém otevření okna uvidíte na svém počítači flash disk. Klikněte na disk s heslem (druhá jednotka) a zobrazí se 3 soubory: 2 z nich jsou neviditelné a jeden z nich je soubor .exe. Paměť disku je asi 300 kB. f) Spusťte „RdiskDecrypt.exe“ a otevře se okno dle obrázku níže. Napište své uživatelské jméno a heslo. Pokud budou správné, disk se zpřístupní. g) Své uživatelské jméno a heslo musíte zadat pokaždé, když se chcete dostat k disku. h) Pokud tuto funkci nechcete využívat (chcete ji zrušit), zformátujte tímto programem přehrávač a všechna data se vymažou. Upozornění: Rozdělení nebo sloučení paměti vymaže všechny soubory v přehrávači. Upozornění: Své jméno a heslo nezapomeňte, jinak se nebudete moci k disku dostat. Ke zrušení hesla budete muset disky sloučit (zformátovat) a tím vymazat všechny soubory.
  • Page 15: Řešení Problémů

    XV. ŘEšENÍ PROBLéMů Není napájení / Na displeji se nezobrazuje • Je správně instalovaná baterie? hlavní obrazovka • Ujistěte se, že baterie je nabitá nebo ji znovu nabijte. • Ujistěte se, že přístroj je zapnutý. • Zformátuje přehrávač a zkuste znovu. Nelze poslouchat pomocí sluchátek • Ujistěte se, že hlasitost není nastavena na 0 a že jsou sluchátka dobře zapojená. • Ujistěte se, že konektor sluchátek je čistý. • Poškozený soubor MP3 způsobuje různé úrovně šumu nebo jej nelze přehrát. Ujistěte se, že soubor je v pořádku. LCD displej zobrazuje chybné znaky • Ujistěte se, že jste vybrali správný jazyk. Slabý příjem FM • Je třeba používat sluchátka, která slouží jako anténa. Zapojte sluchátka a až poté používejte tuto funkci přístroje. • Upravte polohu sluchátek a přehrávače. • Nacházíte se v blízkosti elektrického zařízení. Nelze stáhnout hudbu • Ujistěte se, že propojovací kabel USB není poškozen a je správně zapojen. • Je správně instalován ovladač v případě WIN98? • Ujistěte se, že zbývá dostatečně velká paměť. • Zformátujte znovu přehrávač pomocí počítače.
  • Page 16 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). CZ - 16...
  • Page 17 VZHĽAD PRÍSTROJA ..................18 II. ZÁKLADNÉ FUNKCIE ..................18 III. PREHRÁVANIE FILMOVÝCH SÚBOROV ............20 A. OVLÁDANIE ....................20 IV. HUDEBNÍ REŽIM ....................21 A. OVLÁDANIE TLAČIDLAMI ................21 B. NÁVOD ......................21 C. FUNKCIE SRS ....................21 NAHRÁVANIE HLASU ..................22 A. OVLÁDANIE TLAČIDLAMI ................22 B. NÁVOD ......................22 VI. PREHRÁVANIE HLASOVÝCH SÚBOROV ............
  • Page 18: Vzhľad Prístroja

    I. VZHľAD • Názvy súčastí 1. Konektor USB 2. Konektor slúchadiel 3. LCD displej 4. FF8Ďalšia stopa / Rýchlo vpred 5. Menu (Vstup do hlavného menu pri prehrávaní / Vstup do vedľajšieho menu v stave stop) 6. Zníženie hlasitosti 7. Prehrávanie / Pauza / Zapnutie 8. REW7Predchádzajúca stopa/Rýchlo vzad 9. Zvýšenie hlasitosti II. ZÁKLADNé fUNKCIE a) Zapnutí/vypnutí Zapnutie: Podržte tlačidlo Play. LCD displej sa zapne, prístroj sa spustí a prepne sa do hlavného menu. Vypnutie: Podržte tlačidlo Play. LCD displej sa zhasne a prístroj sa vypne. b) Batérie V tomto prístroji sa používa vysokokapacitná lithiová batéria. Prevádzková doba batérie závisí na hlasitosti, typu prehrávaných súborov a typu prevádzky na batérie. LCD displej a vypínanie môžu byť užívateľom nastavené tak, aby sa šetrili batérie. Batéria je celkom nabitá. Indikátor bude ukazovať znižovanie nabitia s rastúcou dobou používania. Pokiaľ je kapacita zabudovaná v lithiovej batérii takmer spotrebovaná, bude indikátor blikať. V takomto prípade batériu ihneď dobite. c) Nabíjanie A. Pomocou kábla USB Prepnite hlavný vypínač do polohy ON (Zapnuté) a pokiaľ je prehrávač pripojený k počítaču, začne sa automaticky nabíjať. Po úplnom nabití batérie sa indikátor nabíjania zastaví.
  • Page 19 Upozornenie pre nabíjanie: • Doba nabíjania by nemala presiahnuť 8 hodín. Chránite tým prehrávač a predlžíte životnosť batérie. • Aby ste batériu nabíjali za stáleho príkonu, použite zadný USB konektor počítača. • Pri použití nabíjačky skontrolujte, či jej špecifikácia uvádza 5V/500 mAh. Pokiaľ nie je špecifikácia správna, nabíjačku nepoužívajte. • Pri nabíjaní bude indikátor nabíjania svietiť. Ako náhle zhasne, je batéria už nabitá, ale pokračujte s nabíjaním ešte asi pol hodiny, aby ste mali istotu, že batéria je naozaj nabitá. • Pokiaľ nebudete prehrávač dlhšiu dobu používať, príležitostne ho nabite (jedenkrát za mesiac až dva), aby batérie mali dostatok energie. Pokiaľ batérie nie sú dlhú dobu nabíjané, môže dôjsť k ich rýchlemu znehodnoteniu. d) Prenos dátového súboru Po spustení počítača môžete pripojiť prehrávač k portu USB počítača pomocou kábla USB, a potom môžete prehrávač nabíjať alebo prenášať dáta. Ak je prehrávač pripojený k počítaču, môže sa používať ako USB disk. Stačí len pretiahnuť myšou obľúbenú hudbu alebo dátové súbory do prehrávača. e) Vstup do hlavného menu Pomocou tlačidla Menu voľte rôzne funkcie. K dispozícii sú 3 typy menu: • Hlavné menu funkcií: dlhým stlačením tlačidla Menu, ak je prístroj v režime stop. • Vedľajšie menu stavu prehrávania: stlačením, tlačidla Menu pri prehrávaní. • Vedľajšie menu stavu stop: stlačením tlačidla Menu pri zastavení. Vo vedľajšom menu sa môžete stlačením tlačidla Play vrátiť do menu vyššej úrovne.
  • Page 20: Prehrávanie Filmových Súborov

    • Vymazanie súboru: tlačidlami 8 a 7 zvoľte Vymazať a stlačte tlačidlo Menu. Zvoľte požadovaný súbor. Po stlačení tlačidla M sa zobrazí dotaz „Áno/Nie“. Tlačidlami 8 a 7 zvoľte „Áno“ a súbor vymažte stlačením tlačidla Menu. • Vymazanie všetkých súborov: tlačidlami 8 a 7 zvoľte Vymazať a stlačte tlačidlo Menu. Tlačidlami 8 a 7 zvoľte „Áno“ a stlačením tlačidla Menu vymažete všetky súbory. Upozornenie: Pomocou „Vymazať všetko“ vymažete všetky súbory v príslušnom režime. (Po vymazaní už nejde súbory obnoviť). III. PREHRÁVANIE fILMOVýCH SÚBOROV A. Ovládanie a) Jednoduché ovládanie • Do hlavného menu sa prepnite dlhým stlačením tlačidla MENU. • Tlačidlami 8 a 7 zvoľte Režim filmu a stlačením tlačidla MENU vstúpte do Hudobného menu. • Výber hudby: filmový súbor vyberte tlačidlami 8 a 7. • Prehrávač podporuje filmové súbory formátu AMV, do ktorého ich musíte previesť pomocou príslušných nástrojov. Viď kapitola „Prevod video súborov do AMV“. • Stlačením tlačidla Play filmový súbor prehráte. • Tlačidlami + / - nastavíte hlasitosť. • Upozornenie: pokiaľ prehrávač nie je v stave prehrávania, automaticky sa vypne.
  • Page 21: Hudební Režim

    A. Ovládanie tlačidlami Hudobný režim Stav Vedľajšie menu Vedľajšie menu Tlačidlo Stlačenie Stav stop prehrávania stavu prehrávania stavu stop Dlhé Vypnutie Vypnutie Vypnutie Vypnutie Play Krátke Prehrávanie Stop Opustenie menu Opustenie menu Vstup do Vstup do Vstup do hlavného Vstup do hlavného Dlhé hlavného menu menu menu menu Menu Vstup do Vstup do vedľajšieho...
  • Page 22: Nahrávanie Hlasu

    V. NAHRÁVANIE HLASU Stav Aktuálna doba Formát Názov nahráv. súboru nahrávania Zostávajúca doba nahrávky (hod:min:sek) A. Ovládanie tlačidlami Režim nahrávania Tlačidlo Stlačenie Stav stop Stav nahrávania Zastavenie Dlhé Vypnutie nahrávania Play Spustenie Pozastavenie Krátke nahrávania nahrávania Vstup do Uloženie Dlhé hlavného menu a ukončenie Menu Vstup do Krátke vedľajšieho menu Pred nahrávaním sa uistite, že prehrávač má dostatočnú kapacitu batérie. Prehrávač podporuje 99 súborov v každej zložke.
  • Page 23: Prehrávanie Hlasových Súborov

    VI. PREHRÁVANIE HLASOVýCH SÚBOROV • Vstúpte do hlavného menu: Funkcie tlačidiel sú rovnaké ako v hudobnom režime. 1) Tlačidlom 8 zvoľte hlasový režim: 2) Stlačením tlačidla MENU vstúpte do rozhrania prehrávania hlasu: 3) Tlačidlom Play spusťte prehrávanie hlasu. 4) Voľba hlasu: stlačte tlačidlá 8 a 7 zvoľte hlas. VII. REŽIM fM A. Ovládanie tlačidlami Aktuálna frekvencia Pozícia aktuálnej frekvencie frekvence Aktuálna stanica Tlačidlo Stlačenie Stav stop Stav nahrávania Dlhé Vypnutie Vypnutie Play Pri uložených kanáloch: Ďalší Krátke OPUSTIŤ Bez uložených kanálov: X Dlhé...
  • Page 24: Prehliadač Jpg

    g) Navolenie uložených rozhlasových kanálov • Tlačidlom  môžete prepínať medzi uloženými rozhlasovými kanálmi Upozornenie: V rôznych krajinách môžete zvoliť „normálne pásmo“ (FM 87 – 108 MHz) a „japonské pásmo“ (FM 76 – 90 MHz). (Stlačením tlačidla MENU prejdete do vedľajšieho menu FM a tlačidlami 8 a 7 preveďte voľbu). h) Nahrávania z FM • Vo vedľajšom menu FM zvoľte funkciu nahrávania. Spustí sa nahrávania (môžete ju spustiť tiež dlhým stlačením tlačidla REC). Ďalší postup je rovnaký ako v režime nahrávania. Dlhým stlačením tlačidla Play zastavíte nahrávania a dlhým stlačením tlačidla menu sa vrátite do režimu FM. V normálnom pásme a v japonskom pásme možno uložiť dvadsať rozhlasových kanáloch. VIII. PREHLIADANIE JPG A. Návod a) Vstupe do hlavného menu b) Tlačidlom 8 zvoľte Obrázok c) Krátkym stlačením tlačidla MENU vstúpte do menu Foto B. Vstup do výberu súborov a) Tlačidlom Play môžete zobraziť obrázok b) Tlačidlami 8 a 7 môžete vybrať ďalší a predchádzajúci súbor. c) Opätovným stlačením tlačidla Play zobrazenie opustíte. d) Stlačením tlačidla MENU vstúpite do vedľajšieho menu stôp C.
  • Page 25: Hra

    f) Pridanie/výber/vymazanie záložky • Pri prehrávaní textu môžete stlačením tlačidla MENU otvorte vedľajšie menu. • Zvoľte „Pridať záložku“. Označí sa miesto, ktoré práve čítate. • Zvoľte „Vybrať záložku“. Vrátite sa k zobrazeniu obsahu, ktorý ste označili. • Zvoľte „Vymazať záložku“. Vymažú sa uložené záložky. X. HRA V prehrávači je možné hrať hry „BoxMan“ a „Bricks“. V hlavnom menu zvoľte „Hra“ a stlačením tlačidla Menu do hry vstúpite. A. Ovládanie tlačidlami (Box Man) 9/ : /+ / - : Doľava / Doprava / Hore / Dole Menu: podržaním tlačidla hru ukončíte. B. Ovládanie tlačidlami (Bricks) 9/ : : Doľava / Doprava / Hore / Dole Menu / +: otáčanie -: rýchly pád Menu: podržaním tlačidla hru ukončíte. XI. NASTAVENIE SYSTéMU • Vstúpte do hlavného menu. • Tlačidlom ► zvoľte NASTAVENIE. • Krátkym stlačením tlačidla MENU vstúpte.
  • Page 26: Další Funkcie

    • Vypnutie  Potvrďte tlačidlom MENU. K dispozícii sú 2 voľby: I. Doba vypnutia pri nečinnosti: prehrávač sa automaticky vypne po určitej dobe, po ktorú nie je v stave stop stlačené žiadne tlačidlo. II. Doba vypnutia po určitej dobe: prehrávač sa automaticky vypne po určitej dobe, po ktorú nie je v akomkoľvek stave stlačené žiadne tlačidlo. • Režim opakovania  Ovládanie je rovnaké ako u jazyka.  Manuálne opakovanie: opakovanie manuálne  Automatické opakovanie: opakovanie automaticky • Režim online  Ovládanie rovnaké ako u jazyka.  Niektoré operačné systémy nepodporujú 2 jednotky, preto tu môžete nastaviť Len normálne/Len kódované. • Informácie o pamäti Zobrazenie celkovej veľkosti pamäte a percenta jej využitia. • Verzia firmware Zobrazenie verzie firmware. • Upgrade firmware Použitie pri upgradu firmware; firmware musí byť pre upgrade najskôr do prehrávača prevedený. Poznámka: Po nastavení systému stlačte tlačidlo MENU a potom nastavenie opusťte tlačidlom .
  • Page 27: Funkcie Opakování

    C. funkcie opakovania • Opakovanie A-B a) Pri prehrávaní hudby stlačte tlačidlo MENU. b) Tlačidlami 8 a 7 zvoľte „Opakovanie“ c) Opätovným stlačením tlačidla MENU voľbu potvrďte. Na LCD displeji sa zobrazí A-B s blikajúcim „A“. d) Tlačidlom 8 potvrďte počiatočný bod „A“. Na LCD displeji sa zobrazí A-B s blikajúcim „B“. e) Tlačidlom 8 potvrďte koncový bod „B“. Na LCD displeji sa zobrazí A-B stabilne a prehrávač spustí opakované prehrávanie medzi body A a B. Stlačením tlačidla 7 môžete bod A a bod B znovu nastaviť. • Následné čítanie V režime opakovania A-B vstúpite stlačením tlačidla REC do funkcie následného čítania. LCD displej zobrazí miesto a prehrávač začne nahrávať následné čítanie, pričom doba nahrávania bude rovnako dlhá ako úsek A-B. Prehrávač prehrá pôvodný hlas a LCD displej zobrazí . Stlačením tlačidla REC môžete aktivovať porovnávacie prehrávanie. V tomto režime sa stlačením tlačidla ◄ vrátite do stavu opakovanie A-B. • Porovnávacie prehrávanie Pri porovnávacom prehrávaní LCD displej zobrazí a prehrávač bude prehrávať pôvodný hlas. Po dokončení zobrazí LCD displej a prehrávač bude prehrávať nahraný hlas následného čítania. Prehrávač bude opakovať prehrávanie pôvodného hlasu a nahraného hlasu neustále, dokiaľ nestlačíte tlačidlo MENU. V tomto režime sa stlačením tlačidla 7 vrátite do režimu následného čítania. V stave 3 výšky opustíte režim Opakovanie stlačením tlačidla MENU.
  • Page 28: Prevod Video Súborov Na Amv

    A. Prevod video súborov do AMV Tento program sa používa na prevod video súborov do formátu AMV. V súčasnej dobe je podporovaný len formát WMV. a) Spusťte „AMV Convert Tools“ (Nástroj pre prevod AMV), kliknutím na zvoľte zložku, kde majú byť súbory AMV uložené a potom kliknutím na zvoľte zložku, kde sa nachádzajú pôvodné súbory. b) Pred prevodom dvakrát kliknete na názov súboru v zoznamu, a v stĺpci „Screen width and height“ (Šírka a výška obrazovky) nastavte „160 x 128“. Potom nastavenie uložte kliknutím na „OK“. c) Kliknutím na spusťte prevod. d) Po prevedení sa budú súbory AMV automaticky prehrávať. Môžete skopírovať súbor AMV do svojho prehrávača a prehrať ho v režime AMV. SK - 28...
  • Page 29: Funkcie Ochrany Súkromia

    XIV. fUNKCIA OCHRANY SÚKROMIA Väčšina užívateľov vymaže pred tým, než zapožičia prístroj priateľom, niektoré súbory, aby chránila svoje súkromie. To je však veľmi nepohodlné! Odteraz vám tento prehrávač poskytuje funkciu k ochrane vášho súkromia. Užívateľ môže využiť softvér priložený na CD a rozdeliť diskovú pamäť na dve časti (používatelia môžu v počítači vidieť 2 flash disky, v prípade Windows 2000 musia mať užívateľ nainštalovaný SP4). K jednému z diskov priradíte heslo a môžete na ňom ukladať svoje tajné súbory. Heslo možno aktivovať nasledujúcim spôsobom: a) Pripojte prehrávač k počítaču. b) Inštalujte nástroje na priloženom CD a spusťte priložený software „MP3 Player Disk Tool“ v ponuke Start Windows. c) Zvoľte „Divide and add password“ (Rozdeliť a prideliť heslo). Nastavte požadovanou pamäť. Potom kliknete na „Set user and password“ (Nastaviť užívateľa a heslo). Vyplňte „New user“ (Nový užívateľ), „New password“ (Nové heslo) a „Repeat password“ (Zopakovať heslo) (rovnaké ako nové heslo). Potom spusťte rozdelenie disku kliknutím na „Štart“. d) Po ukončení sa zobrazí okno podľa obrázku. Kliknite na „OK“ a okno sa znovu otvorte. e) Po novom otvorení okna uvidíte na svojom počítači dva flash disky. Kliknete na disk s heslom (druhá jednotka) a zobrazia sa 3 súbory: 2 z nich sú neviditeľné a jeden z nich je súbor .exe. Pamäť disku je asi 300 kB. f) Spusťte „RdiskDecrypt.exe“ a otvorí sa okno podľa obrázku nižšie. Napíšte svoje užívateľské meno a heslo. Pokiaľ budú správne, disk sa sprístupní. g) Svoje užívateľské meno a heslo musíte zadať vždy, keď sa chcete dostať k disku. h) Pokiaľ túto funkciu nechcete využívať (chcete ju zrušiť), sformátujte týmto programom prehrávač a všetky dáta sa vymažú. Upozornenie: Rozdelenie alebo zlúčenie pamäte vymaže všetky súbory v prehrávači. Upozornenie: Svoje meno a heslo nezabudnite, inak sa nebudete môcť k disku dostať.
  • Page 30: Riešenie Problémov

    XV. RIEšENIE PROBLéMOV Nie je napájanie / Na displeji sa nezobrazuje • Je správne nainštalovaná batéria? hlavná obrazovka • Uistite sa, že batéria je nabitá alebo ju znovu nabite. • Uistite sa, že prístroj je zapnutý. • Sformátuje prehrávač a skúste znovu. Nejde počúvať pomocou slúchadiel • Uistite sa, že hlasitosť nie je nastavená na 0 a že sú slúchadlá dobre zapojené. • Uistite sa, že konektor slúchadiel je čistý. • Poškodený súbor MP3 spôsobuje rôzne úrovne šumu alebo ho nemožno prehrať. Uistite sa, že súbor je v poriadku. LCD displej zobrazuje chybné znaky • Uistite sa, že ste vybrali správny jazyk. Slabý príjem FM • Je treba používať slúchadlá, ktoré slúžia ako anténa. Zapojte slúchadlá a až potom používajte túto funkciu prístroja. • Upravte polohu slúchadiel a prehrávača. • Nachádzate sa v blízkosti elektrického zariadenia. Nejde stiahnuť hudbu • Uistite sa, že prepojovací kábel USB nie je poškodený a je správne zapojený. • Je správne inštalovaný ovládač v prípade WIN98? • Uistite sa, že ostáva dostatočne veľká pamäť. • Sformátujte znovu prehrávač pomocou počítača.
  • Page 31 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk. Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). SK - 31...
  • Page 32 WYGLĄD URZĄDZENIA ..................33 II. PODSTAWOWE DZIAŁANIA ................33 III. ODTWARZANIE PLIKÓW FILMOWYCH ............. 35 A. FUNKCJE ...................... 35 IV. TRYB MUZYCZNY ....................35 A. DZIAŁANIA NA PRZYCISKACH ..............36 B. OBSŁUGA TRYBU MUZYCZNEGO ............. 36 C. FUNKCJA SRS ..................... 36 NAGRYWANIE GŁOSU ..................37 A. DZIAŁANIA NA PRZYCISKACH ..............37 B. OBSŁUGA TRYBU ..................37 VI. ODTWARZANIE PLIKÓW GŁOSOWYCH ............
  • Page 33: Wygląd Urządzenia

    I. WYGLąD URZąDZENIA • Nazwy części/elementów 1. Złącze USB 2. Gniazdo słuchawkowe 3. Wyświetlacz LCD 4. FF8Następny utwór / Przewijanie w przód 5. Menu Wejście do menu głównego w trybie PLAY / Wejście do submenu w trybie STOP 6. Zmniejszanie głośności 7. Play / Pause / Power On 8. REW7Poprzedni utwór / Przewijanie w tył 9. Zwiększanie głośności II. PODSTAWOWE DZIAŁANIA a) Włączanie/ Wyłączanie Włączanie: Nacisnąć i przytrzymać przycisk POWER (7), nacisnąć i przytrzymać przycisk PLAY, co uaktywni wyświetlacz LCD; urządzenie włączy się i przejdzie do menu głównego. Wyłączanie: Nacisnąć i przytrzymać przycisk PLAY (7), wyświetlacz zgaśnie i urządzenie wyłączy się. b) Bateria W urządzeniu została użyta bateria litowa o wysokiej pojemności. Czas działania baterii zależy od głośności odtwarzania, typu odtwarzanych plików oraz operacji wykonywanych na urządzeniu. Odtwarzacz można zaprogramować na tryby oszczędzania energii – wygaszanie wyświetlacza [LCD set] lub wyłączenie [Power off]. bateria jest w pełni naładowana. W trakcie użytkowania wskaźnik będzie pokazywał coraz mniejsze „zapełnienie”. kiedy bateria jest niemal całkowicie wyczerpana, ikona ładowania będzie „pusta”, należy wówczas jak najszybciej naładować baterię. Czas rozładowywania się baterii może być różny, w zależności od głośności odtwarzania, typu odtwarzanych plików i liczby operacji (naciśnięć przycisków odtwarzacza). c) Ładowanie baterii A. Przy użyciu kabla USB Kiedy odtwarzacz zostanie podłączony do komputera kablem USB, ładowanie rozpocznie się automatycznie. Po pełnym naładowaniu proces zakończy się.
  • Page 34 Ładowanie – uwagi: • Aby chronić urządzenie i przedłużyć żywotność baterii, ładowanie nie powinno być dłuższe niż 8 godzin jednorazowo. • Aby ładować baterię w sposób stabilny, należy podłączyć urządzenie do tylnego portu USB komputera PC. • Używana ładowarka sieciowa powinna być zgodna z parametrami 5V/500mAh. Nie korzystać z ładowarek o parametrach niezgodnych z podanymi. • Podczas ładowania uaktywni się wskaźnik ładowania. Kiedy wskaźnik zatrzyma się, oznacza to, że bateria jest naładowana. Należy wówczas kontynuować ładowanie przez ok. pół godziny by naładować baterię do końca. • Jeśli nie planujemy użytkowania urządzenia przez dłuższy czas, należy od czasu do czasu ładować baterię (przynajmniej raz na 1-2 miesiące). Zbyt mały poziom naładowania może doprowadzić do uszkodzenia baterii. d) Przenoszenie plików danych Po włączeniu komputera, urządzenie w celu naładowania baterii lub transmisji danych można podłączyć do niego przez kabel USB. Podłączone do komputera urządzenie jest rozpoznawane i może działać jako dysk USB. Przenoszenie odbywa się za pomocą przeciągania wybranych plików do odtwarzacza i nie wymaga instalacji dodatkowego oprogramowania. e) Wchodzenie do menu Głównego (Main Menu) Z przycisku MENU (5) można korzystać, aby wybierać różne funkcje urządzenia. Dostępne są trzy typy menu: • Główne menu funkcji: w trybie STOP nacisnąć i przytrzymać przycisk MENU. • Submenu trybu PLAY: nacisnąć i przytrzymać przycisk MENU w trybie odtwarzania (PLAY). • Submenu trybu STOP: nacisnąć i przytrzymać przycisk MENU w trybie STOP.
  • Page 35: Odtwarzanie Plików Filmowych

    • W folderze wybrać plik i ponownie nacisnąć MENU, by zatwierdzić wybór i przejść do funkcji odtwarzania. UWAGA: Submenu Music (muzyczne), Record (nagrywania) i Voice (głosowy) mają różne foldery. Oznacza to, że pliki każdego z tych trybów mają swój folder. k) Wskazywanie plików do skasowania Pliki można kasować w trybie muzycznym i głosowym. Kasowanie odbywa się w trybie STOP, nacisnąć przycisk MENU, by wejść do submenu. • Usuwanie pojedynczego pliku: Naciskać przyciski 8 lub 7 by wybrać DELETE, a następnie nacisnąć MENU. Wybrać plik do usunięcia, nacisnąć M i naciskając przyciski 8 lub 7 wybrać odpowiednią opcję w pojawiającym się oknie dialogowym: “Yes/No” [Tak/ Nie]. Nacisnąć MENU, by zatwierdzić skasowanie pliku. • Usuwanie wszystkich plików: Naciskać przyciski 8 lub 7 by wybrać DELETE ALL, a następnie nacisnąć przycisk MENU. Naciskać przyciski 8 lub 7 wybrać „YES”. Nacisnąć MENU, by zatwierdzić skasowanie plików. UWAGA: Funkcja “Delete all” usuwa wszystkie pliki danego trybu. Usunięcie jest nieodwracalne. III. ODTWARZANIE PLIKÓW fILMOWYCH A. funkcje a) Podstawowe operacje • Nacisnąć i przytrzymać przycisk MENU, by przejść do menu głównego. • Naciskać przyciski 8 lub 7 by wybrać Movie Mode, a następnie zatwierdzić przy pomocy przycisku MENU. • Wybór pliku: Naciskać przyciski 8 lub 7 by wybrać plik wideo. • Odtwarzacz obsługuje pliki filmowe w formacie AMV, inne pliki należy przekonwertować...
  • Page 36: Działania Na Przyciskach

    A. Działania na przyciskach Tryb muzyczny Submenu trybu Submenu trybu Przycisk Naciśnięcie Tryb STOP Tryb PLAY STOP PLAY Długie Wyłączanie Wyłączanie Wyłączanie Wyłączanie Play Krótkie Play Pause Wyjście z menu Wyjście z menu Przejście Przejście Przejście do menu Przejście do menu Długie do menu do menu głównego głównego głównego głównego Menu Przejście do Przejście do Zatwierdzenie lub...
  • Page 37: Nagrywanie Głosu

    V. NAGRYWANIE GŁOSU Status Aktualny czas nagrania Format Nazwa pliku nagrywania Pozostały dostępny czas nagrywania (godz:min:sek) A. Działania na przyciskach Tryb Nagrywania Przycisk Naciśnięcie Tryb Stop Tryb nagrywania Zakończenie Długie Wyłączanie nagrywania Play Zatrzymanie Krótkie Rozpoczęcie nagrywania nagrywania Przejście do menu Długie Zapisanie i wyjście Menu głównego Krótkie Przejście do submenu Przed rozpoczęciem nagrywania sprawdzić czy bateria jest wystarczająco naładowana. Można nagrać do 99 plików w pojedynczym folderze. B. Obsługa trybu a) Nagrywanie • Wejść do menu głównego • Naciskać przyciski 8 lub 7 by wybrać Record (Nagrywanie)
  • Page 38: Odtwarzanie Plików Głosowych

    VI. ODTWARZANIE PLIKÓW GŁOSOWYCH • Vstupte do hlavního menu: Działania na przyciskach są identyczne jak w trybie muzycznym. 1) Naciskać przycisk 8 lub 7 by wybrać Voice Mode (Tryb głosowy). 2) Nacisnąć przycisk MENU by przejść do menu odtwarzania plików głosowych. 3) Nacisnąć przycisk PLAY, by rozpocząć odtwarzanie. 4) Wybór plików: naciskać przyciski 8 lub 7 by wybrać żądany plik. VII. TRYB RADIA fM A. Działania na przyciskach Aktualna częstotliwość Pozycja częstotliwości Aktualna stacja Przycisk Naciśnięcie Tryb STOP Tryb nagrywania Długie Wyłączanie Wyłączanie Play Krótkie Przy zapisanych stacjach: następna stacja WYJŚCIE Przejście do menu Długie Przejście do menu głównego...
  • Page 39: Przeglądarka Jpg

    • Nacisnąć przycisk 8: częstotliwość zwiększy się o 100KHz f) Zapisywanie wyszukanych stacji radiowych • Nacisnąć przycisk MENU by przejść do submenu trybu radio FM • Jednokrotnie nacisnąć przycisk MENU, by zapisać stację. g) Wybór wcześniej zapisanych stacji • Naciskanie przycisku PLAY powoduje przełączanie pomiędzy zapisanymi wcześniej stacjami radiowymi. Uwaga: W zależności od kraju można wybierać między różnymi zakresami częstotliwości - “Normal Band” (FM 87 - 108MHz) lub „Japan Band“(FM 76 – 90MHz) (Nacisnąć przycisk MENU, by przejść do submenu a następnie użyć przycisków 8 lub 7 by wybrać właściwą funkcję). h) Nagrywanie z radia • Aby rozpocząć nagrywanie z radia, należy wybrać funkcję “Record” (Nagrywanie) z poziomu submenu FM. Można także uruchomić nagrywanie z radia naciskając i przytrzymując przycisk REC. Działania w trybie nagrywania z radia są identyczne jak w przypadku nagrywania głosu (Tryb Nagrywania). Aby zatrzymać nagrywanie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PLAY. Nacisnąć i przytrzymać przycisk MENU, by przejść do podstawowego trybu radia FM. W częstotliwościach “Normal Band” oraz “Japan Band” można zapisać po 20 stacji. VIII. PRZEGLąDARKA JPG A. Obsługa trybu a) Wejść do Menu Głównego (Main Menu) b) Naciskać przycisk 8 by wybrać „Picture” (Przeglądarka zdjęć) c) Nacisnąć przycisk MENU by wejść do funkcji przeglądarki B.
  • Page 40: Gry

    c) Z poziomu listy plików za pomocą przycisków 8 lub 7 wybrać żądany plik i nacisnąć PLAY by rozpocząć czytanie. d) Wybór katalogu: • Z poziomu listy plików nacisnąć przycisk MENU. Wybrać “Local folder” i ponownie nacisnąć MENU. • Naciskać przyciski 8 lub 7 by wybrać folder. • Nacisnąć i przytrzymać przycisk MENU by zatwierdzić wybór. e) Czytanie tekstu: • Naciskać przyciski 8 lub 7 by przejść do następnej/poprzedniej strony. • Nacisnąć przycisk PLAY, by opuścić czytnik. f) Dodawanie/wybór/usuwanie zakładek • Przy otwartym pliku tekstowym nacisnąć przycisk MENU, by otworzyć okno z submenu. • Wybrać “Bookmark add” (dodaj zakładkę), by zaznaczyć właśnie czytane miejsce. • Wybrać “Bookmark select” (wybierz zakładkę) – plik przejdzie do miejsca zaznaczonego wcześniej. • Wybrać “Bookmark delete” (Usuń zakładkę) by usunąć wcześniej zrobione zakładki. X. GRY W urządzeniu znajdują się dwie gry: „BoxMan“ oraz “Bricks”. Z poziomu menu głównego wybrać „Game“ (Gry) i nacisnąć przycisk MENU, by wejść do submenu.
  • Page 41: Obsługa Trybu

    B. Obsługa trybu • System Time (zegar): Po wejściu w tryb ustawień systemowych wybrać „Record Time”:  Nacisnąć MENU by przejść do ustawień  Nacisnąć przycisk PLAY, by rozpocząć ustawiania, zacznie migać rok  Naciskanie 8 pozwoli na ustawienie wyższych cyfr. a 7 - niższych  Naciskać przyciski + / - by ustawić datę, miesiąc etc. .  Aby zakończyć i opuścić funkcję nacisnąć przycisk MENU. • Menu Style (Wygląd menu)  Funkcja pozwala zmienić styl menu głównego. Można wybrać kolor niebieski, zielony, różowy, fioletowy i pomarańczowy. • LCD set  Dark: Ustawić czas, po jakim wygasza się wyświetlacz LCD. • Language (Język) Korzystając z przycisków 8 lub 7 wybrać żądany język. • Power off  Nacisnąć przycisk MENU by wejść do ustawień funkcji. Są dostępne dwie pozycje submenu: I. Off time: urządzenie automatycznie wyłączy się, jeśli w trybie STOP w ciągu zadanego czasu użytkownik nie będzie naciskał żadnych przycisków. II. Sleep time. Urządzenie automatycznie wyłączy się, jeśli w dowolnym trybie w ciągu zadanego czasu użytkownik nie będzie naciskał żadnych przycisków. • Replay Mode (Sposób ponownego odtwarzania)  Działania takie same jak w przypadku wyboru języka.
  • Page 42: Ustawianie Tempa Odtwarzania

    • SHUffLE (ODTWARZANIE LOSOWE) Random Odtwarzanie utworów w danym folderze w kolejności losowej • INTRO Intro Odtwarzanie kolejno 10 sekundowych wstępów utworów B. Ustawianie tempa odtwarzania W czasie odtwarzania utworu (tylko MP3) można zmienić jego tempo, bez zmian jakości dźwięku. a) W czasie odtwarzania nacisnąć przycisk MENU b) Naciskać przyciski >> lub << żeby wybrać “Tempo rate” c) Ponownie wcisnąć MENU aby wejść w ustawienia funkcji. d) Naciskać przyciski ► lub ◄ żeby wybrać żądaną prędkość. Uwaga: Po dokonaniu zmian wszystkie utwory będą odtwarzane z zadaną prędkością. C. funkcja odtwarzania w pętli • Powtarzanie A-B a) W czasie odtwarzania nacisnąć przycisk MENU b) Naciskać przyciski 8 lub 7 żeby wybrać “Replay” c) Ponownie wcisnąć MENU aby wejść w ustawienia funkcji. Na wyświetlaczu pojawi się ikona „A-B” z migającym “A”.
  • Page 43: Pamięć Usb

    XIII. PAMIęć USB Urządzenie nie wymaga instalacji dodatkowych sterowników dla Windows (Win ME/2000/XP) wyjąwszy Win 98, nie wymaga też formatowania czy skanowania. Odtwarzacz obsługuje także Windows 2K i wyższe, Mac OS 10.3, Linux Redhat 8.0 i wyższe. Odtwarzacz obsługuje także stan wstrzymania (Suspend mode) a) Funkcja pamięci USB/ zapisywanie plików MP3 Urządzenie nie wymaga instalacji dodatkowego oprogramowania (wyjąwszy współpracę z komputerami z zainstalowanym systemem WIN98), pliki można zapisywać natychmiast po podłączeniu urządzenia do komputera. b) Po podłączeniu urządzenia do portu USB, komputer wykryje nowe urządzenie. Należy postępować zgodnie z zaleceniami instalacyjnymi systemu operacyjnego (w przypadku systemów WinMe/Win2000/XP instalacja może zostać dokończona automatycznie). c) Po zainstalowaniu na wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się animacja, zaś w katalogu “Mój Komputer” znajdzie się nowe urządzenie o nazwie “Przenośny dysk” które będzie oznaczało wewnętrzną pamięć odtwarzacza. d) Przeciągnąć lub skopiować żądane pliki do dysku przenośnego, by rozpocząć ich pobieranie. Pobrane pliki MP3 można odtwarzać w trybie muzycznym. e) Podczas pobierania plików na wyświetlaczu pojawi się animacja. Po zakończeniu pobierania należy odczekać aż animacja zniknie i jeszcze kolejne 5 sekund zanim odłączymy urządzenie od gniazda USB. A. Konwersja plików wideo do formatu AMV Program jest używany do konwersji plików wideo do format AMV. Aktualnie obsługiwany jest tylko format WMV. a) Uruchomić na komputerze program “AMV Convert Tools”, kliknąć aby wybrać folder, w którym zostaną zapisane przekonwertowane pliki AMV a następnie kliknąć aby wybrać oryginalne pliki do konwersji.
  • Page 44: Funkcja Ochrony Prywatności

    d) Po przekonwertowaniu pliki AMV zostaną automatycznie odtworzone. Pliki w tym formacie można skopiować do pamięci odtwarzacza i tam odtworzyć je w trybie odtwarzania plików filmowych. XIV. fUNKCJA OCHRONY PRYWATNOśCI Większość użytkowników musi – by chronić swoją prywatność – usuwać niektóre prywatne pliki z pamięci odtwarzacza, zanim pożyczą go innej osobie. To bardzo niewygodne i często zawodne rozwiązanie. Dlatego urządzenie to zostało wyposażone w funkcję ochrony prywatności. Korzystając z załączonych na płycie CD narzędzi użytkownik może dowolnie podzielić dysk USB na dwie części (w czasie korzystania będzie widać dwie litery dysków). W przypadku systemu Windows 2K komputer powinien mieć zainstalowany SP4. Jeden z dysków można zabezpieczyć hasłem i przechowywać tam prywatne pliki, do których nie będą miały dostępu osoby postronne. a) Podłączyć urządzenie do komputera PC. b) Zainstalować narzędzia z załączonej płyty CD i uruchomić z poziomu menu Start program “MP3 Player Disk Tool”. c) Wybrać “Divide and add password” (podziel i dodaj hasło); ustawić żądaną ilość pamięci, a następnie kliknąć “Set user and password” (użytkownik i hasło). Wypełnić pola “new user” (nowy użytkownik), “new password” (nowe hasło) oraz “repeat password (powtórzyć hasło – wpisać hasło identyczne do tego w polu “new password”). Następnie kliknąć START, by rozpocząć podział dysku. d) Po zakończeniu podziału okno programu będzie wyglądało jak na rysunku obok, kliknąć OK i zrestartować komputer. e) Po ponownym uruchomieniu komputera będą widoczne dwa dyski. Kliknąć w widoczny na drugiej pozycji dysk zaszyfrowany, w którym znajdują się trzy pliki. Dwa z nich to pliki ukryte a trzeci to plik wykonywalny “.exe”. Pamięć dysku to ok. 300K. PL - 44...
  • Page 45: Rozwiązywanie Problemów

    f) Uruchomić plik wykonywalny “RdiskDecrypt.exe” i wpisać w oknie dialogowym ustanowiony wcześniej login oraz hasło. Jeśli hasło będzie prawidłowe, dysk zostanie otwarty. g) Nazwę użytkownika i hasło trzeba wpisywać przy każdej próbie skorzystania z dysku zaszyfrowanego. h) Jeśli nie chcemy dalej korzystać z funkcji szyfrowania, należy przy użyciu tego samego programu sformatować pamięć odtwarzacza. Wszystkie pliki zostaną usunięte. UWAGA: zarówno w procesie dzielenia dysku na dwie części jak też przy scalaniu tych części w jeden dysk, dojdzie do utraty danych zapisanych na dysku UWAGA: Login i hasło należy zapamiętać; w innym wypadku nie będzie możliwy dostęp do danych zawartych w zaszyfrowanej części. Jedynym sposobem na skasowanie hasła jest format dysku, który usunie także wszystkie zapisane pliki. XV. ROZWIąZYWANIE PROBLEMÓW Brak zasilania / urządzenie nie włącza się / • Bateria źle włożona nie włącza się wyświetlacz • Sprawdzić czy bateria jest w pełni naładowana lub naładować ją. • Sprawdzić czy zasilanie jest włączone. • Sformatować urządzenie i spróbować je ponownie uruchomić. Nie słychać dźwięku w słuchawkach • Sprawdzić czy głośność nie jest ustawiona na 0 i czy słuchawki są prawidłowo podłączone. • Sprawdzić czy słuchawki są czyste. • Uszkodzone pliki MP3 generują różne natężenia dźwięku lub nie dają się odtworzyć. Sprawdzić czy plik nie jest uszkodzony i czy został w całości skopiowany. Na wyświetlaczu pojawiają się dziwne znaki • Sprawdzić czy został wybrany odpowiedni język Zły odbiór radia •...
  • Page 46: Specyfikacje Techniczne

    XVI. SPECYfIKACJE TECHNICZNE Wyświetlacz 1.8 cali 160x128 Full Colors 65K TFT Podłączenia USB 2.0 (High Speed) Flash Disk Pamięć Pamięć Flash: obsługiwane do 8GB Zasilanie Wbudowana ładowalna bateria litowo-jonowa, maksymalny czas odtwarzania do 12 godz. z funkcją Black Mode. Format nagrywania Nahrávání hudby WAV: 32/64/128/256 kbps Nahrávání hudby WAV - 256 kbps = 34 hodin Nagrywanie Czas nagrywania - 128 kbps = 69 hodin - 64 kbps = 138 hodin - 32 kbps = 285 hodin Ostatní kapacity doby nahrávání se vypočítají násobkem dle velikosti paměti. Moc maksymalna (L) 10 mW + (R) 10 mW (32 ohmů) na wyjściu słuchawkowym MP3 bitrate 8K bps – 320K bps MP3, WMA WMA bitrate 5K bps – 320K bps Pasmo przenoszenia 20 Hz –20 KHz Stosunek sygnału 90 dB do szumu Zakres częstotliwości 76 MHz – 96 MHz / 87 MHz – 108 MHz radiowych Zapis stacji radiowych 20 (normální pásmo) + 20 (japonské pásmo) Radio FM Moc maksymalna (L) 10 mW + (P) 10 mW (32 ohmů) na wyjściu słuchawkowym...
  • Page 47 OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów. Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi.
  • Page 48 APPEARANCE LAYOUT ..................49 II. BASIC FUNCTION ....................49 III. PLAY MOVIE FILES ..................... 51 A. OPERATION ....................51 IV. MUSIC MODE ...................... 51 A. KEYS OPERATION ..................52 B. INSTRUCTION ....................52 C. SRS FUNCTION ................... 52 VOICE RECORD ....................53 A. BUTTON OPERATION .................. 53 B. INSTRUCTION ....................53 VI. PLAY VOICE FILES .....................
  • Page 49: Appearance Layout

    I. APPEARANCE LAYOUT • Name of the parts 1. USB Connector 2. Earphone Jack 3. LCD Screen 4. FF8Next Track / Fast Forward 5. Menu ( Enter into main menu in play / Enter into sub menu in stop) 6. Volume decrease 7. Play / Pause / Power On 8. REW7Back Track / Fast Backward 9. Volume increase II. BASIC fUNCTION a) Booting / Shutdown Booting: Long press Play button, and the LCD screen will display, the machine will boot and enter into main menu. Shutdown: Long press Play button, the LCD screen will close and the machine will shutdown. b) Battery High capacity lithium battery is used for this unit. The duration available of the battery power depends on volume, types of playing files and operation of batteries. The player can be set up by the user as [LCD set] or [Power off] to save batteries. The battery is full. With the increasing use of time, battery indicator will be reduced. When the built-in lithium battery is almost completely exhausted, the battery icon will blank, it should be promptly charge the battery at this time. The usable time of battery electricity may be various according to different volume, type of playing file and pressing operation. c) Charging A. Using USB cable Connect the player to PC via USB cable, the player will automatically charging.
  • Page 50 Caution when charging: • To protect the player and extend the battery life, the charging time don’t exceed 8 hours once. • To charge with a stable power, please connect the rear USB port at the PC. • Please check the charger specification whether 5V/500mAh when using charger. Avoid using the charger if the specification is not correct. • When charging, the charging indicator will be running. When the charging indicator is stop, the battery is already full, please continuously charging about half hour to confirm the battery is full. • If don’t use the play for a long time, please charge the player at a period of time and let the battery be electric (every 1~2 months). If the power is not enough, the battery will damage easily. d) Data File Transmission After starting the computer, you can connect the player to USB of computer via USB cable to achieve the USB charging or data transmission. When the player is connected to the computer, it can use to be a USB disk. Just drag your favorite music or data into MP3 instead of any 3 program. e) Enter the Main Menu Make use of Menu button to select the different functions. There are 3 type of menu: • Main function menu: long press Menu button when it is in stop status. • Sub menu of play status: press Menu button when playing. • Sub menu of stop status: press Menu button when stopping.
  • Page 51: Play Movie Files

    k) Files Delete indication You can delete files in music or voice mode. Delete at stop status, press key MENU to enter the submenu • Delete a file: Press key 8 or 7 to select “Delete File” and press Menu button. Select the desired file and press M button will pop out “Yes/No” quiz. Press 8 or 7 to select “Yes” and press Menu button to delete. • Delete all files: Press key 8 or 7 to select “Delete all” and press Menu button. Press8 or 7to select “Yes” and press key MENU to delete all the files. Caution: “Delete all” will delete all the files in that mode. (Once files are deleted cannot be recovered) III. PLAY MOVIE fILES A. Operation a) Simple Operation • Long press key MENU to main menu. • Press key 8 or 7 to select “Movie” Mode, and press key MENU to enter Music Menu. • File selection: Press key 8 or 7 to select movie files. • The player is supported AMV format movie files and converted with the tools. Check the chapter “Convert video file into AMV”. • Press key Play to play movie file. • Press + / - for volume adjustment. •...
  • Page 52: Keys Operation

    A. Keys Operation Music Mode Submenu of play Submenu of stop Keys Press Stop Status Play Status status status Long Power off Power off Power off Power off Play Short Play Pause Exit Menu Exit Menu Enter Main Enter Main Long Enter Main Menu Enter Main Menu Menu Menu Menu Enter the Enter the Short submenu of submenu of Confirmation or enter...
  • Page 53: Voice Record

    V. VOICE RECORD Status The current record time Record Record file name format The remaining time of record (hour:min:sec) A. Button Operation Record Mode Keys Press Stop Status Record Status Long Power off Stop Recording Play Short Start Recording Pause Recording Enter Main Long Save and exit Menu Menu Short Enter submenu Make sure that the player has enough battery storage before you record. The player supports 99 files for each folder. B. Instruction a) Record Mode • Enter the main menu • Press key 8 or7 to select Record • Press key MENU to enter • Press key Play to start record.
  • Page 54: Play Voice Files

    VI. PLAY VOICE fILES • Enter the main menu: And the Key Operation is the same with Music Mode. 1) Press key 8 to select Voice Mode. 2) Press key MENU to enter play voice interface. 3) Press key Play to start playing voice. 4) Voice selection: Press key 8 or7 to select the voice. VII. fM MODE A. Button Operation Current frequency Current frequency position The current station Keys Press Stop Status Record Status Long Power Off Power Off Play Short Next saved channels if existed. EXIT Long Enter Main Menu Enter Main Menu Menu...
  • Page 55: Jpg Viwer

    g) Choose the saved radio channels • Press key Play can change radio channels which you saved. Caution: You can choose “Normal Band” (FM 87 - 108MHz) and “Japan Band” (FM 76 – 90MHz) in the different countries (Press key Menu go to the FM submenu, press key 8 or7 to choose). h) FM Record • Select Record function at FM submenu and it will be starting to record (You can also long press REC button to record). The operation is the same as Record Mode. Long press Play button to stop record and long press Menu button to returning to FM mode. “Normal Band” and “Japan Band” can saved twenty radio channels by it’s self. VIII. JPG VIWER A. Instruction a) Enter to the Main Menu b) Press key 8 to select Picture c) Short press key MENU to enter the Picture function. B. Enter the file selection a) Press key “Play” to show picture. b) Press key “8 or7” to select the next/last file. c) Press key “Play” again to exit from showing. d) Press the “MENU” button when stop showing to enter the stop submenu. C.
  • Page 56: Game

    f) Bookmark add/select/delete • When text file playing, press MENU button to pop out submenu. • Select “Bookmark add” and it will mark the position of the content you just reading. • Select “Bookmark select” and it will return to display the content you marked. • Select “Bookmark delete” and to delete the saved bookmarks. X. GAME The player provides “BoxMan” and “Bricks” game for playing. Please select “Game” at the main menu and press Menu button to get in. A. The button operation (Box Man) 9/ : /+ / - : Left / Right / Up/ Down Menu: Long press to exit B. The button operation (Brick) 9/ : : Left / Right / Up/ Down Menu / +: rotate -: falling quickly Menu: Long press to exit XI. SYSTEM SETTING • Enter the main menu: • Press key ► to select SETUP: • Short press key MENU to enter: A.
  • Page 57: Other Function

    • Power off  Press key MENU to enter. There will be 2 selections: I. Off time: the player will automatically at a certain time without any key is pressed in stop status. II. Sleep time. The player will shut down automatically at a certain time without any key is pressed in any status. • Replay Mode  Operation is the same as “Language”.  Manual Replay: Replay by manually  Auto Replay: Replay automatically. • Online Mode  Some operating systems do not support 2 UFD, and so you can set it as “Normal Only/ Encrypted Only”. • Memory Info Display the total memory storage, and the percentage used up. • Firmware version Display the firmware version. • Firmware upgrade Use to upgrade the firmware; the firmware must be first transfer to the player for upgrade. Note: Press key MENU after system is set and then press key Play for exit. XII. OTHER fUNCTION A.
  • Page 58: Replay Function

    C. Replay function • A-B Repeat a) Press key MENU while playing music b) Press key 8 or 7 to select “Replay” c) Press key MENU again to enter. The LCD will display A-B with “A” blinking. d) Press key 8 button to confirm the start point “A”. The LCD will display A-B with “B” blinking. e) Press key 8 button to confirm the end point “B”. The LCD will display A-B stable and the player will play repeatedly from A to B. You can press key 7 to reset point A and B. • Follow Reading In A-B repeat status, press key REC button to enter follow reading function. The LCD will display instead of , and the player will start to record your follow reading, the record time length as the length of A-B repeat. The player will play the original voice, the LCD will display . You can press key REC button to enter compare reading. In this status, press key ◄ will return to A-B repeat status. • Compare Reading In contrast reading, the LCD will display and the player will play the original voice. When finished, the LCD will display and the player will play the recorded follow reading voice. The player will repeat playing the original voice and the recorded voice continuously until key MENU is pressed. In this status, press key 9 will return to follow reading mode. In the above 3 status, press key MENU will quit Replay mode.
  • Page 59: Convert Video Files Into Amv

    A. Convert Video files into AMV This program is used to convert video files into AMV format, currently only WMV format is supported. a) Run “AMV Convert Tools”, click to choose the folder where to save the AMV files, and then click to select the original files. b) Before converting, please double click the file name at the list and setting the column “Screen width and height” with “160X128”. And then click “OK” to save. c) Click to start converting. d) After converting, the AMV files will be played automatically. You can copy the amv file to your player and play it at the AMV Mode. ENG - 59...
  • Page 60: Privacy Function

    XIV. PRIVACY fUNCTION Most users will delete some files or secret files before lending it to friends, in order to protect your privacy. This is very inconvenient! From now on, this player will provide you a function to protect your own privacy. User can make use of the attached software in the CD to divide the drive memory as two (users can see the flash disk in the computer, for Windows 2K user must install SP4). Add password for one of the disk, and store your secret files in that disk. In this way only password can enter. a) Connect the player to the PC. b) Install the tools at the attached CD, and run “MP3 Player Disk Tool” at the Windows start menu. c) Select “Divide and add password”; set a desirable memory for needed. Then click “Set user and password”. Fill in the “new user”, “new password” and “repeat password (same as new password”). Then click “Start” to start disk divide. d) The window will display as show when finished, click “OK” and the window will re-start again e) You will see the flask disks on your computer after it is restated. Click to the disk added password (the 2nd unit) and you will see 3 files; 2 of them are invisible and one of it is .exe file, the disk memory is about 300K. f) Run “RdiskDecrypt.exe” and a window will pop up as shown below, type in your user name and password. If it is correct, the disk will be open. g) You must enter your use name and password to enter the disk every time. h) If you don’t want to use this function (cancel this function), please format the player by this program and all data will be deleted. Caution: Disk memory divide or combine will delete all the files in the player. Caution: Never forget your user name and password, or else you cannot enter the disk. You must need to combine (format) the disks to cancel password and this will delete all the files.
  • Page 61: Trouble Shooting

    XV. TROUBLE SHOOTING No power / can't rooting / screen no display • Is the battery install correctly • Make sure the battery is full or you can charge the battery again. • Make sure that it is turn on • Please format your player and try again. Unable to listen any voice from the earphone • Make sure that the earphone is clean • Make sure that the earphone is clean • Damaged MP3 will lead to various levels of noise or unable to be played. Make sure that the file is complete. LCD display wrong characters • Make sure that you select the right Language Poor FM reception • Headset is required use to be an antenna. Please insert the headset and then use this feature. • Adjusting the headphones and the player position. • Close the vicinity of electrical device. Unable to download music • Make sure that the USB connecting wire is not damage or it well connected. • Is the driver installed at WIN98? • Make sure that there is enough memory storage left. • Please format your player again with computer.
  • Page 62 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority. ENG - 62...
  • Page 63 I. KÉSZÜLÉK RÉSZEI .................... 64 II. ALAPVETŐ FUNKCIÓK ..................64 III. VIDEO ÁLLOMÁNYOK LEJÁTSZÁSA ..............66 A. MŰKÖDÉS ....................66 IV. ZENE MÓD ......................66 A. GOMBOK ...................... 67 B. HASZNÁLAT ....................67 C. SRS FUNKCIÓ ....................67 V. HANGFELVÉTEL ....................68 A. GOMBOK ...................... 68 B.
  • Page 64: Készülék Részei

    I. KéSZüLéK RéSZEI 1. USB csatlakozó 2. Fülhallgató bemenet 3. LCD kijelző 4. FF8Következő dal, előre tekerés 5. Menü gomb (Belépés a főmenübe lejátszás módban/Belépés almenübe megállított módban) 6. Hangerő csökkentése 7. Lejátszás, megállítás, bekapcsolás 8. REW7Előző dal, hátra tekerés 9. Hangerő növelése II. ALAPVETŐ fUNKCIÓK a) Indulás/Leállás Indulás: Tartsa hosszan lenyomva a Lejátszás gombot, az LCD kijelző bekapcsol és a készülék folyamat végén megjeleníti a főmenüt. Leállás: Tartsa hosszan lenyomva a Lejátszás gombot, az LCD kijelző elsötétül és a készülék kikapcsol. b) Akkumulátor A készülék nagy kapacitású lithium akkumulátorral van felszerelve. A rendelkezésre állási idő függ a hangerőtől, a lejátszott állományok típusától és az akkumulátor igénybevételétől. Takarékossági okokból beállíthatja a készüléket LCD készenléti módba, illetve kikapcsolhatja. Azt jelzi, hogy az akkumulátor maximális töltöttségi fokon van. A használat előre haladtával a visszajelző csökken. Ha a beépített akkumulátor majdnem teljesen lemerül, az ikon villogni kezd és a készüléket tölteni kell. A rendelkezésre állási idő függ a hangerőtől, a lejátszott állományok típusától és az akkumulátor igénybevételétől. c) Töltés A. USB kábel használatával Kapcsolja a főkapcsolót ON állásba, majd a készüléket csatlakoztassa a számítógéphez.
  • Page 65 Töltés alatt figyeljen: • Először kapcsolja be a készüléket (ON) és utána csatlakoztassa a számítógéphez • A készülék védelme és az akkumulátor élettartalmának kiterjesztése érdekében a töltés ne tartson 8 óránál tovább • Stabil áramellátás érdekében a számítógép hátsó USB csatlakozóját használja • Ha töltőt használ, ellenőrizze, hogy az 5V/500mAh-s. Ha nem felel meg a specifikációnak, ne használja. • Töltés közben a töltés visszajelző fut a kijelzőn. Ha megáll, az akkumulátor feltöltődött, egy fél órán keresztül még folytassa a töltést, hogy biztos legyen a maximális töltöttség elérésében. • Ha hosszabb ideig nem használja, időnként töltse fel és kapcsolja be (minden 1~2 hóna- pban). Ha nem elég a feszültség, az akkumulátor könnyen sérülhet. d) Adatátvitel A számítógép bekapcsolása után csatlakoztathatja a készüléket az USB kábel segítségével az USB töltés vagy az adatátvitel érdekében. A csatlakoztatott készülék USB lemezként használható. Külön szoftver használata nélkül másolhat zenét és adatokat a készülékre. e) Belépés a főmenübe A különböző funkciók kiválasztásához használja a Menü gombot. 3 típusú menüt találhat: • Fő funkció menü: hosszan nyomja le a Menü gombot a készülék megállított állapotában • Almenü a lejátszáshoz: lejátszás közben nyomja meg a Menü gombot • Almenü a megállított lejátszáshoz: megállított állapotban nyomja le a Menü gombot Almenüben a Lejátszás gombbal léphet egy szinttel feljebb.
  • Page 66: Video Állományok Lejátszása

    k) Állományok törlése Zene és hang módban lehetősége van állományok törlésére. Megállított állapotban nyomja meg a Menü gombot az almenü eléréséhez. • Egy állomány törlése: a 7 vagy 8 gombbal válassza a Delete (Törlés) opciót és nyomja meg a Menü gombot. Válassza ki a kívánt állományt és nyomja meg a Menü gombot, amire felbukkan a megerősítő kérdés (Yes/No vagyis Igen/Nem). A 7 vagy 8 gombbal válassza a Yes (Igen) opciót és nyomja meg a Menü gombot a törléshez. • Minden állomány törlése: a 7 vagy 8 vagy gombbal válassza a Delete All (Összes törlése) opciót és nyomja meg a Menü gombot. A 7 vagy 8 vagy gombbal válassza a Yes (Igen) opciót és nyomja meg a Menü gombot az összes állomány törléséhez. figyelmeztetés: A Delete All (Összes törlése) funkció az adott mód összes állományát törli. (A törölt állományok már nem helyreállíthatóak). III. VIDEO ÁLLOMÁNYOK LEJÁTSZÁSA A. MŰKÖDéS a) Egyszerű működés • Tartsa hosszan lenyomva a Menü gombot a főmenü eléréséhez • A 7 vagy 8 gombbal válassza ki a Movie Mode opciót és nyomja le a Menü gombot a video menü eléréséhez. • Video kiválasztása: A 7 vagy 8 gombbal válassza ki a kívánt filmet. • A lejátszó az AMV formátumú video állományokat támogatja. A megadott eszközökkel konvertálnia kell a filmeket erre a formátumra. Nézze át a VIDEO ÁLLOMÁNYOK KONVERTÁLÁSA AMV FORMÁTUMRA fejezetet.
  • Page 67: Gombok

    A. Gombok Zene mód Megállított Almenü Almenü Gomb Nyomás Lejátszási mód mód (lejátszás) (megállított) Hosszú Kikapcsolás Kikapcsolás Kikapcsolás Kikapcsolás Lejátszás Kilépés a Rövid Lejátszás Megállítás Kilépés a menüből menüből Belépés a Belépés a Belépés a Belépés a Hosszú főmenübe főmenübe főmenübe főmenübe Belépés a Menü Belépés a megállított Jóváhagyás Jóváhagyás vagy Rövid lejátszási mód mód...
  • Page 68: Hangfelvétel

    V. HANGfELVéTEL Állapot Aktuális felvétel ideje Rögzítési Rözített állomány neve formátum Felvételből fennmaradó idő (óra:perc:másodperc) A. Gombok Rögzítés mód Gomb Nyomás Megállított mód Rögzítési mód Hosszú Kikapcsolás Rögzítés leállítása Lejátszás Rövid Rögzítés indítása Megállítás Hosszú Belépés a főmenübe Mentés és kilépés Menü Belépés a megállított mód Rövid almenüjébe Rögzítés előtt győződjön meg arról, hogy a lejátszó akkumulátora elegendő töltéssel rendelkezik. A lejátszó mappánként 99 állományt támogat. B. HASZNÁLAT a) Felvétel mód • Lépjen be a főmenübe • Nyomja meg a 7 vagy 8 gombot a Record kiválasztásához • Nyomja meg a Menü gombot a belépéshez • Nyomja meg a Lejátszás gombot a felvétel indításához...
  • Page 69: Hangállományok Lejátszása

    VI. HANGÁLLOMÁNYOK LEJÁTSZÁSA • Lépjen be a főmenübe A gombok használata megegyezik a Zene módéval. 1) A 7 vagy 8 gombbal válassza ki a Voice Mode opciót és nyomja le a Menü gombot a zene menü eléréséhez. 2) Zene kiválasztása: A 7 vagy 8 gombbal válassza ki a kívánt dalt. 3) Hangerő beállítás: használja a + és - gombokat. VII. fM MÓD A. Gombok Aktuális frekvencia Aktuaális frekvencia pozíciója Aktuális állomás Gomb Nyomás Megállított mód Rögzítési mód Hosszú Kikapcsolás Kikapcsolás Lejátszás Rövid Ha van rögzített csatorna: következő KILÉPÉS Hosszú Belépés a főmenübe Belépés a főmenübe Menü...
  • Page 70: Jpg Nézegető

    • Nyomja meg egyszer röviden a Menü gombot a csatorna rögzítéséhez g) Rögzített csatorna kiválasztása - Nyomja meg a Lejátszás gombot. figyelem: Választhat a normál hullámsáv (FM 87-108 MHz) és a japán hullámsáv (FM 76-90 MHz) között (A Menü gomb megnyomásával lépjen be az FM almenübe és használja a 7 vagy 8 gombot a választáshoz) h) FM felvétel készítése - Válassza a Record funkciót az FM almenüben és elindul a rögzítés (vagy nyomja hosszan a REC gombot). A működés megegyezik a Rögzítés mód működésével. Nyomja hossza a Lejátszás gombot a rögzítés leállításához és nyomja hosszan a Menü gombot az FM módba történő visszatéréshez. A normál és a japán hullámsáv 20 csatornát képes tárolni. VIII. JPG NéZEGETŐ A. BEMUTATÁS b) Lépjen be a főmenübe c) Nyomja meg a 8 gombot a Photo menüpont kiválasztásához d) Röviden nyomja meg a Menü gombot a belépéshez B. ÁLLOMÁNY KIVÁLASZTÁSA a) Nyomja meg a Lejátszás gombot a JPEG képek böngészéséhez b) Nyomja meg a 7 vagy 8 gombot a következő/előző kép kiválasztásához c) A Lejátszás gomb ismételt megnyomásával leállíthatja a megjelenítést d) Nyomja meg a Menü gombot a leállított módban az almenü eléréséhez C. ALMENü Négy mód közül választhat. 1) Local folder: válassza ki a megjelenítendő képek mappáját 2) Playback set: beállíthatja az automatikus lejátszás során a képek megjelenítési idejét 3) Delete file (állomány törlése) 4) Delete all (minden állomány törlése)
  • Page 71: Játék

    f) Könyvjelző hozzáadása/kiválasztása/törlése • Olvasás közben nyomja meg a Menü gombot az almenü eléréséhez • Válassza a Bookmark add opciót, ezzel megjelöli azt a részt, amit épp olvas • Válassza a Bookmark select opciót, ezzel visszatér a megjelölt részhez • Válassza a Bookmark delete opciót a megjelölés törléséhez X. JÁTéK A lejátszó 2 játékot tartalmaz: BoxMan és Bricks. A főmenüben válassza ki a Game opciót és nyomja meg a Menü gombot. A. Gombok (BoxMan) 9/ : /+ / - : Bal / Jobb / Fel / Le Menü: hosszú lenyomásra kilép. B. Gombok (Bricks) 9/ : : Left / Right / Up/ Down Menü / + : forgatás -: ejtés Menü: hosszú lenyomásra kilép. XI. RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK • Lépjen be a főmenübe • Nyomja meg a ► gombot a SETUP menüpont kiválasztásához. • Röviden nyomja meg a Menü gombot a belépéshez. A.
  • Page 72: Egyéb Funkciók

    • Kikapcsolás  Nyomja meg a Menü gombot a belépéshez. 2 opció közül választhat: I. Off time: ha nem nyom meg semmilyen gombot a megállított állapotban, a lejátszó automatikusan kikapcsol a megadott idő után. II. Sleep time: ha nem nyom meg semmilyen gombot (bármely állapotban), a lejátszó automatikusan kikapcsol a megadott idő után. • Visszajátszási mód:  Ugyanúgy működik, mint a nyelv beállítása  Manual Replay: manuális visszajátszás  Auto Replay: automatikus visszajátszás • On-line mód:  Néhány operációs rendszer nem támogatja a 2 UFD-t, itt beállíthatja, hogy csak a normál mód (Normal Only) vagy csak a titkosított mód (Encrypted Only) jelenjen meg. • Memória információ Megjeleníti a teljes memóriakapacitást és a felhasznált terület százalékos arányát • Gyári szoftver verzió Megjeleníti az aktuális gyári szoftver verzióját • Gyári szoftver frissítése Itt frissítheti a készülék gyári szoftverét. A szoftvert először rá kell másolnia a készülékre. Megjegyzés: ha végzett a beállításokkal, akkor először nyomja meg a Menü gombot, majd a Lejátszás gombot a kilépéshez. XII.
  • Page 73: Újrajátszás

    C. ÚJRAJÁTSZÁS • A-B újrajátszás a) Nyomja meg a Menü gombot lejátszás közben b) Nyomja meg a 7 vagy 8gombot a Replay funkció kiválasztásához c) Nyomja meg ismét a Menü gombot. Az LCD kijelzőn megjelenik az A-B ikon, az A villog. d) Nyomja meg a 8 gombot az A indulási pont megerősítéséhez. Ekkor a kijelzőn a B villog. (e) e) Nyomja meg a 8 gombot a B lezárási pont megerősítéséhez. Ekkor a kijelzőn a A-B ikon stabil és a készülék újra játssza az A és B közötti részt. Nyomja meg a 7 gombot az A és B értékek törléséhez. • Visszaolvasás Az A-B Repeat módban nyomja meg a REC gombot a visszaolvasás funkció eléréséhez. A kijelzőn az ikon helyett az ikon jelenik meg és a készülék rögzíti a felolvasást, a felolvasás ideje az A és B közötti érték lesz. A lejátszó visszajátssza a felolvasást, az LCD kijelzőn az ikon jelenik meg. Nyomja meg a REC gombot az olvasás összehasonlítás funkció eléréséhez. Ebben az állapotban a 7 gomb megnyomása visszalépteti az A-B újrajátszás funkcióhoz. • Olvasás összehasonlítás Az LCD kijelzőn az ikon jelenik meg és a készülék visszajátssza az eredeti hangot. Ha végzett, a kijelzőn az ikon jelenik meg és a készülék lejátssza a rögzített olvasást. A Menü gomb megnyomásáig a készülék ismétli az eredeti és a rögzített hangot. Ebben az állapotban a 9 gomb megnyomása visszalépteti a visszajátszás funkcióhoz.
  • Page 74: Video Állományok Konvertálása Amv Formátumra

    A. VIDEO ÁLLOMÁNYOK KONVERTÁLÁSA AMV fORMÁTUMRA A segédprogram segítségével tud video állományokat AMV formátumba konvertálni, jelenleg csak a WMV formátumot támogatja. a) Futtassa az AMV Convert Tools programot és kattintson az ikonra a mentési mappa kiválasztásához, majd kattintson az ikonra az eredeti állományok kiválasztásához. b) Konvertálás előtt kattintson duplán a listában az állomány nevére és Screen width and height oszlopban adja meg a 160x128-as értéket. Kattintson az OK-ra a mentéshez. c) Kattintson az ikonra a konvertálás indításához. d) A konvertálás végeztével az AMV állományok automatikusan lejátszásra kerülnek. Másolja az állományt a lejátszóra, AMV módban megnézheti a video-t. HU - 74...
  • Page 75: Titkosítás

    XIV. TITKOSÍTÁS A legtöbb felhasználó bizonyos állományokat töröl a készülékéről mielőtt kölcsönadja azt. Ez kényelmetlen megoldás. Mostantól a készülék gondoskodik adatainak védelméről. A mellékelt szoftver segítségével kettéoszthatja a készülék memóriáját (a számítógépen 2 flash disk jelenik meg, Windows 2K használóknak telepíteni kell hozzá az SP4-es csomagot). Az egyik meghajtót jelszavas védelemmel láthatja el és a titkos állományait azon tárolhatja. Azok csak a jelszó ismeretében tekinthetők meg. a) Csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez. b) Telepítse fel a mellékelt CD lemezen található szoftvereket és futtassa az MP3 Player Disk Tool programot a Windows Start menüből. c) Válassza a Divide and add password opciót, állítsa be a kívánt memória mennyiségét. Kattintson a Set user password gombra. Töltse ki a new user, new password és a repeat password (jelszó ismétlése) mezőket. Kattintson a Start gombra a lemez kettéosztásához. d) Az ábrán látható ablak jelenik meg a folyamat végeztével. Kattintson az OK gombra és az ablak újra megjelenik. e) A számítógép újraindítását követően 2 flash disk jelenik meg. Kattintson a jelszóval ellátott lemezre (2. lemez) és 3 állományt lát. Ebből 2 rejtett állomány, a 3. egy .exe állomány, a lemez területéből kb. 300K foglalt. f) Futtassa az RdiskDecrypt.exe állományt, ekkor felugrik egy ablak, ahol meg kell adnia a felhasználónevét és jelszavát. Ha jól adja meg, a lemez tartalma láthatóvá válik. g) Minden egyes alkalommal meg kell adnia a fenti adatokat, ha a lemez tartalmát látni szeretné. h) Ha nem akarja használni ezt a funkciót, formázza le a lejátszót a mellékelt programmal és minden adat törlésre kerül. figyelmeztetés: A lemez szétosztása és egyesítése minden állományt töröl a lejátszóról. figyelmeztetés: Ne felejtse el a felhasználó nevét és jelszavát, mert nem fér hozzá a lemez tartalmához. A jelszó törléséhez egyesítenie (formáznia) kell a lemezt, ami az adatok törlésével jár.
  • Page 76: Hibakeresés

    XV. HIBAKERESéS Nem kapcsolódik be, nem indul el, a kijelzőn • Akkumulátor a helyén van nem jelenik meg semmi • Akkumulátor fel van töltve vagy tölthető • Bekapcsolta a készüléket • Formázza a lejátszót és próbálja újra Nincs hang a fülhallgatóban • Hangerő nincs 0-n és a fülhallgató megfelelően lett csatlakoztatva • Fülhallgató tiszta • Sérült MP3 állomány okozhat hangerő ingadozást, zajt vagy a lejátszás hibáját. • Ellenőrizze, hogy az állomány ép. LCD kijelzőn hibás karakterek jelennek meg • Győződjön meg, hogy a megfelelő nyelvet választotta ki Gyenge FM vétel • A fülhallgató az antenna. Csatlakoztassa a fülhallgatót • Állítson a fülhallgató és a lejátszó pozícióján • Távolodjon el az elektromos készülékektől Nem lehet zenét letölteni • Az USB kábel nem sérült és megfelelően csatlakozik • Win98 esetében telepítette a meghajtó programot • Elég szabad memória áll rendelkezésre • Formázza le a készüléket a számítógép segítségével Képek nem jelennek meg •...
  • Page 77 fIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN. Környezetvédelmi információk Megtettünk lehető legjobbat a csomagolóanyagok mennyiségének csökkentése érdekében: lehetővé tettük azok egyszerű szétválasztását 3 anyagra: kartonpapír, papírzúzalék és olvasztott polipropilén. A készülék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek szétszerelés után speciális üzemekben újrahasznosíthatók. Kérjük, tartsa be a csomagolóanyagok, kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat. Használt elektromos berendezések, elemek és akkumulátorok megsemmisítése Ez a jel a készüléken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni. Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet (amennyiben tartalmaz) adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen, ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják. Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos berendezések számára. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével nagyban hozzájárul a nem megfelelő hulladékkezelés által a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető kockázatok megelőzéséhez. Az anyagok újrafeldolgozásával megőrizhetők természeti erőforrásaink. Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/akkumulátort a háztartási hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. HU - 77...
  • Page 78 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 79 Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: • zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. • nesprávné nebo neodborné montáže výrobku. • poškození přístroje vlivem živelné pohromy. • používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé. • používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti. • používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím. • nesprávné údržby výrobku. • nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot. • vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. • mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem. Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou. Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky. MPC 182 fM Typ výrobku: Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího:...
  • Page 80 Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: • zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. • nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku. • poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy. • používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený. • používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti. • používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom. • nesprávnej údržby výrobku. • nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt. • vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. • mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom. Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou. Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky. Typ prístroja: MPC 182 fM Dátum predaja: Výrobné číslo: Pečiatka a podpis predajca:...
  • Page 81 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym. 4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi. 5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.). 6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej. 7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy . 8) Gwarancją nie są objęte: • wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa • zużycie towaru nad zakres zwykłego używania (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej) • uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami...
  • Page 82 Jeżeli reklamujesz słuchawki, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu uzyskania sprawnych słuchawek bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu. Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 7336344, internet: www.irepair.eu, e-mail: info@irepair.eu MPC 182 fM Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ 2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/...
  • Page 83 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...

Table of Contents