1. DůLEŽITé POZNÁMKY Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o správném používání zařízení. Ujistěte se prosím, že po pozorném přečtení rozumíte všem pokynům, aby nedošlo k nehodám. • Nevystavujte zařízení extrémním teplotám, přímému slunci ani zdrojům tepla. • Nevystavujte zařízení prachu, nečistotám, vlhkosti, vodě ani jiným kapalinám. •...
Konektor USB Tlačítko zablokování tlačítek Hold Tlačítko funkce přímého nahrávání Mikrofon přes mikrofon Tlačítko Menu Hlavní vypínač Tlačítko pro ovládání hlasitosti Konektor sluchátek Tlačítko Rychlý posun vpřed Konektor sluchátek / Další / Hlasitost + Tlačítko Rychlý posun vzad Otvor pro řemínek / Předchozí...
6. HLAVNÍ MENU • Stisknutím a podržením tlačítka [ ] přejdete do hlavní nabídky. Pomocí tlačítek [ ] a [ ] zvolte režim: Režim hudby (1), režim FM (2), režim nahrávání (3), režim textu (4) nebo systémový režim (5). • Poté do příslušného režimu přepnete opětovným stisknutím tlačítka [ ]. •...
8.3 Vedlejší menu fM • Pokud jste v režimu FM, stisknutím tlačítka [ ] přepnete do vedlejšího menu FM. Proveďte volbu stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] a poté potvrďte stisknutím tlačítka [ ]: Uložit Uložit aktuálně naladěnou frekvenci jako uložený kanál Nahrát Nahrát aktuální...
11. SYSTéMOVý REŽIM Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte „System“ (Systém), a po krátkém stisknutí tlačítka [ ] můžete provádět úpravy. Po stisknutí tlačítka [ ] můžete upravit systémový čas. Stisknutím tlačítka Systémový čas [ ] přepnete na další číslici, pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete upravit hodnotu číslice.
Page 7
úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 7...
1. DôLEŽITé POZNÁMKY Tento návod obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a informácie o správnom používaní zariadenia. Uistite sa prosím, že po pozornom prečítaní rozumiete všetkým pokynom, aby nedošlo k nehodám. • Nevystavujte zariadenie extrémnym teplotám, priamemu slnku ani zdrojom tepla. • Nevystavujte zariadenie prachu, nečistotám, vlhkosti, vode ani iným kvapalinám. •...
Konektor USB Tlačidlo zablokovania tlačidiel Hold Tlačidlo funkcie priameho nahrávania Mikrofón cez mikrofón Tlačidlo Menu Hlavný vypínač Tlačidlo pre ovládanie hlasitosti Konektor slúchadiel Tlačidlo Rýchly posun vpred Konektor slúchadiel / Ďalší / Hlasitosť + Tlačidlo Rýchly posun vzad Otvor pre remienok / Predchádzajúca / Hlasitosť...
6. HLAVNé MENU • Stlačením a podržaním tlačidla [ ] prejdete do hlavnej ponuky. Pomocou tlačidiel [ ] a [ ] zvoľte režim: Režim hudby (1), režim FM (2), režim nahrávania (3), režim textu (4) alebo systémový režim (5). • Potom do príslušného režimu prepnete opätovným stlačením tlačidla [ ]. •...
8.3 Vedľajšie menu fM • Pokiaľ ste v režime FM, stlačením tlačidla [ ] prepnite do vedľajšieho menu FM. Preveďte voľbu stlačením tlačidla [ ] alebo [ ] a potom potvrďte stlačením tlačidla [ ]: Uložiť Uložiť aktuálne naladenú frekvenciu ako uložený kanál Nahrať...
11. SYSTéMOVý REŽIM Stlačením tlačidla [ ] alebo [ ] zvoľte „System“ (Systém), a po krátkom stlačení tlačidla [ ] môžete prevádzať úpravy. Po stlačení tlačidla [ ] môžete upraviť systémový čas. Stlačením tlačidla Systémový čas [ ] prepnete na ďalšiu číslicu, pomocou tlačidiel [ ] a [ ] môžete upraviť...
Page 13
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 SK - 13...
1. WAżNE INfORMACJE Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia. Należy ją uważnie przeczytać ze zrozumieniem, żeby uniknąć niechcianych zdarzeń podczas użytkowania. • Nie wystawiać urządzenia na oddziaływanie wysokich temperatur, padających bezpośrednio promieni słonecznych, ani na ciepło z urządzeń grzewczych. •...
6. MENU GŁÓWNE • Nacisnąć i przytrzymać przycisk [ ], żeby przejść do Menu Głównego. Naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ], żeby wybrać tryb: Music – tryb muzyczny (1), FM – Tryb FM (2), Record – tryb nagrywania (3), Text – tryb tekstowy (4), System –...
8.2 Wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych: • Strojenie manualne: Nacisnąć raz przycisk [ ] lub przycisk [ ] żeby wyszukiwać częstotliwości stacji radiowych FM krok po kroku. • Wyszukiwanie manualne: Nacisnąć i krótko przytrzymać przycisk [ ] lub przycisk [ ], żeby znaleźć...
11. USTAWIENIA Naciskać przycisk [ ] lub przycisk [ ], żeby wybrać funkcję, następnie krótko nacisnąć przycisk [ ] by przejść do jej edycji. Nacisnąć przycisk [ ] by ustawić czas. Naciskać [ ], żeby przejść Czas systemowy do następnej cyfry a przyciski [ ] lub [ ], żeby ustawić jej wartość. Nacisnąć...
Page 19
Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 19...
1. IMPORTANT NOTICE This manual contains important safety instructions and information about the proper usage of the device. Please make sure you read carefully and understand all the instructions to avoid accidents. • Please do not expose the device to extreme temperatures, direct sunlight or sources of heat. •...
USB plug Hold button MIC Direct Recording Function button Microphone Menu button Power switch Volume Function button Earphone jack FWD / Next / Volume “+” button Earphone jack RWD / Previous / Volume “–” button Strap hole Play / Pause button OLED display Reset button USB cap...
6. MAIN MENU • Press and hold [ ] button to go to Main Menu. Press [ ] button or [ ] button to select a mode: Music mode (1), FM mode (2), Record mode (3), Text mode (4), System mode (5). •...
8.3 fM Sub-menu • While in FM mode, press [ ] button to enter FM Sub-menu. Press [ ] or [ ] button to select and then press [ ] button to confirm: Save Save currently tuned frequency as a saved channel Record Record current preset channel Delete...
11. SYSTEM MODE Press [ ] button or [ ] button to select “system”, then press [ ] button briefly to edit. Press [ ] to edit system time. Swing [ ] button to edit next digit, System Time push [ ] or [ ] button to adjust the digit. Press [ ] to confirm the setting. Backlight Backlight timer: 0 –...
Page 25
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
1. fONTOS MEGJEGYZéS Ez a használati utasítás fontos biztonsági utasításokat és a megfelelő működésről szóló információkat tartalmaz! Olvasson el minden használati utasítást figyelmesen a megfelelő működéshez és a balesetek elkerülése érdekében! • Kérjük ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak, illetve ne tegye azt hőforrások közelébe! •...
USB aljzat Hold gomb MIC Közvetlen felvétel funkció gomb Mikrofon Menü gomb Kapcsoló Hangerő gomb Fülhallgató aljzat FWD / Köv. / Hangerő „+” gomb Fülhallgató aljzat RWD / El. / Hangerő „–” gomb Akasztó lyuk Lejátszás / Szünet gomb OLED kijelző Reset gomb USB kupak 4.
Page 28
6. fő MENü • Nyomja meg és tartsa megnyomva az [ ] gombot a Fő menübe való belépéshez! Nyomja meg az [ ], vagy a [ ] gombot a mód kiválasztáshoz: Zene mód (1), FM mód (2), Felvétel mód (3), Text mód (4), Rendszer mód (5). •...
8.3 fM Almenü • FM módban nyomja meg az [ ] gombot az FM almenübe való belépéshez! Nyomja meg az [ ], vagy [ ] gombot az opció kiválasztásához és az [ ] gombot a megerősítéshez: Mentés Aktuális frekvencia mentése a memóriába Felvétel Aktuális csatorna felvétele Törlés...
Page 30
11. RENDSZER MÓD Rendszer mód [ ], vagy [ ] gombot a „system” (rendszer) opció kiválasztásához, utána nyomja meg az [ ] gombot a beállításhoz! Nyomja meg az [ ] gombot a rendszer idő beállításához! Használja a [ ] gombot a következő szám kiválasztásához, nyomja meg az [ ], Rendszer idő...
Page 31
Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/akkumulátort a háztartási hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea HU - 31...
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Page 36
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl MP 366 fM Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
Need help?
Do you have a question about the MP 366 FM and is the answer not in the manual?
Questions and answers