Stokke XPLORY Carry Cot User Manual page 30

Hide thumbs Also See for XPLORY Carry Cot:
Table of Contents

Advertisement

48
KO
žÚ#PQ#&R'
ab9#cb#
‹Š#S#³ÓL#Ø+
½†&Ä'@#Kø•#‹•6#l?#ˆ‰#Š•
ab9#cb4#vw#¢T<#Uâ0V
@#•TU2
TU2
ˆ‰#Š•4#v@#^_?#ab9#cb<?#
"£W+#³ÓL#Ø4#X<#Rd#"'
ˆ‰#Š•4#k¾@#•TU2
<#YZTU2#ab9#cb#x[<#Rd#
ˆ‰#Š•@#³ÓL#BwI•#Lq0r"#
\]<#"£W+#^_?#³ÓL#Ø+#
½†&Ä'@#%...#xwI•#‹•6#l?#ˆ
ab9#cb<#`L}TU2
‰#Š•@#"£}TU2
a–#³ÓL#Ø+#Ó"#ab9#cb#
ab9#cb#ew4#'Œ&"'+#B•#y"
b<#Rd#¢T<#Uâ0VTU2#"£
"#'Œ+#Ó–#€•#ab9#cb@#Œ8#
W+#³ÓL#Ø4#X<#Rd#"'<#
ÔuTU2
YZTU2
ab9#cb#x[<#Rd#\]<#"£
ab9#cb4#)9#&•'
W+#^_#³ÓL#Ø+#ab9#cb<#
ab9#cbd#pwJ<#Rd#Ž#m4#³
`L}TU2
ÓL#Ø+#L9C?#«Á§#F#RSTU2
ab9#cb#Ábc<#Rd#³ÓL#Ø
³ÓL#Ø+#)9.G#H+#!»2#³ÓL#
I•#L#â£+#Ád}TU2
Ø+#ab9#cb#Mw#3ùT<#,-§#F#
ew4#³ÓL#Ø+#†Ž#`Lp#k<#
RSTU2#ab9#cbd#x[<#„"#–Œ
Mf+#"£§#F#RSTU2#ab9#c
8#3J?#)9§#Få#RSTU2
b4#vw#Ÿ 4#¢g<?#0Œ}T
ab9#cb<d#M;—9#˜„#"'‹#Š
U2
ç°8#RSTU#™'2#
Mf+#hhi#ÓK#<ƒ?#ab9#c
™#("î#P7mšAU#›#6Ÿ#7‹<d#M
b4#j#º½#;f<#kl#„STU2
;—‹#¨&:ªA#·Æ°G#HSTU2
ab9#cb4#Bw+#Kø•#{8?#
j#Kø4#k¾mny#3B<#¢T+#
±²?'#3ùT#&)'
op?#Mf+#`L}TU2#ew<#q
ab9#cb<d#Úœ2#"©#•žG2#'t
mr#lm4#k¾‹#RSTU2
Ÿ#›+#,-§#F#Rd#Ž#m4#Ý9#3ù
•GsI•#•''"@#ab9#cb#
T‹#RSTU2
M<#„STU2
†#&g'
ab9#cb<#kt#œu#&ï'
ab9#cb4#Bw<#
0'#ew<#Rd#‹~4#vú"w#"
ew4#y|u¿@#¡_{#
£x@#B•<#o6#„"#yKTU2
U2#
Gz@#L9C{#kt@#ab9#cb#
"©Ø+#kt#Mw4#
Mf<#Ÿç}TU2
ew4#y|u¿@#€ZTU2
kt#¸e#&R¢'
Gz@#L9C?#kt<?#¸e+##£ªA#
0'<?#kt#
'#&q'
Ÿç}TU2
kt#ew4#u¿@#}TU2
Mwâ#x¤wI•#{+#F#RSTU2
Gz@#ö8?#kt@#
'}TU2
0'#Mw4#Ž#~+#^_?#0'4#
~F#
vú"w#"£x@#•TU2#
~F
Ž#€#†Ž@#)9C?#yKTU2
TU2
%...#x#3B4#{ç¥+#uui#"£}T
ab9#cb#ˆ‰#Š•#œu#&('
U2
³ÓL@#·6#ÿ–#B••#œ›C?#
0Œ}TU2#,Ld#È•‚#ƒ„#ŸÜ
†:Š#&Rï'
+#%...#x#3Í<#„STU2
†:Š+#³ÓL#B•#<¦TU2
½†@#¢T<#‡STU2
†:Š+#kt4#3§b#B•#<¦TU2#
("'#ˆ#W–#ˆ#¢T<#‡"#Œ–#W
†‹#3§b@#f¨dG#•i}TU2
–#Œ–#¢T<#‡STU2
y|u¿•#†:Š+#"£}TU2#©#J<#
½†&Ä'@#B•p#k#%...#xw+#O
.Ar2
C#^_?#ˆ‰#Š•@#%...#x<#"
†:Š+#ab9#cb#B•#ª8{#‹~#;
£}TU2
f@#«å¬#}TU2
%...#x4#©#J<#Rd#Gz%#.A@#€
ab9#cb#œu#&‰'
ZTU2
ew<?#Š‹.d#G'‹#Œ•#Êo
G#ab9#cb@#.wI•#DuTU2#
žÚ#
ab9#cb‹#.<#Ôx•#Šç°Ž
Mw#Mf4#k¾@#•TU2
dG#•I•#•i}TU2#ew4#ê0
j#Kø4#k¾mny<{#Mf4#k¾@#•
:#éL#èéL8|#}TU2
TU2#©#qJ<{å#•-‹G™2
ab9#cbd#%...#x#º½<#"£C
|#}TU2#½†&Ä'@#Kø•#‹•6#
‹~#x®:
l?#ˆ‰#Š•@#•TU2
k¾@#Ÿç#"'<#`L}TU2
ˆ‰#Š•@#Kø•#Lq0r"#ˆ‰#
Š•#bŸ
+#ab9#cb<#'TU2
½†&Ä'@#%...#xwI•#‹•6#B•#
l?#ˆ‰#Š•@#ˆßTU2
STOKKE
XPLORY
Carry Cot
®
®
'#&l'
VWXYYZ[#·Ü#,D#¯tm·Ü#›¬#¯
t
·Ü#6°ÏHm·Ü#·œ#±²@#³I
ÕJ#=>{@#(œ./012#L#£,@#
L9.´#VWXYYZ#·Ü#,D#¯tm·Ü#
›¬#¯t@#ŒÖ./012#L#£,@#
µµµ2¶WXYYZ2·X¸<#š¹.:@#ÉŠ
}TU2
†@#„STU2
†@#Ÿç}T
†<#Ÿç}TU2
†#&RR'
†@#ab9#cb-#kt#B<#„S
'
STOKKE
Plaatsing bekleding (1)
Maak de vergrendeling los door de hendel
Neem de langste draagriem en haal deze
(K) naar beneden te kantelen.
door de opening aan de
Schuif de vergrendeling naar beneden en
achterzijde van de reiswieg.
haak de voorkant ervan vast aan de reis-
Haal de borgpen door de lus aan het
wieg.
uiteinde van de draagriem.
Vergrendel hem door de hendel (K) omhoog
Bevestig de draagriem aan de reiswieg
en naar binnen te duwen in de richting van
door de borgpen vast te klikken in de
de middenstang.
houder onderin de reiswieg.
Neem de kortste draagriem en haal deze
Losmaken van de reiswieg (6)
door de opening aan de voorzijde van de
Maak de vergrendeling los door de hendel
reiswieg. Haal de borgpen door de lus
(K) naar beneden te kantelen.
aan het uiteinde van de draagriem.
Haak de reiswieg los door de achterkant van
Bevestig de draagriem aan de reiswieg
de vergrendeling aan te duwen.
door de borgpen vast te klikken in de
Schuif de vergrendeling omhoog tot aan het
houder onderin de reiswieg. Bevestig
handvat en zet deze vast door de hendel (K)
de draagriem aan de andere zijde van de
omhoog en naar binnen te duwen in de
reiswieg op dezelfde wijze.
richting van de middenstang.
Als beide draagriemen zijn
Duw de hendels (L) aan beide kanten van de
gemonteerd, kunt u de voering
reiswieg omhoog en trek daarna de reiswieg
vastzetten. Begin aan de achterkant van
omhoog.
de reiswieg.
Trek de voering strak en span deze over
Gebruik van de reiswieg (7)
de rand van de reiswieg.
De reiswieg kan gedragen worden met
Leg de reiswieg ondersteboven en haak
behulp van de twee draagriemen; een aan
de voering vast door de gaatjes over de
elke kant. Als de draagriemen niet gebruikt
haakjes aan de onderkant van de rand te
worden, kunt u deze opbergen in de vakjes
trekken. Er zijn zes haakjes, drie aan
aan de binnenkant van de reiswieg. De
iedere kant.
reiswieg kan op de grond gezet worden en
Leg daarna het matras in de reiswieg.
hij kan ook heen en weer schommelen. De
reiswieg is voorzien van D-ringen voor het
De kap op de carrycot bevestigen (2)
bevestigen van een tuigje.
Positioneer en duw de plastic
kapsluitingen in aan elke kant van de tas.
Opbergvakjes (8)
Bevestig de kap met de rits aan de voe-
De reiswieg is voorzien van twee handige
ring van de carrycot.
opbergvakjes voor bijv. een zuigfles, een
Bevestig de drukknoppen aan beide
fopspeen of uw mobiele telefoon.
zijden.
Afdekking (9)
De kap van de zitting afhalen (3)
Doe de afdekking over de carrycot heen.
Maak de drukknoppen los aan elke zijde
Maak de afdekking aan beide zijden vast met
van de kap.
de drukknoppen. Bevestig het elastiek van
Maak de ritssluiting los om de kap los te
de afdekking aan de binnenkant van de kap.
maken.
Maak de plastic sluitingen van de zitting
Zonneklep van de kap (10)
los door te drukken op de twee lipjes aan
Maak de zonneklep van de kap vast en los
de binnenkant van de zitting.
met de rits.
Gebruik beide duimen en druk.
Vouw in en uit.
Montage van de vergrendeling van de
Regenhoes (11)
reiswieg (4)
Doe de regenhoes over de carrycot en kap.
Zet eerst het handvat in de hoogste
Maak het klittenband goed vast rond de
positie. Leg het U-vormige deel rond de
centrale stang.
middenstang, zoals aangegeven.
Plaats de hendel in de openingen. Let op!
Muskietennet (12)
De grote pen in de grote opening en de
Trek het muskietennet over het handvat.
kleine pen in de kleine opening.
Trek het muskietennet over de hoofdrib van
Bevestig de vergrendeling aan de
de kap. Maak het vast rond de hoofdrib.
middenstang door de hendel (K) omhoog
Maak het muskietennet vast met de
en naar binnen te duwen in de richting
drukknoppen. Eén aan elke zijde.
van de middenstang.
Trek het net over de carrycot zodat het de
gehele tas bedekt.
Montage van de reiswieg (5)
Trek aan de ritsen, één aan elke kant van de
Duw de reiswieg op de draagarmen tot-
centrale stang.
dat u aan beide kanten een klik hoort.
Controleer of de reiswieg goed vastzit op
De stoffen onderdelen losmaken
de draagarmen.
Maak de voering aan de voorzijde los.
De indicatoren moeten aan beide
Maak de voering los van de haken/tanden
kanten groen zijn.
onder de rand. Drie aan elke zijde.
De reiswieg moet daarna vergrendeld
worden aan de middenstang.
XPLORY
Carry Cot
®
®
Luiertas
Bevestig de haken aan de bevestigings-
ringen.
Stokke® garantiekaart/
productregistratiekaart
Zie de beschrijving van waar het
serienummer/de datumklok op uw
product te vinden is. Gebruik deze
informatie bij het invullen van de Stokke
garantiekaart/productregistratiekaart.
Wij bevelen u aan dat u deze informatie
invult op www.stokke.com.
49
NL

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xplory

Table of Contents