Download Print this page

Kyosho DRT Instruction Manual page 45

Hide thumbs Also See for DRT:

Advertisement

Die Justierung der Sto§d mpfer / R glage des amortisseurs / Ajuste de los amortiguadores
ダンパーユニットの取外し /
Detaching shock units /
Demontage der Daempfer / Retirer les amortisseurs. / Para desmontar el amortiguador.
<
>
フロント
<
Front
>
<
Vorne
>
<
Avant
>
<
Delantero
>
ダンパーユニット
Shock Unit
Daempfer
Amortisseur
Amortiguador
<
>
リヤ
<
Rear
>
<
Hinten
>
<
Arri re
>
<
Trasero
>
メンテナンス、分解図は30ページをご覧ください。 / 
Refer to P.30 for maintenance and Exploded View diagram. / Siehe Seite 30 f r Wartungsarbeiten und Explosionszeichnung. /
Se r f rer la page 30 pour les vues clat es et l'entretien de la voiture. / Consulte la P.30 Mantenimiento y Despiece.
ダンパーユニットの調整 / 
3x12mm
ダンパーユニット
Shock Unit
Daempfer
Amortisseur
Amortiguador
3x10mm
Shock Adjustment
3 x 10mm
ビス
Screw
LK Schraube
Vis 3x10mm
Tornillo 3x10mm
86
スプリングアジャスターを回すことにより、
車高を調節できます。
The chassis height can be adjusted by turning the
spring adjuster
Die Chassishoehe kann durch das Drehen der
Federhuelse justiert werden.
La hauteur de la garde au sol peut tre ajuster
avec les bagues de r glages des amortisseurs.
La altura del chasis puede ser modificada girando
el ajutador de muelle
車高が高くなる。
Increase chassis height.
Chassishoehe erhoehen.
Augment la hauteur.
Incrementa la altura.
3 x 12mm
ビス
Screw
LK Schraube
Vis 3x12mm
Tornillo 3x12mm
2
2
86
.
86
.
車高が低くなる。
Reduce chassis height.
Chassishoehe verringern.
R duit la hauteur.
Reduce la altura.
86
29

Advertisement

loading