Download Print this page

Kyosho DRT Instruction Manual page 39

Hide thumbs Also See for DRT:

Advertisement

39
/ Throttle Linkages
スロットルリンケージ
Gasgest nge / Tringlerie de gaz / Varillaje de gas
<
>
ニュートラル
<
Neutral
>
<
Neutral
>
<
Neutre
>
<
Neutro
>
ブレーキが効きはじめる位置。
Position where brake starts working.
Darstellung zeigt die Gest ngeposition,
ab der die Bremskraft eintritt.
Position de d but de fonctionnement
du frein.
Posici n donde comienza a frenar.
128
128
<
>
ブレーキ
<
Brake
>
<
Bremse
>
<
Frein
>
<
Freno
>
エアークリーナー
Air Cleaner
Luftfilter
Filtre air
Filtor de aire
Cut off excess. /
余分をカットする。/
bersch ssiges Material abschneiden. / Coupez l exc s. / Corte el sobrante.
図の動きになるように
Gest nge montieren, wie dargestellt. / Placer la pi ce
Instale
スロットルストップスクリューで調整する。
Adjust the throttle stop screw.
Justierung wie in der Darstellung gezeigt.
Ajuster la vis d'arr t avec la commande de gaz.
Ajuste el tornillo de ralent de este modo.
約0.3mm
approx. 0.3mm
ca. 0.3mm
environ 0.3mm
aprox. 0.3mm
スロットルストップスクリュー
Throttle Stop Screw
Vergaser-Anschlagschraube
Vis de ralenti
Tornillo de ralent
約0.3mm
approx. 0.3mm
ca. 0.3mm
environ 0.3mm
aprox. 0.3mm
165
128
の位置を調整する。/
128
tal y como muestra el dibujo.
<
>
ハイ
<
High
>
<
Vollgas
>
<
Plein gaz
>
<
M ximo gas
>
スプリングが縮む。
Spring shrink.
Justieren Sie die Feder.
Ressort leg rement comprim .
El muelle se comprime.
確認後、取り付ける。
Confirm the setting before installation.
Erst montieren, wenn die Vergaseranlenkung
korrekt eingestellt ist.
Effectuer les r glages avant son installation.
Confirme la posici n antes de instalar.
118
ナイロンストラップ
Nylon Strap
Kabelbinder
Collier nylon
Abrazadera nailon
128
Place
as illustration shown. /
128
comme indiqu sur l'illustration. /
23

Advertisement

loading