Avvertenze Generali - Bronpi SUIZA Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

ADVERTENCIAS GENERALES /
GERAIS /
AVERTISSEMENTS GENERAUX
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ESP
La instalación de la chimenea se tiene que realizar conforme a las reglamentaciones
locales, incluidas las que hagan referencia a normas nacionales o europeas.
Nuestra responsabilidad se limita al suministro del aparato. Su instalación se debe
realizar conforme a los procedimientos previstos para este tipo de aparatos, según las
prescripciones detalladas en estas instrucciones y las reglas de la profesión. La
responsabilidad del conjunto de la instalación, recaerá sobre los instaladores o en su
caso sobre la empresa instaladora, en
reconocido prestigio.
¡¡¡IMPORTANTE!!!: Este producto incluye un bote de spray en el interior de la cámara de
combustión u horno (en su caso), que debe ser extraído antes de la puesta en
funcionamiento del mismo.
The installation of the stove must be done according to the local regulations,
ENG
including those referred to the national or European rules.
Our responsibility is limited to the supply of the equipment. The installation
must be done according to the foreseen procedures for this type of
equipments, following the prescriptions detailed in these instructions, and the
rules established for this profession.
installation
company in charge of the installation; however, in both cases they must be
qualified and renowned personnel.
IMPORTANT! This product includes a spray tin inside the combustion chamber
or oven (where applicable) that needs to be removed before starting up the
equipment.
POR
A instalação da salamandra deve-se realizar segundo as regulamentações locais,
incluídas e de acordo com as normas europeias e nacionais.
A nossa responsabilidade limita-se ao fornecimento do produto. A sua instalação deve-
se realizar conforme os procedimentos previstos para este tipo de produtos, segundo as
prescrições detalhadas nas instruções e regras de boa pratica. Os instaladores deverão
ser qualificados e trabalharão por conta de empresas adequadas que assumam toda a
responsabilidade do conjunto da instalação.
¡¡¡Importante!!!: Este produto inclui uma lata de spray dentro da câmara de combustão
ou no forno (se houver) que devem ser removidas antes da colocação em operação.
FR
L'installation
réglementations locales, y compris celles qui font référence à des normes
européennes ou nationals. Notre responsabilité se limite à la fourniture
d'appareil. Leur installation, ne doit se faire conformément aux
procédures prévues pour ce type d'appareils, selon les prescriptions
détaillées dans ces instructions et les règles de la profession. Les
installateurs seront qualifies et travailleront au compte des enterprises
will fall on the installation engineers or, if it proceeds, on the
de
la
cheminée
GENERAL WARNINGS /

AVVERTENZE GENERALI /

/
ambos casos deben ser cualificados y de
The responsibility of the ensemble of the
doit
s'effectuer
ADVERTENCIAS
conformément
aux

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents