Rancilio classe 6 Use And Maintenance page 34

Hide thumbs Also See for classe 6:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48
Nettoyage filtres et douches (Fig.12)
Opération à effectuer lorsque la machine est éteinte
et froide.
● Préparer une solution composée de 4 sachets de
détersif en poudre code 69000124 dissous dans
un litre d'eau chaude, dans un récipient en inox,
plastique ou verre mais non en aluminium ou en
fer.
● Enlever les filtres et les plonger avec les porte-fil-
tres dans la solution ainsi préparée en les laissant
au moins 10/20 minutes (encore mieux une nuit
entière).
● Après cela, les sortir du récipient et les rincer
copieusement à l'eau courante.
● Enlever les grilles d'appui des tasses 1 (Fig.12),
retirer la cuvette d'eau d'évacuation qui se trouve
en dessous et les nettoyer.
● Contrôler et nettoyer aussi la cuvette d'évacuation 4
(Fig.13) en enlevant les restes des fonds de café
éventuellement présentes, à l'aide d'une petite
cuillère.
10.3. Entretiens périodiques
Opération à effectuer lorsque la machine et
sous pression.
● Evacuer l'eau de la chaudiére an actionnant l'in-
terrupteur de débit de l'eau chaude 7.
● Pour une nouvelle utilisation, attendre le rééquili-
bre thermique de la machine.
10.3.1. Remplacement eau dans la
chaudière (Fig.13)
Le remplacement doit être fait par le service techni-
que d'assistance.
● Éteindre la machine et attendre qu'il n'y ait pas de
pression à l'intérieur de la chaudière (manomètre
avec index à "0").
● Introduire un tuyau en caoutchouc dans le raccord
porte-caoutchouc (3) (Fig.13)
● Immobiliser à l'aide de la clé (1) le raccord (2) et
desserrer le raccord porte-caoutchouc (3).
● Laisser couler complètement l'eau, puis fermer le
raccord (3) et enlever le tuyau en caoutchouc.
● Remplir à nouveau la chaudière (paragraphe
7.3.).
34
11.MISE HORS DE SERVICE
A - Temporaire
● Effectuer les opérations de nettoyage et d'entre-
tien.
● Envelopper le câble électrique et le fixer à la ma-
chine avec un ruban adhésif.
● Couvrir la machine et la ranger dans un lieu sec, à
l'abrit des intempéries et dont l'accès est exclusive-
ment réservé aux personnes autorisées (éviter de la
laisser à la portée de mineurs ou d'incapables).
Pour les opérations de déconnexion des réseaux
d'alimentation s'adresser au personnel qualifié.
B - Définitive
● En plus des opérations de mise hors de service tem-
poraire, il faut couper le câble d'alimentation, emballer
la machine avec du carton, du polystirène ou autre
et la rendre au personnel préposé (élimination des
déchets autorisée ou retrait des objets usagés).
12. INCONVENIENTS ET REMEDES
Opérations de contrôle qui peuvent être effec-
tuées par l'utilisateur, la fiche débranchée.
Pour tout autre type d'anomalie ou d'incon-
vénient, débrancher la fiche de courant,
s'abstenir de toute intervention directe de
réparation ou de vérification et s'adresser au
service technique d'assistance qualifié.
A) La machine ne démarre pas:
- Contrôler que la fiche soit branchée;
- Contrôler qu'il y ait du courant dans le réseau
d'alimentation et que le coupe-circuit ou
l'interrupteur général soient branchés;
- Contrôler les conditions de la fiche et du câble
d'alimentation, s'ils sont endommagés, les faire
changer par du personnel qualifié.
B) Présence d'eau sous la machine :
- Contrôler que le dégorgement de la cuvette ne soit
pas bouché.
C) Débit lent:
- Contrôler les conditions de propreté des filtres et
des douches;
- Vérifier si le café moulu n'est pas trop fin.
D) Débit vapeur irrégulier:
- Contrôler que les buses de la lance ne soient pas
bouchées.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents