Ryobi RAP200 User Manual page 105

High pressure airless paint station pro
Hide thumbs Also See for RAP200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
FR
DE
ES
IT
SPECIFIKATIONER
Flödeshastighet
Maximalt arbetstryck
Behållarstorlek
Matningsspänning
Vikt
Färgtemperatur
ANVÄNDNING
VARNING
Fortsätt att vara på din vakt även när du blivit
van vid ditt verktyg. Glöm inte att om du är
ouppmärksam bara bråkdelen av en sekund kan
du skada dig allvarligt.
VARNING
A nv ä n d a l l t i d s ä ke r h e t s g l a s ö g o n e l l e r
skyddsglasögon försedda med sidoskydd vid
arbete med verktyg. Underlåtenhet att följa
denna föreskrift kan leda till att främmande
partiklar slungas mot ögonen och framkallar
allvarliga ögonskador.
VARNING
Använd inga andra delar eller tillbehör än sådana
som rekommenderas av tillverkaren för detta
verktyg. Användning av icke rekommenderade
delar eller tillbehör kan medföra risker för
allvarliga skador.
TILLBEHÖR
Alla tillbehör som används tillsammans med denna
produkt måste klara ett tryck på minst 20,7 Mpa (3 000
psi). Försäkra dig om att tillbehören uppfyller alla krav
och att de passar på verktyget innan du använder dem.
ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
Du får använda produkten i följande syften:
„ Målning utomhus och betsning av altaner,
utomhusmöbler, staket och väggar. Rolla väggar
inom-/utomhus.
VARNING
För att minska risken för tryckluftsskador
SE
NL
PT
DK
1,09 liter/min.
19.3 Mpa (2 800 PSI)
13.2 liter
230 V ~ 50 Hz, endast
växelström (AC),
670 W, 3,1 Amp
14,06 kg
5°C - 40°C
FI
NO
RU
PL
CZ
Svenska
(luft eller färg kommer in i blodomloppet om
pistolen trycks mot huden) får du ALDRIG byta
sprejmunstycke utan att först låsa spärren
med tumskruven på pistolen. Du får aldrig rikta
pistolen mot dig själv, andra eller mot själva
maskinen. Om luft eller färg injiceras i kroppen
måste du omedelbart uppsöka en läkare. Att
inte följa denna uppmaning kan orsaka allvarliga
personskador.
LÅSA AVTRYCKAREN PÅ FÄRGPISTOLEN
Se figur 8.
Lås alltid färgpistolens avtryckare när du inte arbetar med
den. Då undviker du att spreja oavsiktligt och att någon
kommer åt avtryckaren av misstag och orsakar olyckor.
„ Vrid tumskruven moturs för att spärra avtryckaren på
färgpistolen.
„ Vrid tumskruven medurs för att låsa upp avtryckaren
på färgpistolen.
PROCEDUR FÖR ATT AVLUFTA APPARATEN
F ö l j a l l t i d d e n n a p r o c e d u r n ä r d u s l å r a v
färgsprutsystemet (OFF), oavsett orsak. Genom att utföra
denna procedur avluftar du högtrycksslangen.
„ Vrid tumskruven moturs för att spärra avtryckaren på
färgpistolen.
„ Vrid huvudströmbrytaren till läget OFF (av).
„ Vrid flödar-/sprejspaken till läget PRIME (flöda) enligt
anvisningarna på bild 10. Detta avluftar pumpen.
„ Lås upp avtryckarspärren och rikta pistolen mot
insidan av färgbehållaren för att spreja tillbaka
oanvänd färg eller bets i behållaren. Detta lättar på
trycket i slangen och färgpistolen.
„ Vrid tumskruven moturs för att spärra avtryckaren på
färgpistolen.
„ Låt flödar-/sprejspaken stå kvar i läget PRIME tills du
ska använda maskinen igen.
SPOLA IGENOM FÄRGSPRUTSYSTEMET
Innan du använder ditt nya färgsprutsystem eller innan
du ska påbörja ett nytt målningsprojekt eller byter färg,
är det viktigt att du spolar igenom systemet noggrant
för att rengöra det från eventuell vätska som kommit in
med det förvarats, rengöringsmedel eller färg som finns
kvar i systemet. Följ anvisningarna under "Rengöring
av färgsprutsystemet" innan du påbörjar ett nytt
målningsprojekt.
INLEDANDE ÅTGÄRDER OCH FLÖDNING
Se figur 9-11.
Användaren måste flöda pumpen och sprejsystemet
innan han eller hon börjar sprejmåla eller rolla.
97
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents