Antes De Começar - Ryobi RAP200 User Manual

High pressure airless paint station pro
Hide thumbs Also See for RAP200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
FR
DE
ES
IT
ELECTRICIDADE
Este produto deve ter uma ligação à terra. Em caso de
falha ou avaria, a ligação à terra fornece um caminho de
menor resistência para a corrente eléctrica e reduz o risco
de choque eléctrico. Este produto está equipado com um
cabo eléctrico e possui um equipamento condutor e uma
fi cha de ligação à terra. A fi cha deve ser inserida numa
tomada correspondente devidamente instalada e com
ligação à terra em conformidade com todos os códigos
e regulamentos locais. Não modifi que a fi cha fornecida.
Se esta não se adequar à tomada, peça a um electricista
qualifi cado que instale uma tomada apropriada.
AVISO
Uma inadequada ligação da ficha de terra
pode resultar num risco de choque eléctrico.
Sempre que for necessário reparar ou substituir
o cabo de alimentação, não ligue o fio de terra
a nenhum dos terminais planos. O fio com o
revestimento de isolamento verde com ou sem
riscas amarelas é o fio de terra.
Confi rme junto de um electricista qualifi cado ou de
pessoal de manutenção caso não compreenda totalmente
as instruções ou caso tenha dúvidas quanto à adequada
ligação a terra do produto.
Faça reparar imediatamente um cabo danifi cado ou
desgastado.
Este produto destina-se a ser usado num circuito nominal
de 230 V e possui uma fi cha de terra semelhante à fi cha.
O produto só deve ser ligado a uma tomada com a mesma
confi guração que a fi cha. Não use um adaptador com este
aparelho.
ANTES DE COMEÇAR
„ A estação de pintura RAP200 é compatível com as
seguintes tintas:
- série de tinta de fenol-aldeído
- série de tinta de nitrilo
- série de tinta alquídica
- série de tinta de resina epoxi
- série de tinta de borracha oxidado
- série de tinta de látex
- série de tinta solúvel em água
„ Antes de cada uso, verifique todas as mangueiras
quanto à existência de cortes, fugas, abrasão ou
saliência da cobertura. Verifique se há danos ou
movimento nas ligações. Substitua imediatamente
a mangueira se existirem alguns destes problemas.
Nunca repare uma boquilha da mangueira. Substitua
por outra mangueira de alta pressão ligada à terra.
PT
NL
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
Português
MONTAGEM
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
Chave ajustável (2), chave hexagonal de 2 mm
INSTALAR AS RODAS
Observe a Figura 3.
Colocação das rodas na base:
„ Localize o conjunto do eixo.
„ Deslize o eixo na ranhura da roda. Deslize a arruela
pequena no eixo.
„ Levante um pouco a estação de pintura, deslize
o eixo, a roda, e a arruela pequena no orifício de
montagem da roda, que se encontra na base da
máquina.
„ Deslize a arruela para o eixo.
„ Empurre a cavilha para o furo no fim do eixo para
fixar o conjunto.
„ Repita o procedimento para o segundo conjunto da
roda.
DOBRAR A PEGA
Observe a Figura 4.
„ Subir a pega: puxe a pega para cima até que o
botão de libertação da pega encaixe através do
orifício de bloqueio para fixar a pega no seu lugar.
„ Baixe a pega (para armazenar): puxe o botão de
libertação da pega, que se encontra no lado direito
desta e pressione para baixo.
LIGAÇÃO DO ASPERSOR DE PISTOLA/MANGUEIRA
DE ALTA PRESSÃO
Observe a Figura 5.
Para ligar a mangueira de alta pressão à estação de
pintura:
„ Aparafuse o colar da mangueira de alta pressão
na saída da mangueira de aspersão, localizada na
bomba.
„ Aperte firmemente com uma chave ajustável.
Ligue o aspersor de pistola à mangueira de alta
pressão:
„ Aparafuse o colar da mangueira de alta pressão no
aspersor de pistola girando o colar da mangueira
para a direita.
„ Utilize uma chave ajustável para manter fixa a porca
do aspersor de pistola e gire e aperte a porca no
extremo da mangueira e aperte bem.
INSTALAÇÃO DA BOQUILHA REVERSÍVEL DO
ASPERSOR E A PROTECÇÃO DA BOQUILHA NO
ASPERSOR DE PISTOLA
Observe a Figura 6.
73
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents