Caractéristiques; Avant Utilisation; Instructions De Sécurité - JB Systems SOOTH SCAN-3 Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems
possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives
européennes et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents
correspondants ont été déposés par le fabricant.
 Ce dispositif a été conçu pour produire un effet d'éclairage décoratif et est utilisé dans les systèmes de jeu
de lumière.
 Un laser accrocheur à deux couleurs utilisant des balayeurs à 15kHz de haute qualité au lieu de moteurs à
pas ordinaires :
 Mouvements sans à coups et continus
 80 motifs préprogrammés tels que : chiffres, dessins, mots etc.
 Shows laser préprogrammés merveilleux adaptés à toute utilisation : Lounge bar, discothèques, DJ
mobiles etc.
 Laser de classe 3B basé sur un laser CW vert 532nm 40mW et un laser CW rouge 650nm de 100mW.
 Plusieurs modes de fonctionnement :
 Contrôlé par DMX (Digital Multiplexing (multiplexage numérique) : 1 canal pour une utilisation facile ou
17 canaux pour une utilisation complète
 Autonome : activation sonore (par micro interne) ou automatique
 Télécommande IR : Contrôle par télécommande à infrarouge.
 Maître/Esclave : des shows magnifiques synchronisés
 Microphone intégré
 Affichage à LED à 3 chiffres pour une navigation simple dans les menus
 Interrupteur Marche/Arrêt et interrupteur de sécurité actionnés par une clef (verrouillage) pour plus de
sécurité
 Conforme aux normes EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 concernant la Sécurité Laser

AVANT UTILISATION

 Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n'utilisez pas l'appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
 Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l'utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n'est pas garanti. Le revendeur
n'accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non respect de ce manuel.
 Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, veillez
à joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les articles suivants :
 Laser 3 de balayage continu
 Télécommande IR
 2 clefs (pour interrupteur à clé)
 Câble d'alimentation secteur
 Guide d'utilisation
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le
CAUTION
panneau supérieur. L'appareil ne contient aucun composant réparable par
l'utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude pouvant
constituer un risque d'électrocution.
JB SYSTEMS
®
13/75
GUIDE D'UTILISATION
®
. Pour tirer pleinement profit de toutes les
SMOOTH SCAN-3 LASER
FRANÇAIS
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle sert à avertir l'utilisateur que d'importants
conseils de fonctionnement sont fournis dans la documentation
Ce symbole signifie : pour usage intérieur uniquement.
Ce symbole signifie : Lisez les instructions
Ce symbole détermine : la distance minimale des objets éclairés. La distance minimale entre la
sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à un 1 mètre
 Pour protéger l'environnement, essayer de recycler autant que possible les matériaux d'emballage.
 Un jeu de lumière neuf provoque parfois une certaine fumée et/ou odeur indésirables. Ceci est normal et
disparaît après quelques minutes.
 Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
 Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante
quand vous la mettez dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche parfois
l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
 Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
 Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l'intérieur de l'appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil,
débranchez immédiatement l'alimentation secteur.
 Fixez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
 Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
 Evitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
 Gardez l'appareil loin de la portée des enfants.
 Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
 La température ambiante doit être entre 15° et 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures
ambiantes plus élevées.
 Assurez-vous qu'aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l'emplacement
d'installation durant le montage, le démontage et l'entretien.
 Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il ne pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
remplacer la lampe ou avant de faire l'entretien.
 L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
 Vérifiez que votre tension n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l'appareil.
 Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Eteignez immédiatement l'appareil dès le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou
une personne de même qualification afin d'éviter tout danger.
 Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
 Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme réglementation en matière de sécurité.
 Ne connectez pas l'appareil à aucun variateur de lumière.
 Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
 Afin d'éviter un choc électrique, n'ouvrez aucun panneau. A part la lampe et le fusible, il n'y a aucune pièce
réparable par l'utilisateur.
 Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
 En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
 Le boîtier et la lentille doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
 Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
 Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : Ne regardez jamais directement dans la source de lumière ! N'utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d'épilepsie.
JB SYSTEMS
®
14/75
GUIDE D'UTILISATION
SMOOTH SCAN-3 LASER

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Smooth scan-3

Table of Contents