Zelmer 496 User Manual
Hide thumbs Also See for 496:
Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Budowa Sokowirówki
  • Po Zakończeniu Pracy
  • Zasady Konserwacji Sokowirówki
  • Świeże Soki to Zdrowie
  • Specjalne Przepisy Zdrowotne
  • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Charakteristika Odšťavovače
  • Bezpečnostní Pokyny a Pokyny Ke Správnému PoužíVání Odšťavovače
  • Technické Údaje
  • Popis Přístroje
  • Uvedení Do Provozu a Obsluha Odšťavovače
  • Ukončení Práce (Odšťavování)
  • ČIštění a Údržba
  • Čerstvé Šťávy Pro Zdraví
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Speciální Recepty Pro Zdravý Životní Styl
  • Charakteristika Zariadenia
  • Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti a Správneho Používania Odšťavovača
  • Konštrukcia Odšťavovača
  • Zásady Údržby Odšťavovača
  • Ako Pripraviť Šťavy Zo Zeleniny a Ovocia
  • Čerstvé Šťavy - to Je Zdravie
  • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • Caracteristicile Aparatului
  • InformaţII Tehnice
  • Ecologia - Ai Grijă de Mediul Înconjurător
  • Описание Прибора
  • Техническая Характеристика
  • Описание На Уреда
  • Край На Работата
  • Екология - Грижа За Околната Среда
  • Технічні Параметри
  • Екологія - Давайте Дбати Про Довкілля

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44

Quick Links

PL
Funkcja Turbo.
CZ
Funkce Turbo.
Funkcia Turbo.
SK
RO
Functie Turbo.
RU
ТУРБО режим.
Tурбо функция.
BG
UA
Функція TURBO.
EN
Turbo function.
PL
Pojemnik na sok z separatorem piany.
Nádobka na šťávu se separátorem pěny.
CZ
SK
Nádobka na šťávu so separátorom peny.
RO
Recipient pentru suc cu compartiment special pentru spuma.
Eмкocть для coкa c ceпapaтopoм пены.
RU
BG
Kaнa зa coкa cъc ceпapaтop зa пянa.
UA
Ємнicть для coкy з ceпapaтopoм пiни.
Juice jug with foam separator.
EN
PL
Automatyczny wyrzut resztek do dużego zbiornika.
CZ
Automatická separace pevných části do zásobníku.
Automatické oddeľovanie pevných častí do zásobníka.
SK
RO
Nu vă faceţi griji pentru reziduuri, ele sunt eliminate automat
într-un container mare.
Ocтaтки aвтoмaтичecки coбиpaютcя в бoльшoй кoнтeйнep.
RU
BG
Aвтоматично изхвърляне на отпадъците в голям контейнер.
UA
Зaлишки aвтoмaтично збиpaютьcя y вeликий кoнтeйнep.
Are automatically rejected leftovers into a big container.
EN
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
496
Sokowirówka
Juice Extractor
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
OKOWIRÓWKA
STORCĂTOR DE FRUCTE
S
Typ 496
Tip 496
4–9
22–27
RU
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ODŠŤAVOVAČ
СОКОВЫЖИМАЛКА
Typ 496
Tип 496
10–15
28–33
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ODŠŤAVOVAČ
СОКОИЗСТИСКВАЧКА
Typ 496
Тип 496
16–21
34–39
instrukcja
użytkowania
user
manual
Linia Produktów
UA
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
Krajalnica
Czajnik
Slicer
Electric kettle
СОКОВИТИСКАЧ
Тип 496
40–45
EN
USER MANUAL
JUICE EXTRACTOR
Type 496
46–51
496
Sokowirówka
Juice Extractor
Product Line
Maszynka
Maszynka
do mielenia
Robot kuchenny
Sokowirówka
Mikser
Blender ręczny
Meat mincer
Food processor
Juice extractor
Mixer
Hand blender
www.zelmer.pl
www.zelmer.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 496 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zelmer 496

  • Page 1 Blender ręczny Slicer Electric kettle Meat mincer Food processor Juice extractor Mixer Hand blender OKOWIRÓWKA STORCĂTOR DE FRUCTE СОКОВИТИСКАЧ Typ 496 Tip 496 Тип 496 4–9 22–27 40–45 NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USER MANUAL ODŠŤAVOVAČ СОКОВЫЖИМАЛКА JUICE EXTRACTOR Typ 496 Tип...
  • Page 2 ............... . Sokowirówka typ 496 jest elektrycznym urządzeniem służą- jest uszkodzony lub obudowa jest w sposób widoczny...
  • Page 3: Dane Techniczne

    I bieg, II bieg ● Natychmiast wyłącz sokowirówkę, gdy zauważysz silne wibracje lub zmniejszenie obrotów. Oczyść sito Sokowirówka typ 496 zbudowana jest w II klasie izolacji i jego obudowę. Nie wymaga podłączenia do gniazdka sieci wyposażonego ● Przerwij pracę i odłącz urządzenie od sieci gdy nastąpi w kołek ochronny.
  • Page 4: Budowa Sokowirówki

    TURBO (b). Silnik pracuje wtedy na maksymalnych obrotach przez ok. 2 sekundy. Po tym czasie funkcja TURBO wyłączy się automatycznie, a silnik powróci do poprzednich obrotów. 496-006_v01...
  • Page 5: Po Zakończeniu Pracy

    (13), będącą na wyposa- ● Takie warzywa, jak: rzodkiew, szczypiorek, nać pie- żeniu sokowirówki. Do mycia sita nie stosuj żadnych truszki, koper, rzeżuchę dodaje się do napojów drobno metalowych szczotek! pokrojone. ● Pod wpływem długotrwałego użytkowania może wystą- 496-006_v01...
  • Page 6: Świeże Soki To Zdrowie

    Sok łową, tymianek, majeranek, a do napojów owocowych: szpinakowy, marchwiowy i selerowy wanilię, cynamon i goździki. Aby uzyskać pełny aromat w równych ilościach po zmieszaniu daje przypraw, należy je przed dodaniem do napoju dokład- smaczny napój. 496-006_v01...
  • Page 7: Specjalne Przepisy Zdrowotne

    Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze- pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych. 496-006_v01...
  • Page 8: Charakteristika Odšťavovače

    Nebezpečí/Varování! Charakteristika odšťavovače Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví Odšťavovač typ 496 je elektrický spotřebič pro snadné ● Nezapínejte spotřebič v případě, že přívodní šňůra je a rychlé získání šťávy z čerstvé zeleniny nebo ovoce s auto- poškozená, je poškozen kryt nebo konstrukce spotře-...
  • Page 9: Technické Údaje

    I bieg, II bieg Dojde li v průběhu práce s odšťavovačem k silným vib- racím, vypněte přístroj, očistěte sítko a další části. Odšťavňovač typu 496 je vyhotoven v II. třídě izolace ● V případě ucpání plnicího otvoru nebo třecího kotouče Odšťavovač...
  • Page 10: Popis Přístroje

    60°C (kromě pohonné jednotky a sítka). po dobu cca 2 vteřin pracuje v maximálních otáčkách. Potom Jednotlivé díly důkladně osušte a smontujte. se funkce TURBO automaticky vypne otáčky motoru klesnou na původní hodnotu. Opakované použití funkce TURBO je možné teprve po 10 vteřinách. 496-006_v01...
  • Page 11: Ukončení Práce (Odšťavování)

    šťávu a častěji kontrolovat průchodnost sítka. ● Po umytí důkladně osušte všechny části. ● Šťávu z hroznového vína nejlépe získáte vložením ● Odšťavovač smontujte dle pokynů uvedených v odstavci celého hroznu (bez dřevnaté lodyhy) do plnícího otvoru. „Příprava odšťavovače”. 496-006_v01...
  • Page 12: Čerstvé Šťávy Pro Zdraví

    čajové pečivo, cukroví vací kúře. apod. ● Šťávy z některých druhů ovoce nebo zeleniny mají ten- denci k houstnutí, toto je vlastnost určitého druhu ovoce či zeleniny a odšťavovač na tento jev nemá žádný vliv. 496-006_v01...
  • Page 13: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spo- Ostružinová šťáva třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního sys- Ostružinová šťáva s přídavkem cukru a mine- tému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin rální...
  • Page 14: Charakteristika Zariadenia

    Nebezpečenstvo! / Varovanie! Charakteristika zariadenia Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete zapríčiniť poranenie osôb Odšťavovač typ 496 je elektrické zariadenie určené na rýchle odstredenie štiav z ovocia a zeleniny s automatickým ● Nezapínajte zariadenie, ak je prívodná šnúra poško- oddelením odpadu.
  • Page 15 štítku spotrebiča. vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. ● Odšťavovač okamžite vypnite, ak spozorujete silné Odšťavovač typ 496 je vyrobený v II. triede izolácie vibrácie alebo pokles otáčok. Očistite sito a jeho kryt. Odšťavovač typ 496 nevyžadujú uzemnenie. ●...
  • Page 16: Konštrukcia Odšťavovača

    TURBO (b). Vtedy motor pracuje s maximál- vysušení pristúpte k montáži čistých prvkov. nymi otáčkami po dobu 2 sekúnd. Po tejto dobe sa funkcia TURBO automaticky vypne a motor sa vráti do predchádza- júcich otáčok. Opätovné použitie funkcie TURBO môže nastať minimálne po 10 sekundách. 496-006_v01...
  • Page 17: Zásady Údržby Odšťavovača

    Po umytí všetky časti dôkladne osušte. sita. Toto ovocie je možné používať na prípravu šťavy ● Zmontujte odšťavovač spôsobom opísaným predtým ich primiešavaním v malých množstvách k inému ovociu (pozri bod „Príprava odšťavovača na prácu”). alebo zelenine a je potrebné aj častejšie čistenie sita. 496-006_v01...
  • Page 18: Čerstvé Šťavy - To Je Zdravie

    čajové pečivo, zákusky nie pokožky. Očisťuje obličky. Odporúča sa pri a piškóty. zoštíhľujúcej kúre. ● Šťava získavaná z niektorého ovocia a zeleniny má ten- denciu hustnúť. Takýto stav vyplýva z vlastností použi- tých produktov a nezávisí od zariadenia. 496-006_v01...
  • Page 19: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. chladnutí. Pri spracovávaní sa môže miešať ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému s inými ovocnými šťavami. ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
  • Page 20: Caracteristicile Aparatului

    Pericol! / Avertizare! Caracteristicile aparatului Ne respectarea poate conduce la leziuni Storcătorul de fructe tip 496 este un aparat electric care ser- ● Nu porniţi aparatul dacă cablul electric este deteriorat veşte la stoarcerea rapidă a sucurilor din fructe şi legume, sau carcasa aparatului este în vreun fel deteriorată.
  • Page 21: Informaţii Tehnice

    I, viteza II plăcuţa nominală a aparatului. ● Când observaţi vibraţii puternice sau micşorarea rota- Storcătorul de fructe de tip 496 este realizat în clasa a II-a ţiilor, deconectaţi imediat storcătorul de fructe. Curăţaţi de izolare sita şi carcasa ei.
  • Page 22 După ce s-au uscat puteţi începe să montaţi Dacă este nevoie (în cazul în care pe sită se va depune elementele curate. o cantitate prea mare de pulpă care va produce vibraţii) poţi folosi butonul TURBO (b). Motorul funcţionează atunci la 496-006_v01...
  • Page 23 ● ● Pot fi de asemenea spălate în maşina de spălat vase la În scopuri dietetice puteţi pregătii sucuri din salată, spa- temperatură max. de 60°C. nac, praz şi alte legume. 496-006_v01...
  • Page 24 Pentur un gust delicios. a obţine un aromat din plin trebuie să mărunţiţi condimen- tele înainte de folosire. Trebuie folosite în cantităţi nu prea mari pentru a păstra gustul şi mirosul natural al sucurilor. 496-006_v01...
  • Page 25: Ecologia - Ai Grijă De Mediul Înconjurător

    întrebuinţare necorespunzătoare sau de nerespectarea regulilor de întrebuinţare. Producătorul are dreptul să modifice produsul în orice moment, fără un anunţ prealabil, în scopul adaptării lui la noile ordonanţe, norme, directive sau din motive de construcţie, comerciale, estetice sau alte motive. 496-006_v01...
  • Page 26: Описание Прибора

    Для достижения наилучших результатов мы рекомен- готовления ознакомьтесь с содержанием всей дуем использовать только оригинальные аксессуары инструкции по эксплуатации. Zelmer. Они спроектированы специально для этого про- дукта. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящей Следует убедиться, что ниже указанные указания инструкцией по эксплуатации. Особое внимание необхо- понятны.
  • Page 27: Техническая Характеристика

    Диапазон скорости: I скорость, II скорость от сети, если в привод соковыжималки попадет вода или любая другая жидкость. В этом случае Соковыжималка тип 496 имеет II класс изоляции рекомендуем обратиться в специализированный Не требует подсоединения к розетке с заземлением. сервисный пункт.
  • Page 28 кувшин для сока можно мыть в посудомо- дукты в шахту руками или металличе- ечной машине при темп. макс. 60°C. Прежде скими предметами. Используйте для этой чем приступить к сборке прибора, дайте цели только прилагающийся к соковыжи- обсохнуть чистым деталям. малке толкатель. 496-006_v01...
  • Page 29 Выбор овощей и фруктов зависит от времени года, немедленно прервите работу и отклю- от вкусовых навыков, рекомендаций относительно чите прибор от сети. В этом случае реко- питания. Питательные свойства овощных и фрукто- мендуем обратиться в специализирован- вых соков зависят от способа их приготовления. ный сервисный пункт. 496-006_v01...
  • Page 30 Фруктовые соки перевариваются и усваиваются легче, их можно пить в больших количествах: от 3 до веществ, т.к. содержит различные микроэлементы и витамины, необходимые для правильного функциони- 4 стаканов в день между едой. ● рования организма. Сок необходимо выпить непосредственно после 496-006_v01...
  • Page 31 высокую кислотность, то перед употреблением ния, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, его необходимо смешивать с соками с низкой директив или введения конструкционных изменений, а также кислотностью или добавлять мед или сахар. по коммерческим, эстетическим и другим причинам. 496-006_v01...
  • Page 32: Описание На Уреда

    За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме ция за употреба. да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Бъдете сигурни, че изредените по долу указания са Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- добре...
  • Page 33 Незабавно изключете сокоизстисквачката, когато Скоростен обхват I скорост, II скорост забележите силни вибрации или снижаване на обо- Сокоизстисквачката тип 496 е конструирана съгласно ІІ ротите. Почистете филтъра и неговия корпус. ● Спрете работа и изключете уреда от мрежата, клас изолация...
  • Page 34 температура 60°С (отделно от мотора В този случай моторът работи при максимални обороти и филтъра). След изсушаване внимателно приблизително 2 секунди. След това ТУРБО функцията започнете монтирането на почистените се изключва автоматично и моторът се връща на пре- части. дишните обороти. 496-006_v01...
  • Page 35: Край На Работата

    само с твърда четка (13), която е включена в обо- дове. рудването на сокоизстисквачката. Не използвайте ● каквито и да са метални четки за почистване на Ябълките, прасковите, кайсиите и сливите трябва да филтъра! бъдат попарвани с гореща вода върху цедка. 496-006_v01...
  • Page 36 От соковете можете да приготвяте безалкохолни кок- за пиене дори за тези, които имат чувст- тейли. вителен стомах. ● За зеленчуковите сокове могат да се използват следните подправки: пипер, копър, кимион, индий- ско орехче, мащерка, риган, а за плодовите: вани- 496-006_v01...
  • Page 37: Екология - Грижа За Околната Среда

    Производителят си запазва правото да видоизменя проду- сокове с ниска киселинност или с вода, мед кта по всяко време, за да отговори на законовите регулации, или захар. норми, директиви или поради конструктивни, търговски, естетически или други основания, без да съобщава за това предварително. 496-006_v01...
  • Page 38 скористатися нею під час користування у майбутньому. Небезпека! / Попередження! Характеристика пристрою Недотримання загрожує травмами Соковитискач моделі 496 це електричний пристрій, при- ● Забороняється вмикати пристрій з пошкодженим значений для швидкого витискання соку з фруктів і овочів проводом живлення або корпусом.
  • Page 39: Технічні Параметри

    I швидкість, II швидкість нути причину заблокування. ● Якщо в привід соковитискача потрапить будь-яка Соковитискувач типу 496 побудовано з ізоляції II класу рідина, слід негайно припинити роботу і відключити Не вимагає підключення до розетки з запобіжником. пристрій від електромережі. Такий прилад має про- Соковитискачі...
  • Page 40 турі не більше 60°С (за винятком і приводу максимальних обертах протягом близько 2 секунд. Після сита). Коли вони добре висохнуть, можна цього функція TURBO автоматично вимикається, а дви- приступити до монтажу соковитискача. гун знову працює з попередньо заданою швидкістю. 496-006_v01...
  • Page 41 Такі овочі, як редис, зелена цибуля, петрушка, кріп, машині при температурі не більше 60°С (за винятком слід додавати до напоїв дрібно порізаними. сита). ● Фруктовий сік можна приготувати практично з усіх ● Сито (4) дозволяється мити лише за допомогою видів фруктів. 496-006_v01...
  • Page 42 інших овочів. Потрібно споживати в мен- ється напій. З огляду на низьку калорійність овочеві ших кількостях ніж сік з моркви. Додавання соку з яблук і фруктові соки особливо рекомендовані людям, які або лимонів покращує смак. прагнуть позбутися зайвої ваги. 496-006_v01...
  • Page 43: Екологія - Давайте Дбати Про Довкілля

    ½ огірка Виробник залишає за собою право у будь-який момент, без 1 селера попереднього повідомлення, змінювати конструкцію приладу ¼ лимона з метою забезпечення його відповідності нормативним актам, стандартам, директивам, а також з конструкційних, комерцій- них, естетичних та інших причин. 496-006_v01...
  • Page 44: Appliance Characteristic

    Risk of injury Appliance characteristic ● Juice extractor type 496 is an electrical appliance for fast Do not start up the appliance when the supplying cord fruit and vegetable juice centrifuging including automatic is damaged or the casing is visibly damaged.
  • Page 45: Specifications

    I gear, II gear the juice extractor to the service for inspection. ● Do not expose the juice extractor to temperatures over The juice extractor type 496 is constructed in II class 60°C. insulation ● Do not leave the appliance plugged unattended.
  • Page 46: Part Names

    60ºC (apart from the motor and this time, the TURBO function switches off automatically, filter). After drying carefully start assembling and the engine returns to previous rotation. the clean parts. Repeated usage of TURBO function can take place after min. 10 seconds. 496-006_v01...
  • Page 47: After Operation (Juice Centrifuging)

    Cut the apples into pieces (if they mentioned above (see „Preparing for operation”). are not small enough to put them whole into the chute) ● Roll the supplying cord inside the base of juice extractor without peeling and removing seed cavity. motor. 496-006_v01...
  • Page 48: Fresh Juice Is Healthy

    Cucember juice It is naturally bland and it should be mixed with apple, carrot or celery juice. Cucumber juice is used for skin care. It also filters kidneys. It is recommended for slimming treatment. 496-006_v01...
  • Page 49: Ecology - Environment Protection

    The manufacturer reserves his rights for modifying the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade aesthetic or other reasons, without notifying it in advance. 496-006_v01...
  • Page 50 Notes ............... . .

This manual is also suitable for:

486

Table of Contents