Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

ZKR1340
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Robot planetarny
USER MANUAL
EN
Stand Mixer
BENUTZERHANDBUCH
DE
Planeten-Küchenmaschine
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Kuchyňský robot
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Kuchynský robot
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Planetáris konyhai robotgép
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Robot de bucătărie planetar
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Настольный миксер
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Планетарен робот
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Планетарний кухонний комбайн

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZKR1340 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zelmer ZKR1340

  • Page 1 ZKR1340 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Robot planetarny Planetáris konyhai robotgép USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Stand Mixer Robot de bucătărie planetar BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Planeten-Küchenmaschine Настольный миксер NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Kuchyňský robot Планетарен робот NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
  • Page 2: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI OPIS 1. Wałek napędowy 2. Dźwignia do podnoszenia i opuszczania 3. Głowica miksera 4.
  • Page 3 urządzenie jest wilgotne lub mokre, odłącz je natychmiast poniżej 8 lat. od zasilania. Urządzenie nie służy do zabawy. Nie pozwalaj dzieciom Podczas czyszczenia lub jeśli urządzenie nie będzie bawić się urządzeniem. używane wyłącz je i zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda Urządzenie nie może być...
  • Page 4: Ważne Ostrzeżenia

    WAŻNE OSTRZEŻENIA 9. Do pracy pulsacyjnej (zagniatanie w krótkich odstępach), ustawić przełącznik w pozycji „PULSE”. Przełącznik należy przytrzymać w tym położeniu przez wymagany czas. Po zwolnieniu, przełącznik Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie powinno być automatycznie powraca do położenia „0”.
  • Page 5: Utylizacja Produktu

    Nadmierny hałas podczas pracy 1 Urządzenie pracuje głośniej na 1 Wybierz odpowiednią prędkość Czyszczenie specjalne 1. Na obracającym się wałku napędowym wytworzy się czarny ślad powstały urządzenia wyższych prędkościach. mieszania produktów zgodnie z na skutek dużej prędkości i tarcia podczas pracy urządzenia. Po każdym zaleceniami w instrukcji.
  • Page 6: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE cleaning. WARNING Switch off the appliance and disconnect from supply PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
  • Page 7 HOW TO USE THE MACHINE Operating time Speed level: Whisk 4:30 10 eggs There is a risk of the appliance overheating as a result of excessive use. Do not use the device continuously 12 - 4 min. MAX for more than 10 minutes. After 10 minutes of operation, wait until the appliance has cooled down completely before using it again.
  • Page 8: Product Disposal

    CLEANING VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN DAS PRODUKT FUNKTIONIERT ZU IHRER VOLLSTEN ZUFRIEDENHEIT Body Cleaning 1. Do not immerse the machine in the water. Do not use water to shower di- rectly on top of the machine to prevent the host body from entering the water WARNUNG to avoid short circuits, electric shock, leakage, rust, and other failures.
  • Page 9: Wichtige Warnhinweise

    Verletzungen führen! Reparaturen oder Eingriffe am Gerät dürfen nur von qualifiziertem Personal des offiziellen Servicezentrums der Handelsmarke durchgeführt werden. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn ACHTUNG: Um Gefahren durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen der thermischen Abschaltung zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät wie einen Timer versorgt oder an einen Sie es unbeaufsichtigt lassen, und vor seiner Montage, Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig durch den Energieversorger ein- und ausgeschaltet wird.
  • Page 10: Störungsbehebung

    Hinweise Die Gerätegeschwindigkeit fällt ab 1 Die Raumtemperatur ist zu nie- 1 Ziehen Sie den Mischbehälter he- oder die Geschwindigkeit ist instabil drig, was zu einer Verdickung des raus und lassen Sie die Maschine 5 Schmiermittels im Gerät führt. Minuten lang im Leerlauf laufen, um Geschwin- Zubehör Zeichnung...
  • Page 11: Popis Výrobku

    PRODUKTENTSORGUNG DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE), die den rechtlichen Rahmen für die VAROVÁNÍ...
  • Page 12: Důležitá Varování

    Vždy odpojujte spotřebič od napájení, pokud je ponechán B&B TRENDS SL nenese odpovědnost za jakékoli škody nebo úrazy, ke kterým může dojít u osob, zvířat nebo věcí z důvodu nedodržení těchto varování. bez dozoru a také před jeho montáží, demontáží nebo čištěním.
  • Page 13: Řešení Problémů

    Rychlost zařízení klesá nebo není 1 Teplota v místnosti je nízká, 1 Vyjměte míchací mísu a nechte stabilní což způsobuje tuhnutí maziva v zařízení běžet naprázdno 5 minut, zařízení. aby se mazivo změkčilo a obnovila Příslušenství Obrázek Rychlost Čas min. Maximum Způsob použití...
  • Page 14: Bezpečnostné Pokyny

    Spotrebič vždy odpojte z napájania, ak ho nepoužívate, ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER, VERÍME, ŽE VÝROBOK SPLNÍ VAŠE OČAKÁVANIA pred jeho zostavením, demontážou alebo pred čistením. VAROVANIE Zabráňte deťom v manipulácii so spotrebičom. Spotrebič PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA JEHO POUŽÍVANIE, KTORÝ SI aj kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
  • Page 15: Riešenie Problémov

    SPÔSOB PREVÁDZKOVANIA 150 g múky 150 g cukru Čas práce 150 g masla 1 - 30 s. Miešacia metla 1-12 4:30 Pri nadmernom používaní hrozí nebezpečenstvo prehriatia prístroja. Nepoužívajte zariadenie nepretržite 3 vajcia 12 - 4 min. MAX 3 g prášku do dlhšie ako 10 minút.
  • Page 16: Biztonsági Utasítások

    KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A Počas prevádzky sa spotrebič 1 V spodnej časti chýba nožička. 1 Nasaďte nožičku na spodnú TERMÉKÜNKKEL kýva alebo trasie časť. 2 Spotrebič nestojí na hladkej a rovnej pracovnej ploche. 2 Spotrebič umiestnite na hladkej a rovnej pracovnej ploche.
  • Page 17: Fontos Figyelmeztetések

    Mindig csatlakoztassa le a készüléket az áramellátásról, B&B TRENDS SL a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából eredő személyi, állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal. ha felügyelet nélkül hagyja, illetve mielőtt felszereli, szétszereli vagy tisztítja. HOGYAN KELL HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET Kapcsolja ki és húzza ki a készüléket a tartozékok Munkaidő...
  • Page 18 A készülék sebessége csökken, 1 A helyiség hőmérséklete túl 1 Vegye ki a keverő edényt, és vagy a sebesség nem stabil. alacsony, ami a készülékben lévő hagyja a készüléket 5 percig kenőanyag besűrűsödéséhez üresjáratban működni, hogy a 450g liszt 1 - 30 MAX Keverő...
  • Page 19: Instrucțiuni De Siguranță

    VĂ MULŢUMIM PENTRU ALEGEREA MĂRCII ZELMER, VĂ DORIM O UTILIZARE PLĂCUTĂ A DISPOZITIVULUI DVS. Deconectaţi întotdeauna dispozitivul de la sursa de AVERTIZARE alimentare dacă intenţionaţi să-l lăsaţi nesupravegheat şi CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZAREA DISPOZITIVULUI..
  • Page 20: Remedierea Problemelor

    INSTRUCŢIUNI nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator, sau conectat la un circuit care este în mod regulat pornit și oprit de către furnizorul de energie. Alegerea vitezei şi utilizarea duzelor pentru amestecarea ame- stecurilor cu o greutate de cel mult 1,5 kg B&B TRENDS SL nu-și asumă...
  • Page 21 ELIMINAREA PRODUSULUI Viteza dispozitivului scade sau 1 Temperatura în cameră este 1 Scoateţi vasul de amestecare şi viteza este instabilă prea scăzută, ceea ce conduce lăsaţi dispozitivul să funcţioneze Acest produs este conform cu Directiva Parlamentului European și a Consiliului 2012/19/UE la îngroşarea lubrifiantului din timp de 5 minute pentru a înmuia privind deșeurile care provin de la echipamente electrice și electronice (DEEE), care stabilește...
  • Page 22: Инструкции По Безопасности

    Предупреждение: Неправильное использование БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР МАРКИ ZELMER, ЖЕЛАЕМ ВАМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ С УДОВОЛЬСТВИЕМ грозит травмами! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда отключайте устройство от питания, если ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ оставляете его без надзора, а также перед его ИНСТРУКЦИЮ ПО ПРИМЕНЕНИЮ. ХРАНИТЕ ЕЕ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ...
  • Page 23: Решение Проблем

    УКАЗАНИЯ устройства. Ремонт или какие-либо процедуры с устройством может выполнять только квалифицированный Выбор скорости и использование насадок для смешивания персонал официального центра технической поддержки торговой марки. смесей массой не более чем 1,5 кг ВНИМАНИЕ: Чтобы избежать опасностей, связанных с случайным сбросом термического выключателя, это...
  • Page 24: Утилизация Устройства

    Чрезмерный шум во время работы 1 Устройство более шумно 1 Выберите соответствующую Очистка аксессуаров 1. Все аксессуары, стальная чаша и крышка подходят для мытья в устройства работает на высоких скоростях. скорость смешивания продуктов посудомоечной машине. согласно указаниям инструкции. 2 Количество смешиваемых 2.
  • Page 25: Инструкции За Безопасност

    Предупреждение: Неправилна употреба създава БЛАГОДАРИМ ВИ ЗА ИЗБОР НА МАРКА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ УПОТРЕБА НА УСТРОЙСТВОТО опасност от телесни повреди! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги отключвайте устройството от захранването, ПРЕДИ УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА. ако то остава без надзор, както и преди монтаж, СЪХРАНЯВАЙТЕ...
  • Page 26 УКАЗАНИЕ При каквато и да било авария или повреда незабавно отключете устройството от захранването и се свържете с оторизиран отдел за техническа поддръжка. За да избегнете каквато и да било опасност, не отваряйте корпуса на устройството. Принадлежности Илюстрация Скорост Време min. Максимум...
  • Page 27 УТИЛИЗИРАНЕ НА ПРОДУКТА Скоростта на устройството 1 Температура в помещението 1 Извадете чинията за намалява или скоростта е е ниска, което причинява размесване и оставете Този продукт е в съответствие с европейската директива 2012/19 / ЕС относно нестабилна втвърдяване на смазващото устройството...
  • Page 28 Попередження: Неправильне використання загрожує ДЯКУЄМО ЗА ВИБІР МАРКИ ZELMER, БАЖАЄМО ВАМ КОРИСТУВАТИСЯ ПРИСТРОЄМ ІЗ ЗАДОВОЛЕННЯМ травмами! ПОПЕРЕДЖЕННЯ Завжди від’єднуйте пристрій від живлення, якщо ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИСТРОЮ НЕОБХІДНО УВАЖНО ПРОЧИТАТИ ІНСТРУКЦІЮ ІЗ залишаєте його без нагляду, а також перед його ЗАСТОСУВАННЯ. ЗБЕРІГАЙТЕ ЇЇ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ.
  • Page 29: Вирішення Проблем

    ВКАЗІВКИ пристрою. Ремонт або будь-які процедури з пристроєм може виконувати лише кваліфікований персонал офіційного центру технічної підтримки торгової марки. Порядок Аксесуари Малюнок Швидкість Час min. Максимум експлуатації УВАГА: Щоб уникнути небезпеки від ненавмисного скидання термічного вимикача, це пристрій не повинен живитися через зовнішнє перемикачеве пристрій, таке як таймер, або бути підключеним до ланцюга, який...
  • Page 30 Швидкість пристрою падає або 1 Температура в приміщенні 1 Витягніть ємність для Технічне обслуговування та 1. Для змащування поверхонь вістря, ножа та ємності для змішування швидкість нестабільна занадто низька, що призводить змішування та залиште пристрій експлуатація можна використовувати оливкову олію, щоб запобігти окисленню до...
  • Page 31: Karta Gwarancyjna

    9) uszkodzenia spowodowane zaistnieniem siły wyższej (tj. np. pożarem, trzęsieniem ziemi, działaniami wojennymi lub innymi nieprzewidzianymi zdarzeniami zewnętrznymi). 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer 7. W przypadku braku zgodności Urządzenia z umową uprawnionemu przysługują środki ochrony w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność...
  • Page 32 22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
  • Page 33 Reparațiile necorespunzătoare efectuate asupra aparatului pot afecta securitatea acestuia și pot produce defecțiuni iremediabile. Pentru a evita aceste situații vă recomandăm efectuarea oricăror reparații/verificări în exclusivitate la centrele autorizate. DISTRIBUITOR: ZELMER ROMANIA PARTENER SERVICE: S.C. PREMIUM APPLIANCES S.R.L. Strada Ecaterina Varga nr.2 - Aiud, Județul Alba.
  • Page 38 Ручной миксер / Ручний міксер SERIES: ZKR . MOD: ZKR1340 220-240V~50-60Hz 600W Type: KM3000-GS Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) ·...

This manual is also suitable for:

70307008p

Table of Contents