Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

Nie stawiaj sit z ociekającymi wodą produktami na
podstawie wentylacyjno-grzejnej.
W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów
elektrycznych, podstawy wentylacyjno-grzejnej, przed
ponownym włączeniem suszarki do sieci dokładnie je
wysusz.
Do mycia obudowy podstawy wentylacyjno-grzejnej
nie używaj agresywnych detergentów w postaci emul-
sji, mleczka, past, itp. Mogą one między innymi usunąć
naniesione informacyjne symbole graficzne, takie jak:
podziałki, oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wska-
zówki dotyczące użytkowania
Suszarka przeznaczona jest tylko do użytku domo-
wego.
Przed uruchomieniem urządzenia odwiń ze schowka
podstawy wentylacyjno-grzejnej odpowiednią długość
przewodu przyłączeniowego.
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie umyj
elementy wyposażenia.
Po zakończeniu pracy wyjmij przewód przyłączeniowy
z gniazdka sieciowego.
Dane techniczne i opis urządzenia
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej
wyrobu.
Suszarki do owoców i warzyw ZELMER spełniają wymaga-
nia obowiązujących norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
– Sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w określo-
nych granicach napięcia (LVD) – 2006/95/EC.
– Kompatybilność
– 2004/108/EC.
Urządzenie spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA KOMISJI
(WE) NR 1275/2008 w sprawie wymogów dotyczących eko-
projektu.
Pojemność znamionowa: 11 l.
Moc urządzenia: 520 W.
Hałas urządzenia (L
): 66 dB/A.
WA
Urządzenie zbudowane jest w II klasie izolacji, nie wymaga
uziemienia
.
Suszarka posiada atest dopuszczający do kontaktu z artyku-
łami spożywczymi.
Wyrób oznaczono znakiem
Deklaracja zgodności
www.zelmer.pl.
FD1002-001_v08
elektromagnetyczna
na tabliczce znamionowej.
znajduje się na stronie
Budowa urządzenia
Podstawa wentylacyjno-grzejna
1
Panel sterowania
2
a
Przycisk włącz/wyłącz
b
Przycisk przełączania stopnia grzania
c
Lampka sygnalizacyjna – I stopień grzania (250 W)
d
Lampka sygnalizacyjna – II stopień grzania (500 W)
e
Wyświetlacz
Przyciski zmiany czasu
f
3
Sito (4 szt.)
Sita można ustawić w dwóch pozycjach:
a
pozycja złożona – stosuj tylko do przechowywania
urządzenia (zajmuje mniej miejsca)
pozycja rozłożona – stosuj podczas pracy urządze-
b
nia (widoczna duża szczelina między sitami)
Pokrywa
4
Schowek na przewód przyłączeniowy
5
Przewód zasilający
6
Działanie i obsługa suszarki
Przed pierwszym użyciem rozmontuj suszarkę
i umyj części mające kontakt z przetwarzanym
produktem, patrz rozdział „Czyszczenie i kon-
serwacja". Po dokładnym osuszeniu przystąp
do montażu czystych elementów.
1 Urządzenie postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym,
stabilnym i suchym podłożu.
2 Napełnione produktami sita ustaw w pozycji rozłożo-
nej
na podstawie wentylacyjno-grzejnej
3b
pokrywą
4
. Aby rozłożyć sita należy obrócić je względem
siebie o 90° tak aby powstała między nimi duża szczelina.
(EMC)
Produkty przeznaczone do suszenia oczyść
i ułóż luźno na sitach, tak aby nie odcinać
całkowicie przepływu powietrza na sitach.
W zależności od ilości suszonych produktów
możesz wykorzystać dowolną ilość sit.
Podgrzane powietrze przechodząc przez sita
powoduje odparowanie wody z suszonych pro-
duktów. Czas suszenia zależny jest od zawar-
tości wody w produktach i ich rozdrobnienia,
np. jabłka proponujemy suszyć w plastrach nie
grubszych niż 5 mm.
3 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka
sieci. Włącz suszarkę przyciskiem
się na I stopniu grzania. Zapali się lampka sygnalizacyjna
Nie wolno używać suszarki z sitami w pozycji
złożonej!
A
lub
B
i przykryj
1
. Urządzenie uruchomi
.
2c
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer zfd1350w

  • Page 1 Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej 1 Urządzenie postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym, wyrobu. stabilnym i suchym podłożu. Suszarki do owoców i warzyw ZELMER spełniają wymaga- 2 Napełnione produktami sita ustaw w pozycji rozłożo- nia obowiązujących norm. na podstawie wentylacyjno-grzejnej i przykryj Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:...
  • Page 2: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    DANE KONTAKTOWE: nia czasu (automatyczne wyłączenie), powo- zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów duje przejście urządzenia w tryb „standby”. ● http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ Na wyświetlaczu miga napis salon firmowy – sprzedaż internetowa ● salon@zelmer.pl Całkowite wyłączenie urządzenia następuje po wykaz punktów serwisowych...
  • Page 3 Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme nemající zkušenosti a znalosti o spo- použí vat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. třebiči, ale výhradně pod dohledem Pozorně si prosím přečtěte tyto pokyny k užívání. Mimořád- nebo po předchozím srozumitelném...
  • Page 4 Technické parametry jsou uvedené na typovém štítku výrobku. dění vzduchu na sítech. V závislosti na množ- Sušičky na ovoce ZELMER splňují požadavky platných ství sušených potravin můžete použít libovolné norem. množství sít.
  • Page 5: Ekologicky Vhodná Likvidace

    čas směrem dolů (s přes- Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly ností 1 minuty). Lze nastavit čas v rozmezí od a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER 30 minut do 24 hodin (s přesností co 30 minut). jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být Stisknutí...
  • Page 6 ● Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- biča môže byť počas jeho používa- žívat´ len originálne príslušenstvo Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. nia vyššia. Nedotýkajte sa povrchu, Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 7 1 Spotrebič umiestnite v blízkosti zdroja napätia, na pev- Technické parametre sú uvedené na typovom štítku výrobku. nom a suchom podklade. Sušičky ovocia a zeleniny spoločnosti ZELMER spĺňajú 2 Sitá s potravinami v rozloženej polohe umiestnite požiadavky záväzných noriem. ventilačno-ohrievacie teleso a zakryte ho vekom .
  • Page 8: Čistenie A Údržba

    špirály. Po stlačení tlačidla čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné pre ukončenie práce, sa špirály vypnú a aktivuje strediská značky ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH sa funkcia automatického chladenia špirály. SERVISOV. Vďaka tejto funkcii, ventilátor po dobu približne 5 sekúnd ochladzuje vnútro spotrebiča, čím sa...
  • Page 9 és pszichikai képességeikben A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy korlátozott személyek, vagy olyanok kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték. akik nem ismerik a készüléket, vagy Kérjük olvassák el figyelmesen az alábbi kezelési utasí- nincs tapasztalatuk vele, de kizárólag...
  • Page 10 A műszaki adatok a termék adattábláján találhatók. a fedővel . A szétnyitáshoz a tálcákat egymáshoz képest A ZELMER gyümölcs- és zöldségszárítók teljesítik az 90°-kal el kell fordítani, hogy nagy hézag legyen közöttük. érvényben levő szabványokat. A berendezés megfelel a következő direktíváknak: A szárításra szánt termékeket tisztítsa meg, és...
  • Page 11: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás 5 A visszaszámlálási időt a vagy a kapcsolóval tudja beállítani ● A tálcát és a fedelet mosogatószeres, langyos vízben mossa el. El lehet mosni mosogatógépben is, max. 60°C Ha nem állít be időt, a készülék 24:00 óráig hőmérsékleten.
  • Page 12 ● lui de alimentare cu curent electric. Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Temperatura suprafeţelor disponibile ● Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să...
  • Page 13 2 Sitele pe care aţi amplasat produsele trebuiesc fixate în dusului. poziţia desfăcute pe placa de bază de ventilaţie şi încăl- Uscătoarele de fructe şi legume ZELMER îndeplinesc cerin- zire şi acoperiţi-le cu capacul . Pentru a desface sitele ţele normelor în vigoare.
  • Page 14 Nu folosiţi uscătorul atunci când sitele sunt torului. Datorită acestei funcţii ventilatorul va răci suplimentar pentru 5 secunde încălzitorul strânse! şi interiorul dispozitivul ceea ce va prelungi durata de viaţă a acestuia. În acelaşi timp pe În timpul uscării, vă recomandăm să schimbaţi display vor licări cifrele 00:00.
  • Page 15 ветствуем среди пользователей товаров Zelmer. Температура открытых поверхно- ● Для достижения наилучших результатов мы рекомен- стей может быть более высокой, дуем использовать только оригинальные аксессуары Zelmer. Они спроектированы специально для этого про- когда оборудование работает. дукта. Не прикасайтесь к поверхности, Просим...
  • Page 16 Технические параметры указаны на информационной жить решетки, их необходимо повернуть относительно табличке, которая находиться на изделии. друг друга на 90° так, чтобы между ними образовался Сушки для фруктов и овощей ZELMER соответствуют большой промежуток. требованиям действующих норм. Продукты, предназначенные к сушке, очи- Прибор...
  • Page 17 Бытовая сушка имеет функцию автома- Запрещено использовать сушку в сложен- тического охлаждения нагревательного ном положении! элемента. Окончание работы кнопкой приводит к выключению нагревательного Во время сушки рекомендуем периодиче- элемента и включению автоматического ски менять сита местами для получения охлаждения. Благодаря этой функции вен- равномерного...
  • Page 18 За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме повърхности може да бъде по- да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. висока, когато уреда работи. Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- Не докосвайте повърхността озна- треба.
  • Page 19 ните продукти, вижте раздела „Чистене уреда. и поддържане”. След като старателно сте ги изсушили монтирайте отново всички Дехидратора за плодове и зеленчуци ZELMER съответ- чисти елементи на уреда. ства на действащите норми. Уредът е съвместим с изискванията на директивите: 1 Поставете уреда в близост до захранващ контакт, на...
  • Page 20 Затопленият въздух, преминавайки през При завършване на работата на уреда ситата води до изпаряване на водата с помощта на бутон и в случай на от изсушаваните продукти. Времето на използване на функцията за отброяване на сушене зависи от съдържанието на водата времето...
  • Page 21: Екология - Грижа За Околната Среда

    Екология – Грижа за околната среда Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно, нито скъпо. За да го постигнете: изхвърлете картонената опаковка в контей- нер за рециклиране на хартиени отпадъци; полиетиленовите пликове изхвърлете в...
  • Page 22 ● Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- може бути вищою, коли обладнання мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього працює. Не торкайтеся поверхні, продукту. Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслугову- позначеної символом...
  • Page 23 тажу чистих елементів. Технічні параметри вказані на інформаційному табло виробу. 1 Прилад поставте недалеко від гнізда мережі на твер- Сушки для фруктів і овочів ZELMER відповідає вимогам дій, стабільній і сухій поверхні. діючих норм. 2 Наповнені продуктами сита встановіть у розкладеній...
  • Page 24 Заборонено використовувати сушку 5 секунд охолоджує нагрівач і всередині приладу, збільшуючи таким чином його в складеному положенні! працездатність. В цей самий час на табло мигають цифри 00:00. Під час сушки рекомендуємо періодично міняти сита місцями для отримання рів- номірного ефекту сушки продуктів. Сушка Попередження...
  • Page 25: Транспортування І Зберігання

    Транспортування і зберігання ● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. ● Під час перевезення повинна бути усунена можли- вість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. ● Під час транспротування залізницею перевезення повинно...
  • Page 26 Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. way and understand the hazards In order to achieve best possible results we recommend involved.
  • Page 27: Use And Operation

    The technical data are given on the nameplate. trays. Choose the number of trays according to ZELMER fruit and vegetable dryers satisfy the requirements the amount of food you intend to dry. of relevant standards.
  • Page 28: Overheat Protection

    To completely switch off the appliance, pull the plug from the wall socket. The appliance comes with an auto-cool feature. After pressing the button, the heater will switch off and the auto-cool function will come on. The fan will run for another 5 minutes to cool the heating unit and the inside of the appliance to extend the useful life of the appliance.

Table of Contents