Dane techniczne Uwaga! Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia TURBO – – INFORMACJE O OWOCACH I WARZYWACH Owoce/warzywa Ananasy Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania Seler 496-006_v01...
Page 4
Budowa sokowirówki (Rys. A) Przygotowanie sokowirówki do pracy (montaż) (Rys. C) (1) oraz aby w 4 (12) Przygotowanie sokowirówki do pracy (demontaż) (Rys. B) Uruchomienie sokowirówki i praca z nią (Rys. D) „0” (2) razem TURBO (b) TURBO 496-006_v01...
Page 5
(10) Co zrobić, gdy ... Po zakończeniu pracy (odwirowywaniu soku) (Rys. E) „0” TURBO „Przygotowa- Jak odwirowywać sok z owoców i warzyw: Zasady konserwacji sokowirówki (13) 496-006_v01...
Page 6
Świeże soki to zdrowie TURBO 496-006_v01...
Specjalne przepisy zdrowotne 1 seler ¼ cytryny Ekologia – Zadbajmy o środowisko Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane 496-006_v01...
Vážení zákaznici! Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače Nebezpečí/Varování! Charakteristika odšťavovače Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví TURBO se TURBO lze 496-006_v01...
Technické údaje Pozor! Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit TURBO – – Ananas Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití 496-006_v01...
Page 10
Příprava odšťavovače (montáž) (Rys. C) Popis přístroje (Obr. A) Kryt (12) (f) byla Příprava odšťavovače (demontáž) (Obr. B) Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače (Obr. D) „0” TURBO (b) TURBO 496-006_v01...
Page 11
(10) Jak postupovat v případě, že … Ukončení práce (odšťavování) (Obr. E) TURBO „0” Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny Čištění a údržba (13) 496-006_v01...
Page 12
Čerstvé šťávy pro zdraví TURBO 496-006_v01...
Page 13
Ekologicky vhodná likvidace Speciální recepty pro zdravý životní styl 1 celer 496-006_v01...
Vážení klienti! Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača Nebezpečenstvo! / Varovanie! Charakteristika zariadenia Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete zapríčiniť poranenie osôb TURBO TURBO 496-006_v01...
Page 15
Technické údaje Pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe- čenstvo poškodenia majetku TURBO – – Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia Hrozno 496-006_v01...
Príprava odšťavovača na prácu Konštrukcia odšťavovača (Obr. A) (montáž) (Obr. C) (f) sa (12) Príprava odšťavovača na prácu Zapnutie odšťavovača a práca s nim (Obr. D) (demontáž) (Obr. B) „0” TURBO (b TURBO 496-006_v01...
Page 17
(10) Čo urobiť, ak ... Po ukončení práce (odstredení šťavy) (Obr. E) TURBO „0” Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia Zásady údržby odšťavovača (13) 496-006_v01...
Page 18
Čerstvé šťavy – to je zdravie TURBO 496-006_v01...
Page 20
Stimaţi Clienţi! Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe Pericol! / Avertizare! Caracteristicile aparatului Ne respectarea poate conduce la leziuni TURBO motorul TURBO 496-006_v01...
Informaţii tehnice Atenţie! Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor TURBO – – Ananas Pere Indicaţie Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 496-006_v01...
Page 22
Construcţia storcătorului de fructe (Desen A) Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare (montarea) (Desen C) (12) Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare (demontarea) (Desen B) Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui (Desen D) „0” TURBO (b) 496-006_v01...
Page 23
(13) TURBO (10) După teminarea întrebuinţării (stoarcerii sucului) (Desen E) Ce să faci dacă ... „0” TURBO Cum să faceţi suc din legume şi fructe Regurile conservării storcătorului de fructe 496-006_v01...
Page 24
Sucurile proaspete înseamnă sănătate TURBO 496-006_v01...
Page 25
Reţete sănătoase speciale ½ castravete ½ castravete Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător 496-006_v01...
Page 26
Уважаемые Пользователи! Указания по технике безопасности и пра- вильной эксплуатации соковыжималки Опасность! / Предупреждение! Несоблюдение грозит травмами Описание прибора TURBO TURBO 496-006_v01...
Внимание! Несоблюдение грозит порчей имущества Техническая характеристика TURBO – – Указания Информация о продукте и указания по экс- плуатации 496-006_v01...
Page 28
Устройство соковыжималки (Рис. A) Подготовка соковыжималки к работе (разборка) (Рис. C) Подготовка соковыжималки (12) к работе (разборка) (Рис. B) Первое включение соковыжималки и ее обслуживание (Рис. D) „0” 496-006_v01...
Page 29
TURBO (b) TURBO (13) (10) Окончание работы (выжимания сока) (Рис. E) Что сделать, если ... „0” TURBO Советы по выжиманию сока из овощей Правила консервирования соковыжималки и фруктов 496-006_v01...
Page 30
Свежий сок из полезных овощей и фруктов TURBO 496-006_v01...
Page 31
Специальные рецепты Экология – Позаботимся о среде 496-006_v01...
Page 32
Уважаеми Клиенти! Правила за безопасна работа Опасност! / Предупреждение! Неспазването води до наранявания Описание на уреда 496-006_v01...
Page 33
Спецификации Внимание! Неспазването води до материални щети – – Указание IИнформация за продукта и указания каса- ещи неговото използване 496-006_v01...
Page 34
Наименования на частите (Рис. A) Подготовка за работа (монтаж) (Рис. C) (12) Подготовка за работа (демонтаж) (Рис. B) Пускане и начин на управление (Рис. D) „0” 496-006_v01...
Page 35
(10) Какво да се направи, когато ... Край на работата (изцеждане на сока) (Рис. E) „0” Приготвяне на плодови и зеленчукови сокове Правила за поддръжка на сокоизстисквачката (13) 496-006_v01...
Page 36
Пресният сок е здравословен 496-006_v01...
Page 38
Шановні Клієнти! Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильноговикористання соковитискача Небезпека! / Попередження! Характеристика пристрою Недотримання загрожує травмами 496-006_v01...
Page 39
Увага! Недотримання загрожує псуванням майна Технічні параметри – – Вказівки Інформація про продукт і вказівки по екс- плуатації 496-006_v01...
Page 40
Конструкція соковитискача (Мал. A) Підготовка соковитискача до роботи (монтаж) (Мал. C) (12) Підготовка соковитискача до роботи (демонтаж) (Мал. B) Увімкнення соковитискача та його експлуатація (Мал. D) „0” TURBO (b) TURBO 496-006_v01...
Page 41
(13) (10) Після завершення роботи (приготування соку) (Мал. E) Що робити, якщо виникнуть проблеми ... „0” TURBO Як робити овочеві та фруктові соки Правила догляду за соковитискачем 496-006_v01...
Page 42
Свіжі соки – це здоров’я! TURBO 496-006_v01...
Page 43
Екологія – давайте дбати про довкілля! Транспортування і зберігання Спеціальні рецепти здорових напоїв 496-006_v01...
Page 45
Speciications TURBO – – Pears Product information and tips on its use Fennel 496-006_v01...
Page 46
Preparations for operation Part names (Fig. A) (assembling) (Fig. C) bowl (2) (12) (f) was Preparations for operation (disassembling) (Fig. B) Start-up and operation (Fig. D) „0” you can use TURBO button (b) TURBO 496-006_v01...
Page 47
What to do when ... (10) TURBO After operation (juice centrifuging) (Fig. E) (a) to „0” Fruit and vegetable juices preparation Juice extractor maintenance rules (13) 496-006_v01...
Page 48
Fresh juice is healthy TURBO 496-006_v01...