Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Specjalne Przepisy Zdrowotne
  • Charakteristika Odšťavovače
  • Technické Údaje
  • Charakteristika Zariadenia
  • Konštrukcia Odšťavovača
  • InformaţII Tehnice
  • Техническая Характеристика

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44

Quick Links

Funkcja Turbo.
PL
CZ
Funkce Turbo.
SK
Funkcia Turbo.
Functie Turbo.
RO
RU
BG
UA
EN
Turbo function.
PL
Pojemnik na sok z separatorem piany.
CZ
SK
RO
RU
BG
UA
EN
Juice jug with foam separator.
PL
CZ
SK
RO
într-un container mare.
RU
BG
UA
EN
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
496
Sokowirówka
Juice Extractor
PL
RO
S
OKOWIRÓWKA
Typ 496
Tip 496
4–9
22–27
RU
CZ
Typ 496
10–15
28–33
SK
BG
Typ 496
16–21
34–39
instrukcja
użytkowania
user
manual
Linia Produktów
UA
Krajalnica
Czajnik
Slicer
Electric kettle
40–45
EN
Type 496
46–51
496
Sokowirówka
Juice Extractor
Product Line
Maszynka
do mielenia
Robot kuchenny
Sokowirówka
Mikser
Blender ręczny
Meat mincer
Food processor
Juice extractor
Mixer
Hand blender
www.zelmer.pl
www.zelmer.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer ZJE1700BRU

  • Page 1 Robot kuchenny Sokowirówka Mikser Blender ręczny Slicer Electric kettle Meat mincer Food processor Juice extractor Mixer Hand blender OKOWIRÓWKA Typ 496 Tip 496 4–9 22–27 40–45 Typ 496 Type 496 10–15 28–33 46–51 Typ 496 16–21 34–39 www.zelmer.pl www.zelmer.pl www.zelmer.com www.zelmer.com...
  • Page 2 Szanowni Klienci! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Notes i właściwego użytkowania sokowirówki ............... . .
  • Page 3: Dane Techniczne

    Dane techniczne Uwaga! Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia TURBO – – INFORMACJE O OWOCACH I WARZYWACH Owoce/warzywa Ananasy Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania Seler 496-006_v01...
  • Page 4 Budowa sokowirówki (Rys. A) Przygotowanie sokowirówki do pracy (montaż) (Rys. C) (1) oraz aby w 4 (12) Przygotowanie sokowirówki do pracy (demontaż) (Rys. B) Uruchomienie sokowirówki i praca z nią (Rys. D) „0” (2) razem TURBO (b) TURBO 496-006_v01...
  • Page 5 (10) Co zrobić, gdy ... Po zakończeniu pracy (odwirowywaniu soku) (Rys. E) „0” TURBO „Przygotowa- Jak odwirowywać sok z owoców i warzyw: Zasady konserwacji sokowirówki (13) 496-006_v01...
  • Page 6 Świeże soki to zdrowie TURBO 496-006_v01...
  • Page 7: Specjalne Przepisy Zdrowotne

    Specjalne przepisy zdrowotne 1 seler ¼ cytryny Ekologia – Zadbajmy o środowisko Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane 496-006_v01...
  • Page 8: Charakteristika Odšťavovače

    Vážení zákaznici! Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače Nebezpečí/Varování! Charakteristika odšťavovače Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví TURBO se TURBO lze 496-006_v01...
  • Page 9: Technické Údaje

    Technické údaje Pozor! Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit TURBO – – Ananas Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití 496-006_v01...
  • Page 10 Příprava odšťavovače (montáž) (Rys. C) Popis přístroje (Obr. A) Kryt (12) (f) byla Příprava odšťavovače (demontáž) (Obr. B) Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače (Obr. D) „0” TURBO (b) TURBO 496-006_v01...
  • Page 11 (10) Jak postupovat v případě, že … Ukončení práce (odšťavování) (Obr. E) TURBO „0” Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny Čištění a údržba (13) 496-006_v01...
  • Page 12 Čerstvé šťávy pro zdraví TURBO 496-006_v01...
  • Page 13 Ekologicky vhodná likvidace Speciální recepty pro zdravý životní styl 1 celer 496-006_v01...
  • Page 14: Charakteristika Zariadenia

    Vážení klienti! Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača Nebezpečenstvo! / Varovanie! Charakteristika zariadenia Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete zapríčiniť poranenie osôb TURBO TURBO 496-006_v01...
  • Page 15 Technické údaje Pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe- čenstvo poškodenia majetku TURBO – – Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia Hrozno 496-006_v01...
  • Page 16: Konštrukcia Odšťavovača

    Príprava odšťavovača na prácu Konštrukcia odšťavovača (Obr. A) (montáž) (Obr. C) (f) sa (12) Príprava odšťavovača na prácu Zapnutie odšťavovača a práca s nim (Obr. D) (demontáž) (Obr. B) „0” TURBO (b TURBO 496-006_v01...
  • Page 17 (10) Čo urobiť, ak ... Po ukončení práce (odstredení šťavy) (Obr. E) TURBO „0” Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia Zásady údržby odšťavovača (13) 496-006_v01...
  • Page 18 Čerstvé šťavy – to je zdravie TURBO 496-006_v01...
  • Page 19 Ekologicky vhodná likvidácia Špeciálny zdravotné recepty 1 zeler 496-006_v01...
  • Page 20 Stimaţi Clienţi! Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe Pericol! / Avertizare! Caracteristicile aparatului Ne respectarea poate conduce la leziuni TURBO motorul TURBO 496-006_v01...
  • Page 21: Informaţii Tehnice

    Informaţii tehnice Atenţie! Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor TURBO – – Ananas Pere Indicaţie Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 496-006_v01...
  • Page 22 Construcţia storcătorului de fructe (Desen A) Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare (montarea) (Desen C) (12) Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare (demontarea) (Desen B) Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui (Desen D) „0” TURBO (b) 496-006_v01...
  • Page 23 (13) TURBO (10) După teminarea întrebuinţării (stoarcerii sucului) (Desen E) Ce să faci dacă ... „0” TURBO Cum să faceţi suc din legume şi fructe Regurile conservării storcătorului de fructe 496-006_v01...
  • Page 24 Sucurile proaspete înseamnă sănătate TURBO 496-006_v01...
  • Page 25 Reţete sănătoase speciale ½ castravete ½ castravete Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător 496-006_v01...
  • Page 26 Уважаемые Пользователи! Указания по технике безопасности и пра- вильной эксплуатации соковыжималки Опасность! / Предупреждение! Несоблюдение грозит травмами Описание прибора TURBO TURBO 496-006_v01...
  • Page 27: Техническая Характеристика

    Внимание! Несоблюдение грозит порчей имущества Техническая характеристика TURBO – – Указания Информация о продукте и указания по экс- плуатации 496-006_v01...
  • Page 28 Устройство соковыжималки (Рис. A) Подготовка соковыжималки к работе (разборка) (Рис. C) Подготовка соковыжималки (12) к работе (разборка) (Рис. B) Первое включение соковыжималки и ее обслуживание (Рис. D) „0” 496-006_v01...
  • Page 29 TURBO (b) TURBO (13) (10) Окончание работы (выжимания сока) (Рис. E) Что сделать, если ... „0” TURBO Советы по выжиманию сока из овощей Правила консервирования соковыжималки и фруктов 496-006_v01...
  • Page 30 Свежий сок из полезных овощей и фруктов TURBO 496-006_v01...
  • Page 31 Специальные рецепты Экология – Позаботимся о среде 496-006_v01...
  • Page 32 Уважаеми Клиенти! Правила за безопасна работа Опасност! / Предупреждение! Неспазването води до наранявания Описание на уреда 496-006_v01...
  • Page 33 Спецификации Внимание! Неспазването води до материални щети – – Указание IИнформация за продукта и указания каса- ещи неговото използване 496-006_v01...
  • Page 34 Наименования на частите (Рис. A) Подготовка за работа (монтаж) (Рис. C) (12) Подготовка за работа (демонтаж) (Рис. B) Пускане и начин на управление (Рис. D) „0” 496-006_v01...
  • Page 35 (10) Какво да се направи, когато ... Край на работата (изцеждане на сока) (Рис. E) „0” Приготвяне на плодови и зеленчукови сокове Правила за поддръжка на сокоизстисквачката (13) 496-006_v01...
  • Page 36 Пресният сок е здравословен 496-006_v01...
  • Page 37 Специални здравословни рецепти Екология – Грижа за околната среда 496-006_v01...
  • Page 38 Шановні Клієнти! Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильноговикористання соковитискача Небезпека! / Попередження! Характеристика пристрою Недотримання загрожує травмами 496-006_v01...
  • Page 39 Увага! Недотримання загрожує псуванням майна Технічні параметри – – Вказівки Інформація про продукт і вказівки по екс- плуатації 496-006_v01...
  • Page 40 Конструкція соковитискача (Мал. A) Підготовка соковитискача до роботи (монтаж) (Мал. C) (12) Підготовка соковитискача до роботи (демонтаж) (Мал. B) Увімкнення соковитискача та його експлуатація (Мал. D) „0” TURBO (b) TURBO 496-006_v01...
  • Page 41 (13) (10) Після завершення роботи (приготування соку) (Мал. E) Що робити, якщо виникнуть проблеми ... „0” TURBO Як робити овочеві та фруктові соки Правила догляду за соковитискачем 496-006_v01...
  • Page 42 Свіжі соки – це здоров’я! TURBO 496-006_v01...
  • Page 43 Екологія – давайте дбати про довкілля! Транспортування і зберігання Спеціальні рецепти здорових напоїв 496-006_v01...
  • Page 44 Dear Customer! Safety operation instructions Danger! / Warning! Risk of injury Appliance characteristic TURBO TURBO Warning! Risk of property damage 496-006_v01...
  • Page 45 Speciications TURBO – – Pears Product information and tips on its use Fennel 496-006_v01...
  • Page 46 Preparations for operation Part names (Fig. A) (assembling) (Fig. C) bowl (2) (12) (f) was Preparations for operation (disassembling) (Fig. B) Start-up and operation (Fig. D) „0” you can use TURBO button (b) TURBO 496-006_v01...
  • Page 47 What to do when ... (10) TURBO After operation (juice centrifuging) (Fig. E) (a) to „0” Fruit and vegetable juices preparation Juice extractor maintenance rules (13) 496-006_v01...
  • Page 48 Fresh juice is healthy TURBO 496-006_v01...
  • Page 49: Ecology - Environment Protection

    Ecology – Environment protection Special health recipes 6 carrots 4 carrots 1 beetroot 4 carrots 6 carrots 1 celery 496-006_v01...
  • Page 50 Notes ............... . .

This manual is also suitable for:

496

Table of Contents