Table of Contents
  • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Technické Údaje
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Výmena Filtrov
  • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • Műszaki Adatok
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • Екология - Грижа За Околната Среда
  • Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище
  • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 54

Quick Links

ZVC465...
ODKURZACZ
/ vacuum cleaner
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
ODKURZACZ
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
VYSAVAČ
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
VYSÁVAČ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
PORSZÍVÓK
RO
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE
ASPIRATORUL
RU
6–10
BG
11–15
UA
16–20
KZ
21–25
Ң
USER MANUAL
EN
26–30
VACUUM CLEANER
Ұ Қ
Ғ
Ғ
31–36
37–42
43–48
49–53
54–58

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer ZVC465

  • Page 1 ZVC465... ODKURZACZ / vacuum cleaner INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODKURZACZ 6–10 31–36 NÁVOD K POUŽITÍ VYSAVAČ 11–15 37–42 NÁVOD NA OBSLUHU VYSÁVAČ 16–20 43–48 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Ұ Қ Ғ PORSZÍVÓK 21–25 Ң Ғ 49–53 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE USER MANUAL ASPIRATORUL 26–30 VACUUM CLEANER 54–58...
  • Page 2 ZVC465... ODKURZACZ / vacuum cleaner www.zelmer.com...
  • Page 6 Nie odkurzaj odkurzaczem ludzi ani ● W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy zwierząt, a szczególnie uważaj, aby używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. nie przybliżać końcówek ssących do Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 7 ● Odkurzacze w klasie energetycznej A nie współpracują naelektryzowania się urządzenia. Jest to zjawisko naturalne, z turboszczotką ZELMER typ VB1000. nie uszkadza urządzenia i nie jest jego wadą. ● Karta produktu dostarczana wraz z odkurzaczem, W celu zminimalizowania tego zjawiska zaleca się:...
  • Page 8 Do odkurzania dywanów schowaj szczotkę (ustaw przełącz- nik na ssawkoszczotce w położeniu „ ”). Stosuj baterie tylko dobrej jakości. „Wylanie” 6 Odkurzacz wyposażony jest w schowek na akcesoria. się baterii może spowodować uszkodzenie W celu otworzenia schowka wysuń pokrywę schowka. układu elektronicznego. ZVC465-001_v02...
  • Page 9 „click” – uważaj by nie przytrzasnąć worka. w pokrywie filtra i wyciągnij pokrywę filtra z odkurzacza. Odkurzacze Zelmer wyposażone są w worki SAFBAG w ilo- 2 Wyjmij kasetę filtra, w miejsce zużytej – włóż nową. ści podanej w tabeli. Zaleca się wymianę worka, gdy zauwa- żysz, że:...
  • Page 10: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, obudowa jest uszkodzona wego. bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze- lub uszkodzony jest prze- pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, wód przyłączeniowy. handlowych, estetycznych i innych. ZVC465-001_v02...
  • Page 11 Nevysávejte tekutiny ani vlhkou ● Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme nečistotu. použí vat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Tento spotřebič mohou používat ● Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozor- děti starší...
  • Page 12: Technické Údaje

    štítcích vysa- ● Vysavače zařazené do energetické třídy A nejsou kom- vačů. patibilní s turbokartáčem ZELMER typ VB1000. Hladina hluku: 76 dB(A). ● Nedílnou součástí návodu k obsluze je informační list dodávaný s vysavačem, ve kterém jsou uvedeny tech- nické...
  • Page 13 Na LED displeji se zobrazí nápis OFF. Při vytahování napájecího kabelu si všimněte žluté pásky, která označuje konec vytahova- Abyste mohli pokračovat ve vysávání, stiskněte tlačítko ného kabelu. Další pokusy (škubání) mohou nebo . Zařízení začne fungovat s naposledy nastaveným poškodit kabel. sacím výkonem. ZVC465-001_v02...
  • Page 14 – dávejte přitom pozor, abyste nepřivřeli sáček. 1 Abyste vyměnili výstupní filtr, stiskněte západku krytu Vysavače Zelmer jsou vybaveny sáčky SAFBAG v počtu filtru a vytáhněte kryt filtru z vysavače. uvedeném v tabulce. Sáček se doporučuje vyměnit, když si 2 Vyjměte filtrační...
  • Page 15: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte...
  • Page 16: Bezpečnostné Pokyny

    Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- Nevysávajte tekutiny a vlhkú špinu. ● žívat´ len originálne príslušenstvo Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Tento spotrebič môžu používať aj ● Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 17 ● Vysávače v energetickej triede A nie sú kompatibilné Elektrostatika s turbo kefkou ZELMER typ VB1000. ● Vysávanie niektorých povrchov v podmienkach nízkej vlh- Karta výrobku dodaná spolu s vysávačom, ktorá zná- kosti vzduchu môže spôsobiť malé naelektrizovanie zariade- zorňuje technické...
  • Page 18 Pri vyťahovaní napájacieho kábla si všímajte Ak chcete zväčšiť výkon satia o jednu úroveň, stlačte tla- žlté označenie signalizujúce koniec vyťahova- čidlo . ného kábla. Ďalšie pokusy vyťahovania môžu Ak chcete zmenšiť výkon satia o jednu úroveň, stlačte tla- viesť k jeho poškodeniu. čidlo . ZVC465-001_v02...
  • Page 19: Výmena Filtrov

    – dávajte pozor, aby ste neprivreli vrecko. filter je zašpinený a musí sa vymeniť na nový, nepoužívaný. Súčasťou štandardnej súpravy vysávača Zelmer sú aj 1 Ak chcete vymeniť výstupný filter, stlačte zámok vo veku vrecká SAFBAG (presný počet uvedený v tabuľke). Odporú- filtra a veko z vysávača vytiahnite.
  • Page 20: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Nepoužívajte prostriedky na drhnutie, ani rie- Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- didlá. ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru- čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská značky ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH Vzorové problémy počas používania vysávača SERVISOV. PROBLÉM ČO UROBIŤ...
  • Page 21 A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- Ne porszívozzon fel folyadékot és ● náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. nedves szennyeződéseket. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí- A készüléket legalább 8 évet betöl- ●...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    Akusztikus teljesítmény szintje: 76 dB(A). ● Az „A” energiatakarékossági kategoriájú porszívók nem működnek együtt a ZELMER VB1000 típusú tur- bókefével. ● A porszívó csomagolásában található terméklap a használati utasítás integrált részét képezi. PORSZÍVÓ TÍPUSOK Kivitelezési...
  • Page 23 Az elemeket rakja be úgy, hogy a „+” jellel szívózásánál – fapadló, műanyagpadló, kerámialapos padló jelzett elem pólus mindig a „+” jellel jelzett stb., dugja ki a kefét a szívófejen található gomb megnyo- irányba nézzen az elemtároló reteszén. másával a rajz szerint . Szőnyegek porszívózásá- ZVC465-001_v02...
  • Page 24 11 Zárja le a fedelet megnyomva azt, amíg csak nem hall egy jellegzetes „click” hangot – ügyeljen arra, hogy ne csípje 1 A kimeneti szűrő kicserélésének céljából nyomja meg be a zsákot. a szűrő fedelén található reteszt és húzza ki a szűrő fedelét a porszívóból. ZVC465-001_v02...
  • Page 25: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    A Zelmer porszívók a táblázatban megadott SAFBAG por- PROBLÉMA MI A TEENDŐ zsák mennyiséggel vannak felszerelve. A porzsák cseréje akkor ajánlott, amikor észreveszi, hogy: Az elektromos hálózat biz- Ellenőrizze, hogy a porszívóval egy a) a LED kijelzőn megjelenik BAG felirat, tosítéka kicsapódott.
  • Page 26 Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Nu aspiraţi cu aparatul nici un lichid ●...
  • Page 27 şi a covoarelor. ● Aspiratoarele în clasa energetică A nu pot funcţiona Nivelul puterii acustice: 76 dB(A). împreună cu peria turbo ZELMER tip VB1000. ● Fişa produsului livrată împreună cu aspiratorul şi care prezintă parametri tehnici, este parte integrală...
  • Page 28 – podelelor de lemn, materiale sintetice, lăcaşul pentru baterii de pe mânerul furtunului de aspirare şi plăci ceramice etc., introduceţi peria şi apăsaţi comutatorul introduceţi 2 baterii 1,5 V tip AAA. pentru peria de aspirare conform desenului . Pentru ZVC465-001_v02...
  • Page 29 SAFBAG cu sacul montat. un „clic” - aveţi grijă să nu prindeţi sacul. 7 Scoateţi plăcuţa sacului SAFBAG de pe ghidajul supor- tului pentru sac. 8 Închideţi obturatorul sacului SAFBAG, pentru a acoperi orificiul sacului murdar. Aruncaţi sacul. ZVC465-001_v02...
  • Page 30 „clic” - aveţi grijă să nu prindeţi sacul. de siguranţă. În condiţii nefavorabile, praful a putut Aspiratoarele Zelmer sunt echipate în saci SAFBAG în astupa porii de pe suprafaţa sacului. număr care este trecut în tabel. Se recomandă înlocuirea •...
  • Page 31 ветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Не пылесосьте пылесосом людей ● Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем и животных, в особенности, не использовать только оригинальные аксессуары ком- пании Zelmer. Они разработаны специально для этого прикладывайте всасывающие продукта. насадки к глазам или ушам. Просим внимательно ознакомиться...
  • Page 32 явление, оно не повреждает устройство и не является уборки твёрдых полов и ковров. его дефектом. ● Пылесосы класса энергетической эффективности Для минимизирования этого явления рекомендуется: A не работают совместно с турбощёткой ZELMER ● разрядить устройство путём многократного касания тип VB1000. трубой металлических объектов в комнате, ●...
  • Page 33 новлен в режиме ожидания Stand-by с текстом OFF. Для максимальную эффективность очистки и защищает того чтобы приступить к чистке необходимо повернуть от царапин на поверхности. регулятор в направлении знака или нажать кнопку находящуюся на ручке шланга. Во время чистки можно подобрать мощность всасыва- ния. ZVC465-001_v02...
  • Page 34 или . Прибор начнет свою работу с последней исполь- зованной мощностью всасывания. Не включать пылесос без установленного входного и выходного фильтра. Для того чтобы дистанционное управле- ние правильно работало, ИК-передатчик и ИК-приемник должны взаимно «видеть» Поврежденный входной или выходной фильтр всегда заменять новым ориги- друг друга. нальным, заводского изготовления. ZVC465-001_v02...
  • Page 35 не будет услышан характерный «щелчок» – быть внима- • Всасывающая труба, шланг или насадка заблокированы – устра- тельным, чтобы не прищемить пылесборник. нить причины засорения. Пылесосы Zelmer оснащены пылесборниками SAFBAG в количестве, указанном в таблице. Пылесборник реко- Поврежден пылесбор- Заменить пылесборник и фильтры.
  • Page 36 по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления, с целью приведения в соответствие с нормами закона, стан- дартами, директивами или из конструкционных, коммерческих, эстетических и других соображений. ZVC465-001_v02...
  • Page 37 За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме ните приставки до очите и ушите. да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Не всмуквайте с прахосмукач- Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. ● Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- ката никакви течности или влажни...
  • Page 38 Ниво на акустична мощност: 76 dB(A). служи за почистване на твърди подове и килими. ● Прахосмукачки от енергетически клас А не сътруд- ничат с турбочетка ZELMER тип VB1000. ● Карта на продукт, доставяна заедно с прахосмукач- ката, представляваща техническите параметри, е...
  • Page 39 В зависимост от почистваната повърхност и силата на ствие със стрелката и изтеглете/приберете тръбата. засмукване на четката можете индивидуално да избе- 4 На другия край на смукателната тръба монтирайте рете мощност различна от препоръчителните настройки. съответната смукателна приставка или четка. ZVC465-001_v02...
  • Page 40 на торбичката с прах. След отваряне на клапана рете. в прахосмукачката се чува характерно „боботене”. 2 Извадете от отделението на прахосмукачката дръж- Отварянето на предпазния клапан ще генерира поя- ката на торбичка SAFBAG с монтираната торбичка. вата на надпис BAG върху LED дисплея. ZVC465-001_v02...
  • Page 41 характерно щракване – внимавайте да не прищипете ността на торбичката да са запу- торбичката. шени от дребна пепел. Прахосмукачките на Zelmer са оборудвани с торбички • Смукателната тръба, маркуч или приставка е запушена – отстранете SAFBAG, броят на които е посочен в таблицата. Смяна...
  • Page 42: Екология - Грижа За Околната Среда

    викани от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително уведомление, с цел изпъл- нение на правните разпоредби, стандарти, директиви или по конструктивни, търговски, естетически и други причини. ZVC465-001_v02...
  • Page 43 режними і не наближайте кінцівки Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- до очей та вух. мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього Не всмоктуйте у пилосос ніяку ● продукту. рідину та вологе забруднення.
  • Page 44 яке доповнює Директиву Європейського Парламенту ● Пилососи класу енергетичної ефективності A не пра- і Ради № 2010/30/EU відносно енергетичного маркування цюють разом із турбощіткою ZELMER тип VB1000. пилососів. ● Технічний паспорт продукту, у якому представлені Рівень акустичної потужності: 76 dB(A).
  • Page 45 Для того щоб скористатися функцією дистанційного керу- 5 Універсальну щітку підлога/килим можна використо- вання необхідно відкрити відсік акумулятора на тримачі вувати для твердих поверхонь і килимових покриттів. Для шланга і вставити 2 акумуляторні батареї 1,5В типу AAA. чищення твердих покриттів - дерев’яних підлог, пластика, ZVC465-001_v02...
  • Page 46 дяться на стінці камери пилососа. 8 Закрити заслінку пилозбірника SAFBAG, щоб зату- 8 Закрити кришку, натискаючи на неї до моменту, поки лити отвір відпрацьованого пилозбірника. Викинути не буде чутний характерний звук «клац» – бути уважним, пилозбірник. щоб не прищемити пилозбірник. ZVC465-001_v02...
  • Page 47: Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище

    не буде чутний характерний звук «клац» – бути уважним, умовах дрібний пил може закупо- щоб не прищемити пилозбірник. рити пори на поверхні мішка. Пилососи Zelmer оснащені пилозбірниками SAFBAG • Всмоктувальна труба, шланг або в кількості, зазначеній в таблиці. Пилозбірник рекомен- насадка заблоковані - усунути при- чини...
  • Page 48: Транспортування І Зберігання

    використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових положень, стандартів, директив або у зв’язку з конструкційними, торговельними, естетичними та іншими причинами. ZVC465-001_v02...
  • Page 49 және Zelmer тауарлары тұтынушыларының арасында паңыз. болғаныңызды құптаймыз. Оңтайлы нәтижелерге жету ● Егер бақылау жүзеге асырылса үшін тек Zelmer компаниясының түпнұсқалық аксессуар- ларын қолдануыңызға кеңес береміз. Олар осы өнім үшін және құралды пайдалану және арнайы жасалған. осы тәуекелдерге байланысты Қызмет көрсету жөніндегі нұсқаулықты зейін сала таны- нұсқамалық...
  • Page 50 мүмкін. Бұл қалыпты жағдай, ол құрылғыны зақымда- ● майды және оның ақаулығы болып табылмайды. Қуат көзін пайдаланудың A класына жататын шаң- сорғыштар ZELMER VB1000 турбо қылшақ түрімен Осындай жағдайларды азайтуға арналған ұсыныстар: жұмыс істемейді. ● түтікпен бөлмедегі темір заттарды тигізіп шығу...
  • Page 51 Аккумуляторларды әрдайым «+» белгісі дей, саптама-щеткада орналасқан ауыстырып қосқышқа бар полюсі шаңсорғыштың батареяларға басып, щетканы шығарыңыз . Do odkurzania арналған бөліміндегі «+» белгісімен таңба- dywanów schowaj szczotkę (Кілемдерді тазалау үшін ланған контактісіне тура келетіндей етіп щетканы тығып қойыңыз (сорғыш щеткадағы ауыстырып салу керек. қосқышты « » күйіне көшіріңіз). ZVC465-001_v02...
  • Page 52 9 Жаңа шаң жинағыштың жақтауын SAFBAG шаң жаңасымен ауыстырылуы қажет екендігін білдіреді. жинағышын ұстағыштың бағыттаушылары арасына тіре- уге дейін қондырыңыз, шаң жинағышты тегістеңіз. Қапты 1 Шығыс сүзгісін ауыстыру үшін сүзгі қақпағының бекіт- қондыру бағыты тiлмен белгіленген. кішін басу және сүзгіні шаңсорғыштан алу керек. ZVC465-001_v02...
  • Page 53 дырғыш клапанның іске мүмкін – оны жаңасымен ауысты- сты болыңыз. қосылғанын көрсететін рыңыз. Zelmer шаңсорғыштары кестеде көрсетілген санда өзіне тән «қорылдауы» • Шаң жинағыш толмағандығына SAFBAG шаң жинағыштарымен жабдықталған. Шаң дыбысы есітіледі. қарамастан оны жаңасымен ауы- жинағышты мына жағдайларда ауыстыру ұсынылады: стырыңыз.
  • Page 54 ● ● Vacuum cleaners with the energy efficiency class A do children aged from 8 years and not work with ZELMER Turbo Brush Type VB1000. ● Product data sheet provided with the vacuum cleaner above and persons with reduced showing the technical parameters is an integral part of...
  • Page 55: Technical Parameters

    Combination carpet & floor brush holder marble, tiles, etc. Power cord with plug Delicate and soft natural bristles ensure maximum Outlet filter cover vacuuming effectiveness and protect the cleaned surfaces against scratches. Suction power adjustment knob ZVC465-001_v02...
  • Page 56 8 Close the cover by pressing it until you hear a click – be and the suction power of your combination carpet & floor careful not to pinch the bag. brush. ZVC465-001_v02...
  • Page 57 Zelmer vacuum cleaners are equipped with the number of EPA FILTER SAFBAG bags specified in the table. It is recommended to HPA message on the LED indicates that you need to replace replace the bag, when you notice: the filter with a new one.
  • Page 58: Ecology - Environmental Protection

    The manufacturer reserves his right to modify the product any time in order to adjust it to the regulations, norms, directives or due to construction, trade, aesthetic or other reasons without notifying in advance. ZVC465-001_v02...
  • Page 59 Opritoarele mari şi moi protejează pereţii şi mobila împotriva deteriorării Manipulare confortabilă datorită controlului situat pe mânerul furtunului Reglarea digitală a puterii cu display LED mare Compartiment pentru accesorii în carcasă - mereu la îndemână Zelmer S.A. ul. Ho manowej 19, 35-016 Rzeszów, POLAND www.zelmer.com...

Table of Contents