Table of Contents
  • Wyposażenie Odkurzacza
  • Ładowanie Akumulatorów
  • Przechowywanie Odkurzacza
  • Dane Kontaktowe
  • Nabíjení Akumulátorů
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • Încărcarea Acumulatorilor
  • Depozitarea Aspiratorului
  • Хранение Пылесоса
  • Екология - Грижа За Околната Среда
  • Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище
  • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37

Quick Links

Do czyszczenia odkurzacza używaj suchej lub lekko
zwilżonej wodą szmatki, nie używaj benzyny lub roz-
puszczalników, które mogą spowodować zniszczenie
powierzchni urządzenia.
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wska-
zówki dotyczące użytkowania
Odkurzacz używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń
tylko do odkurzania suchych powierzchni. Dywany
wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz.
Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domo-
wego.
Dane techniczne
Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są
na tabliczce znamionowej.
Urządzenie zbudowane jest w II klasie izolacji, nie wymaga
podłączenia do gniazda z bolcem uziemiającym
Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących
norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
– Sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w określo-
nych granicach napięcia (LVD) – 2006/95/EC.
– Kompatybilność
– 2004/108/EC.
Poziom mocy akustycznej: 69 dB/A.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie
www.zelmer.pl.
Elektrostatyka
Odkurzanie niektórych powierzchni w warunkach niskiej
wilgotności powietrza może doprowadzić do niewielkiego
naelektryzowania się urządzenia. Jest to zjawisko naturalne,
nie uszkadza urządzenia i nie jest jego wadą.
W celu zminimalizowania tego zjawiska zaleca się:
rozładowanie urządzenia poprzez częste dotykanie rurą
metalowych obiektów w pokoju,
zwiększenie wilgotności powietrza w pomieszczeniu,
stosowanie ogólnodostępnych środków antyelektrosta-
tycznych.
Budowa urządzenia
Przycisk włącz/wyłącz
1
2
Uchwyt
3
Przycisk zwalniający uchwyt odkurzacza
4
Korpus odkurzacza
5
Odkurzacz ręczny
ZVC012ZQ-001_v01
.
elektromagnetyczna
6
Przycisk zwalniający elektroszczotkę
7
Przycisk zwalniający pojemnik na kurz (wskaźnik załą-
czenia)
8
Elektroszczotka
9
Stacja ładująca z zaczepem do mocowania odkurzacza
10
Podstawa stacji ładującej
Korpus odkurzacza ręcznego
11
Przycisk zwalniający odkurzacz ręczny
12
Przycisk włącz/wyłącz na odkurzaczu ręcznym
13
Szczotka 3 w 1
14
A Szczotka – nakładka na ssawkę małą
B Ssawka mała
C Ssawka szczelinowa
Pojemnik „CYKLON" (zamontowany w odkurzaczu)
15
16
Filtr EPA (zamontowany w odkurzaczu)
17
Wtyczka z przewodem przyłączeniowym
Montaż – przygotowanie odkurzacza do
użytku
1 Rozłóż uchwyt odkurzacza.
2 Połącz korpus odkurzacza z elektroszczotką.
3 Połącz stację ładującą z podstawą.
4 Korpus odkurzacza wraz z elektroszczotką umieść na
stacji ładującej. W tym celu załóż uchwyt w korpusie odku-
(EMC)
rzacza na zaczep stacji ładującej.
5 Umieść odkurzacz ręczny na korpusie. W tym celu włóż
wlot odkurzacza ręcznego we wlot powietrza, zaś korpus
odkurzacza ręcznego dociśnij do korpusu odkurzacza. Cha-
rakterystyczny „click" świadczy o prawidłowo zamontowa-
nym odkurzaczu ręcznym.
6 Aby przystąpić do odkurzania, ściągnij odkurzacz ze sta-
cji ładującej i uruchom naciskając przycisk włącz/wyłącz.
ODKURZANIE PRZY UŻYCIU ODKURZACZA
RĘCZNEGO
1 Zdejmij odkurzacz ręczny z korpusu naciskając przycisk
zwalniający.
2 Odkurzacz ręczny możesz używać z dostępnymi
w zestawie akcesoriami lub samodzielnie.
3 Uruchom odkurzacz ręczny naciskając przycisk włącz/
wyłącz. Wskaźnik załączenia zaświeci się.
Po skończonej pracy wyłącz odkurzacz ręczny naciska-
jąc przycisk włącz/wyłącz (13). Aby umieścić z powrotem
A
odkurzacz ręczny na korpusie włóż wlot odkurzacza
ręcznego we wlot powietrza, zaś korpus odkurzacza
ręcznego dociśnij do korpusu odkurzacza.
B
C
7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the zvc012zq and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zelmer zvc012zq

  • Page 1 Urządzenie zbudowane jest w II klasie izolacji, nie wymaga użytku podłączenia do gniazda z bolcem uziemiającym 1 Rozłóż uchwyt odkurzacza. Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących 2 Połącz korpus odkurzacza z elektroszczotką. norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: 3 Połącz stację ładującą z podstawą.
  • Page 2: Wyposażenie Odkurzacza

    że akumulatory nik i wyczyść stożek cyklonu. Pojemnik „CYKLON” można w odkurzaczu są w trakcie ładowania. myć pod bieżącą wodą. Przed ponownym montażem dokład- 5 Cykl ładowania akumulatorów trwa od 6 do 8 godzin. nie osusz pojemnik. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 3: Przechowywanie Odkurzacza

    Stacja ładująca nie jest połączona Połącz stację ładującą z podstawą. z podstawą. Odkurzacz ręczny nie jest umieszczony na Umieść odkurzacz ręczny na korpusie. korpusie. Odkurzacz działa krótko po Czas ładowania był za krótki. Ładowanie przeprowadź zgodnie ładowaniu. z instrukcją. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 4: Dane Kontaktowe

    Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze- pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 5 Nevysávejte žádné tekutiny ani vlhké ● Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme nečistoty. použí vat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Tento spotřebič mohou používat děti ● Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozor- starší...
  • Page 6 3 Spojte nabíjecí stanici s podstavcem. jení k elektrické zásuvce vybavené zemnícím kolíkem 4 Těleso vysavače s elektrokartáčem umístěte v nabíjecí Vysavače ZELMER vyhovují požadavkům platných norem. stanici. Za tímto účelem nasaďte držák v tělese vysavače na háček nabíjecí stanice.
  • Page 7: Nabíjení Akumulátorů

    Nádobu na prach je nutné vyčistit po každém uskladnit se sklopeným ramenem. použití. ● Kryt a nádobu na prach v případě potřeby vytřete vlh- kým hadříkem (může být navlhčený v prostředku na mytí 5 Vyjměte EPA filtr ze soupravy filtru. nádobí), vysušte nebo vytřete do sucha. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 8: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Proveďte nabíjení podle návodu. jen krátce Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte...
  • Page 9 A legjobb hatásfok elérése érdekében javasoljuk, hogy latban, kérjük forduljon a ZELMER használjon eredeti Zelmer tartozékokat, melyek kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. speciális szerviz pontjaihoz. Kérjük figyelmesen olvassa el a az alábbi használati utasí- A berendezés feltöltése után húzza...
  • Page 10 A berendezés kettes izolációs osztályú, nem szükséges 2 Kapcsolja a porszívó testéhez az elektromos kefét. hozzá földelt csatlakozás A ZELMER porszívók megfelelnek a kötelező elvárásoknak. 3 Kapcsolja a töltő álványt az alaphoz. A berendezés az irányelveknek megfelel: 4 A porszívó törzsét az elektromos kefével együtt helyezze –...
  • Page 11 ● Az akkumulátor teljes feltöltése után a makszimális por- szövet darabkák és egyebek. Ezek csökkentik a porszívó- szívózási idő 20 percet tesz ki. zás hatékonyságát, ezért feltétlenül szükséges időnként az elektromos kefe kúpját megtisztítani. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 12: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    Az elhasználódott készüléket a megfelelő gyűjtőhelyen adja bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogsza- le, mivel a készülékben a környezetre veszélyes anyagok bályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy találhatók. a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt! módosítására. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 13 Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm specializat ZELMER. să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru acest produs. După ce aţi încărcat aparatul scoa- ●...
  • Page 14 3 Conectaţi staţia de încărcare la baza acesteia. tare 4 Carcasa aspiratorului împreună cu electro-peria trebu- Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerinţele normelor în iesc amplasate pe staţia de încărcare. În acest scop fixaţi vigoare. mânerul de pe carcasa aspiratorului pe dispozitivul de fixare Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele directivelor:...
  • Page 15: Încărcarea Acumulatorilor

    în staţia de încărcare, dacă nu este folosit. aţă, şireturi, păr, bucăţi de ţesături etc. Acest lucru conduce ● la micşorarea eficienţei aspirării de aceea periodic trebuie Puteţi aspira timp de 20 de minute atunci când acumula- curăţată rola electro-periei. torii sunt încărcaţi până la maximum. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 16: Depozitarea Aspiratorului

    – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevede- sau înainte de a-l preda la un centru de colectare trebuie să rile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, scoateţi bateriile din compartiment. de vânzare, de aspectul estetic ş.a. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 17 сонал. Неправильно выполненный С целью получения наилучших результатов рекомен- ремонт может вызвать серьезную дуем использование исключительно оригинальных аксессуаров фирмы Zelmer. Оны были проектированы угрозу для пользователя. В случае специально для этого продукта. появления неполадок обратитесь Просим внимательно прочитать эту инструкцию по экс- в...
  • Page 18 Прибор выполнен во ІІ классе изоляции, не требует под- Монтаж – приготовление пылесоса ключения к гнезду с заземлением к эксплуатации Пылесосы ZELMER выполняют требования действую- щих норм. 1 Разложите захват пылесоса. Прибор соответствует требованиям директив: 2 Соберите пылесос с электрической щеткой.
  • Page 19 1 Соедините зарядную станцию с подставкой. 5 Выньте фильтр EPA из системы фильтра. ● Соединенную станцию разместите рядом с гнездом электросети. В случае, если пыль забьет фильтрr EPA, следует вычистить его или заменить 2 Подключите вилку сетевого шнура к сетевой розетке. новым. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 20: Хранение Пылесоса

    к сетевой розетке. Зарядная станция не соединена Соедините зарядную станцию с подставкой. с подставкой. Ручной пылесос не помещен на корпусе. Поместите ручной пылесос на корпусе. Пылесос действует Время зарядки было слишком коротким. Проведите зарядку в соответствии недолго после зарядки. с инструкцией. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 21 по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомле- ния, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 22 бителя. При появяване на дефе- За да получите най-добри резултати, препоръчваме да кти обърнете се в специализиран използвате само оригинални асесоари от фирма Zelmer. сървизен пункт на ZELMER. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, прочетете внимателно настоящата инструкция за...
  • Page 23 Монтаж – приготвяне на Уредът е построен във II клас изолация, не изисква под- прахосмукачката за употреба ключване към гнездо със заземяващ щифт Прахосмукачките ZELMER съответстват на изискванията 1 Разложете дръжката на прахосмукачката. на съответните норми. 2 Съединете корпус на прахосмукачката с електрочетката.
  • Page 24 дане (ръчната прахосмукачка трябва да е закрепена върху корпуса). В случай че филтърът EPA се запуши с прах, той трябва да се изчисти или да 4 След поместване на прахосмукачката в станцията замени с нов. за зареждане лампичката на показателя за захранване, ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 25 Станцията за зареждане не е съединена Съединете станцията за зареждане с основанието. с основанието. Ръчната прахосмукачка не е поместена Поместете ръчната прахосмукачка върху върху корпуса. корпуса. Прахосмукачката работи Времето на зареждане беше твърде Проведете зареждането съгласно кратко след зареждането. кратко. инструкцията. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 26: Екология - Грижа За Околната Среда

    викани от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително уведомление, с цел изпъл- нение на правните разпоредби, стандарти, директиви или по конструктивни, търговски, естетически и други причини. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 27 сонал. Неправильно проведений Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- ремонт може привести до виник- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього нення серйозної небезпеки для продукту. користувача. У разі виявлення Просимо уважно прочитати цю інструкцію з користу- дефектів...
  • Page 28 підключення до розетки, обладнаної штифтом зазем- Монтаж – підготовка пилососа до лення використання Пилососи ZELMER відповідають вимогам діючих норм. 1 Розкладіть ручку пилососа. Пристрій відповідає вимогам директив: 2 З‘єднайте корпус пилососа з електрощіткою. – Електричний прилад слід експлуатувати при визна- чених...
  • Page 29 Перед початком зарядки перевірте, чи пристрій вимкнений. 5 Витягніть фільтр EPA із системи фільтра. 1 З‘єднайте зарядну станцію з підставкою. ● У випадку, якщо пил заб‘є фільтр EPA, слід арядну станцію в комплекті поставте поряд із розет- почистити його або замінити новим. кою електромережі. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 30 Зарядна станція не з‘єднана з підставкою. З‘єднайте зарядну станцію з підставкою. Ручний пилосос не установлений на Установіть ручний пилосос на корпус. корпус. Після зарядки час роботи Час зарядки був занадто короткий. Виконайте зарядку відповідно до інструкції. пилососа занадто короткий. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 31: Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище

    використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових положень, стандартів, директив або у зв’язку з кон- струкційним, тоговельним, естетичним та іншими причинами. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 32 Біздің құрылғымызды таңдауыңызбен құттықтаймыз және Zelmer өнімдерінің пайдаланушылары арасына қош зор қауіп тудыруы мүмкін. Құралда келдіңіз. ақау орын алған жағдайда арнайы Ең жақсы нәтижелерді алу үшін Zelmer компаниясының мамандандырылған ZELMER тек түпнұсқалы керек-жарақтарын пайдалануды ұсынамыз. Олар арнайы осы өнім үшін жобаланып жасалған.
  • Page 33 ақпараттық тақтада берілген. EPA сүзгісі (шаңсорғышқа кірістірілген) Құрал ІІ оқшаулау класында жасалған, жерге тұйықталған Жалғау сымы бар штепсель ұяшыққа жалғануды талап етпейді ZELMER шаңсорғыштары қолданыстағы ережелердің Құрастыру – шаңсорғышты жұмысқа талаптарын орындайды. дайындау Құрал келесі нұсқаулардың талаптарына сәйкес келеді: – Электрлік құралды (LVD) – 2006/95/EC белгілі бір кер- 1 Шаңсорғыштың...
  • Page 34 кейін тазалау керек. жеткізіңіз. 5 EPA сүзгісін жүйеден шығарыңыз. 1 Зарядтау станциясын тұғырға жалғаңыз. ● Жалғанған станцияны электр желісінің ұяшығына Егер EPA сүзгісінде шаң бітеліп қалса, жақын орналастырыңыз. оны тазартып жаңа сүзгімен алмастыру қажет. 2 Желілік сым айырын желілік розеткаға жалғаңыз. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 35 Желілік сым айырын желілік розеткаға мүмкін емес. жалғанбаған. жалғаңыз. Зарядтау станциясы тұғырға жалғанбаған. Зарядтау станциясын тұғырға жалғаңыз. Қол шаңсорғыш корпусқа Қол шаңсорғышты корпусқа орналастырылмаған. орналастырыңыз. Шаңсорғыш зарядтағаннан Зарядтау уақыты тым қысқа болды. Зарядтауды нұсқаулыққа сай орындаңыз. кейін ұзақ істемейді. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 36 Өндіруші шаңсорғышты мақсаттан тыс пайдалану немесе оны дұрыс пайдаланбау себебінен тиген зиян үшін жауапты болмайды. Өндіруші кез келген уақытта алдын ала ескертусіз, құқық нормаларын, нормативті актілерді, директиваларды сақтау немесе құрылыс өзгертулерін енгізу мақсатымен, сондай-ақ сауда, эстетика және басқа да себептермен құралды өзгертуге құқығын сақтайды. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 37: Danger / Warning

    Congratulations on your choice of our appliance, and This appliance can be used by ● welcome among the users of Zelmer products. children aged from 8 years and In order to achieve best possible results we recommend above and persons with reduced using exclusively original Zelmer accessories.
  • Page 38 2 Connect the vacuum cleaner housing with the insulation class II, and does not require grounding electrobrush. ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the 3 Connect the charging station with the base. existing norms. 4 Place the housing of the vacuum cleaner with the The appliance is in conformity with the requirements of the electrobrush on the charging station.
  • Page 39: Battery Charging

    3 Carefully clean the electrobrush roller with scissors or use. sharp knife. Move the scissors or the knife so as to catch the hair or threads tangled on the roller. Cut them and then remove from the roller. ZVC012ZQ-001_v01...
  • Page 40 The manufacturer reserves his right to modify the product any time in order to adjust it to the regulations, norms, directives or due to Do not dispose the appliance with the municipal waste! construction, trade, aesthetic or other reasons without notifying in advance. ZVC012ZQ-001_v01...

Table of Contents