Mercury 8 Operation And Maintenance Manual page 46

Hide thumbs Also See for 8:
Table of Contents

Advertisement

goh155g
5
ofg2m
of
OPERATION
ofg2
STARTING THE ENGINE - REMOTE CONTROL MODELS
5
Do not raise the neutral fast idle lever when starting. The engine has an
enrichener system that will automatically increase engine speed for starting
and warm-up. After engine has warmed-up, (approximately 30 seconds) the
lever can be raised to increase idle speed in neutral. The lever will have to be
moved down in order to shift the control handle.
Note: Starting Flooded Engine - lift the neutral fast idle lever to full up and continue
to crank the engine for starting.
6
Turn ignition key to the START position. If engine fails to start in ten seconds,
return key to ON position, wait 30 seconds and try again.
7
Check for a steady stream of water flowing out of the water pump indicator
hole.
IMPORTANT: If no water is coming out of the water pump indicator hole,
stop engine and check cooling water intake for obstruction. No obstruction
may indicate a water pump failure or blockage in the cooling system. These
conditions will cause the engine to overheat. Have the outboard checked by
your dealer. Operating the engine while overheated will cause engine
damage.
Warming Up Engine
Before beginning operation, allow the engine to warm up at idling speed for 3
minutes.
ofd
FONCTIONNEMENT
ofg2d
DEMARRAGE DU MOTEUR - MODELES A
TELECOMMANDE
5
Ne relevez pas le levier de ralenti rapide au point mort lors du démarrage. Le
moteur est équipé d'un système d'enrichissement qui augmente
automatiquement la vitesse du moteur lors du démarrage et du préchauffage.
Une fois que le moteur est chaud (au bout d'environ 30 secondes), le levier
peut être relevé pour augmenter le ralenti rapide au point mort. Le levier doit
être rabaissé pour déplacer la poignée de commande.
Remarque: Démarrage des moteurs immergés - Relevez complètement le levier
de ralenti au point mort et continuez à lancer le moteur pour le faire démarrer.
6
Tournez la clé de contact sur START (DEMARRAGE). Si le moteur ne démarre
pas au bout de dix secondes, tournez la clé sur ON (MARCHE), attendez 30
secondes et essayez à nouveau.
7
Vérifiez que le débit est régulier en sortie du témoin de la pompe à eau.
IMPORTANT: Si aucune eau ne s'écoule du témoin de la pompe à eau,
arrêtez le moteur et vérifiez si la prise d'eau du circuit de refroidissement
n'est pas obstruée. L'absence d'obstruction peut indiquer une panne de la
pompe à eau ou un blocage du circuit de refroidissement. L'une de ces
situations peut provoquer une surchauffe du moteur. Faites vérifier le
moteur par votre concessionnaire. Un moteur surchauffé qui continue de
tourner peut être gravement endommagé.
Prechauffage du moteur
Avant de démarrer, laissez chauffer le moteur au ralenti pendant 3 minutes.
6
7
ofj
ofg2j
ARRANQUE DEL MOTOR - MODELOS CON CONTROL
REMOTO
5
No suba la palanca de marcha en vacío rápida en neutro al arrancar. El motor
tiene un sistema de enriquecimiento que aumentará automáticamente la
velocidad del motor durante el arranque y calentamiento. Después de que ha
calentado el motor (aproximadamente 30 segundos), se puede subir la
palanca para aumentar la velocidad de marcha en vacío en neutro. Se tendrá
que mover esta palanca hacia abajo para poder hacer el cambio en el mango
de control.
Nota: Arranque de un motor inundado - suba del todo la palanca de marcha en
vacío rápida en neutro y continúe haciendo girar el motor para que arranque.
6
Gire la llave de ignición a la posición de START (ARRANQUE). Si el motor no
arranca en diez segundos, vuelva la llave a la posición ON (ENCENDIDO),
espere 30 segundos e intente de nuevo.
7
Verifique que esté saliendo un chorro de agua constante por el orificio
indicador de la bomba de agua.
IMPORTANTE: Si no está saliendo agua del agujero indicador de la bomba
de agua, apague el motor y revise la toma de agua de enfriamiento para
determinar si hay alguna obstrucción. La ausencia de obstrucción puede
indicar un fallo de la bomba de agua o un bloqueo en el sistema de
enfriamiento. Estas condiciones harán que el motor se sobrecaliente.
Lleve el motor fuera de borda a un distribuidor para que lo revise. El motor
se dañará si se pone en funcionamiento mientras está sobrecalentado.
Calentamiento del motor
Antes de empezar la operación, deje que el motor caliente a velocidad de marcha
en vacío durante 3 minutos.
ofh
ofg2h
PARTIDA DO MOTOR - MODELOS COM CONTROLE
REMOTO
5
Não levante a alavanca de marcha lenta neutra ao dar a partida. O motor conta
com um sistema enriquecedor que aumentará automaticamente a rotação do
motor para a partida e o aquecimento. Após o motor aquecer
(aproximadamente 30 segundos), a alavanca pode ser levantada para
aumentar a velocidade de marcha lenta neutra. A alavanca terá que ser
movida para baixo para a mudança do punho de controle.
Nota: Partida com o motor afogado - Levante a alavanca de velocidade de
marcha lenta até a posição limite superior e tente novamente até que o motor dê
a partida.
6
Vire a chave para a posição "START" (PARTIDA). Se o motor não der a partida
em 10 segundos, volte a chave para a posição "ON" (LIGAR), aguarde 30
segundos e tente novamente.
7
Verifique se há um fluxo contínuo de água saindo do orifício indicador da
bomba d'água.
IMPORTANTE: Se não houver água saindo pelo orifício indicador da bomba
de água, desligue o motor e verifique se a entrada de água para resfriamento
está obstruída. Se não houver obstrução, isto poderá indicar uma falha na
bomba de água ou uma obstrução no sistema de resfriamento. Estas
condições causarão o superaquecimento do motor. Leve o motor ao seu
revendedor
para
superaquecido, irá danificá-lo.
Aquecimento do Motor
Antes de operar o motor, permita que este aqueça em marcha lenta por 3 minutos.
44
OPERACION
OPERAÇÃO
uma
verificação.
Operar
o
motor,
enquanto
90-10108Z80

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

9.9

Table of Contents