Points De Lubrification - Mercury 8 Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for 8:
Table of Contents

Advertisement

goh41
oh
MAINTENANCE
oho45
LUBRICATION POINTS (CONTINUED)
WARNING
The end of the steering cable must be fully retracted into the outboard tilt
tube before adding lubricant. Adding lubricant to steering cable when fully
extended could cause steering cable to become hydraulically locked. An
hydraulically locked steering cable will cause loss of steering control,
possibly resulting in serious injury or death.
8
Steering Cable Grease Fitting (If Equipped) - Rotate steering wheel to fully
retract the steering cable end (a) into the outboard tilt tube. Lubricate through
fitting (b).
Lubricate Points 9 With Light Weight Oil
9
Steering Link Rod Pivot Points - Lubricate points.
Lubricate Point 10 with Quicksilver Anti-Corrosion Grease or
2-4-C Marine Lubricant with Teflon
10
Propeller Shaft - Refer to Propeller Replacement for removal and installation
of the propeller. Coat the entire propeller shaft with lubricant to prevent the
propeller hub from corroding to the shaft.
ohd
ENTRETIEN
oho45d
POINTS DE LUBRIFICATION (SUITE)
AVERTISSEMENT
Avant de lubrifier, l'extrémité du câble de direction doit être complètement
rentrée dans le tube de basculement du moteur hors-bord. La lubrification
d'un câble de direction sorti entièrement peut provoquer un blocage
hydraulique et, partant, une perte de contrôle de la direction susceptible
d'entraîner des blessures graves ou mortelles.
8
Graisseur du câble de direction (sur les modèles équipés) : tournez le volant
pour rentrer complètement l'extrémité du câble (a) dans le tube de
basculement du moteur. Lubrifiez le câble par l'orifice de graissage (b).
Lubrifiez les points 9 avec une huile légère.
9
Articulations de la bielle de direction : lubrifiez aux emplacements indiqués.
Lubrifiez le point 10 avec du Quicksilver Anti-Corrosion Grease
ou du 2-4-c Marine Lubricant au téflon.
10
Arbre de l'hélice : référez-vous au chapitre sur le remplacement de l'hélice
pour retirer et installer l'hélice. Lubrifiez la totalité de l'arbre de l'hélice pour
empêcher le moyeu de corroder l'arbre.
90-10108Z80
8-b
9
8-a
10
ohj
MANTENIMIENTO
oho45j
PUNTOS DE LUBRICACION (CONTINUACION)
El extremo del cable de dirección tiene que estar completamente retraído
dentro del tubo de inclinación del motor fuera de borda antes de añadir el
lubricante. Si se añade lubricante al cable de dirección mientras está
completamente extendido podría ocasionar que el cable de dirección se
bloquee
hidráulicamente.
hidráulicamente ocasionará una pérdida del control direccional, lo cual
podría producir lesiones graves o la muerte.
8
Acople de engrase del cable de la dirección (si forma parte del equipo) - Gire
el timón de dirección para retraer el extremo del cable de dirección
completamente (a) hacia adentro del tubo de inclinación del motor fuera de
borda. Lubrique a través del aditamento (b).
Lubrique los puntos 9 con aceite de peso ligero
9
Puntos pivotales de la varilla de la dirección - Lubrique estos puntos.
Lubrique el punto 10 con grasa Quicksilver Anti-Corrosion
Grease O Lubricante 2-4-C Marine Lubricant con Teflón.
10
Eje de la hélice - Remítase a Cambio de Hélice para retirar e instalar la hélice.
Cubra todo el eje de la hélice con el lubricante para evitar que el cubo de la
hélice se corroa hasta el eje.
ohh
MANUTENÇÃO
oho45h
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO (CONTINUAÇÃO)
A ponta do cabo direcional deve estar totalmente recolhida para dentro do
tubo de inclinação, antes de se adicionar o lubrificante. A aplicação do
lubrificante, quando o cabo direcional está totalmente esticado, poderá
travá-lo hidraulicamente. Um cabo direcional hidraulicamente travado
causará a perda de controle da direção, possivelmente resultando em
graves ferimentos ou morte.
8
Graxeira do Cabo de Direção (Se for equipado)- Gire o volante de direção para
recolher completamente a ponta do cabo direcional (a) para dentro do tubo de
inclinação do motor. Lubrifique através da guarnição (b).
Lubrifique os Pontos 9 com óleo leve
9
Pontos pivô da barra de articulação da direção - Lubrifique os pontos.
Lubrifique o Ponto 10 com "Quicksilver Anti-corrosion Grease"
(Graxa Contra a Corrosão Quicksilver) ou com "Quicksilver 2-4-C
Marine Lubricant With Teflon" (Lubrificante Marinho 2-4-C
Quicksilver com Teflon) .
10
Eixo da Hélice - Consulte a seção "Substituição da Hélice" sobre a remoção
e instalação da hélice. Cubra todo o eixo da hélice com uma camada de
lubrificante para evitar a corrosão do cubo da hélice e seu agarramento ao
eixo.
63
ADVERTENCIA
Un
cable
de
dirección
AVISO
bloqueado

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

9.9

Table of Contents