Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions for Lawn Trimmer
19.12.2012
Bruksanvisning för grästrimmer
Bruksanvisning for gresstrimmer
Instrukcja obsługi podkaszarki
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
724-036
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 724-036 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meec tools 724-036

  • Page 1 Bruksanvisning för grästrimmer Bruksanvisning for gresstrimmer Instrukcja obsługi podkaszarki Operating Instructions for Lawn Trimmer 724-036 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 19.12.2012 © Jula AB...
  • Page 2: Table Of Contents

      VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................4   Förlängningssladd..........................4   Arbetsområde ............................4   Elsäkerhet ............................4   Personlig säkerhet ..........................5   Användning och skötsel av elverktyg....................5   Service ..............................5   Ytterligare säkerhetsanvisningar ......................5   Symboler .............................. 6  ...
  • Page 3 Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia ..................... 21   Serwis ..............................21   Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa ....................22   Symbole ............................. 23   DANE TECHNICZNE ..........................23   OPIS ................................23   MONTAŻ..............................24   Montaż korpusu górnego na dolnym ....................24  ...
  • Page 4: Svenska

    SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! VARNING! Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive nedanstående, när du använder elektriska apparater, för att minska risken för brand, elolycksfall och personskada.  Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda verktyget och förvissa dig om att du snabbt kan stänga av verktyget i en eventuell nödsituation.
  • Page 5: Personlig Säkerhet

    SVENSKA Personlig säkerhet  Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig och tillämpa sunt förnuft vid arbete med elverktyg. Använd aldrig elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet vid arbete med elverktyg kan leda till allvarliga personskador. ...
  • Page 6: Symboler

    SVENSKA  Använd aldrig grästrimmern om dess skydd är skadade eller saknas.  Starta grästrimmern endast när du har händer, fötter och andra kroppsdelar på säkert avstånd från klipphuvudet.  Montera aldrig metallknivar i grästrimmern.  Använd endast av tillverkaren rekommenderade reservdelar och tillbehör. ...
  • Page 7: Tekniska Data

    SVENSKA TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V / 50 Hz Effekt 250 W Tomgångsvarvtal 14000 v/min Klippdiameter 250 mm Tråddiameter 1,2 mm Trådmatning Stöt Skyddsklass Vikt 1,2 kg Ljudtrycksnivå, LpA 84dB(A), K= 2 dB Uppmätt ljudeffektsnivå, LwA 94dB(A), K= 2 dB Garanterad ljudeffektsnivå, LwA 96dB(A), K= 2 dB Vibrationsnivå...
  • Page 8: Montering

    SVENSKA MONTERING VARNING! Kontrollera att verktyget är avstängt och kontakten är urdragen innan du börjar montera. Montering av övre hus på nedre hus Ta bort låsskruven (6) från det övre huset (4). Passa ihop det övre huset (4) med det nedre huset (5) och skjut ihop husen så...
  • Page 9: Ökning Av Klipptrådslängden

    SVENSKA Ökning av klipptrådslängden Se till att klipptråden har rätt längd innan du börjar arbeta. Dra ut klipptråden till skyddets (9) kant (fig. Om klipptråden är för kort håller du stötkåpan (9) nedtryckt och drar samtidigt ut klipptråden tills den sticker ut ett par centimeter utanför skyddets kant.
  • Page 10: Byte Av Spole Och Klipptråd

    SVENSKA Byte av spole och klipptråd Varning! Kontrollera att verktyget är avstängt och sladden är utdragen innan du inleder bytet. Vänd grästrimmern upp och ned. Vrid spolen moturs till dess frigöringsposition. Lyft av spolkåpan (fig. 7). OBS! Var försiktig så att du inte tappar bort fjädern.
  • Page 11: Underhåll

    SVENSKA Linda på den dubbelvikta klipptråden på spolen, i jämna varv, lager på lager, enligt fig. 10b. Korsa inte klipptråden, eftersom den då inte kan matas ut. Trä de båda trådändarna genom hålen i spolkåpan (ett hål på vardera sidan). UNDERHÅLL ...
  • Page 12: Norsk

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! ADVARSEL! Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler, deriblant nedenstående, når du bruker elektriske apparater. Dette for å redusere faren for brann, el-ulykker og personskade.  Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke verktøyet, og forsikre deg om at du kan slå av verktøyet raskt i en eventuell nødssituasjon.
  • Page 13: Bruk Og Vedlikehold Av El-Verktøy

    NORSK  Fjern skrunøkler og lignende før du starter el-verktøyet. Slike nøkler, eller annet utstyr/verktøy som sitter igjen på en roterende del på et el-verktøy, kan forårsake personskader.  Ikke strekk deg for langt. Ha alltid godt fotfeste og god balanse. På den måten har du bedre kontroll over el-verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå.
  • Page 14: Symboler

    NORSK  Vær forsiktig så du ikke skader deg på kniven/knivene for justering av lengden på klippetråden. Når du har dratt ut ny klippetråd, må du alltid sette gresstrimmeren tilbake i normal arbeidsstilling før du starter den.  Oppbevar gresstrimmeren utilgjengelig for barn når den ikke er i bruk. ...
  • Page 15: Beskrivelse

    NORSK Vibrasjonsnivå 4m/s2, K= 1,5 m/s2 Bruk alltid hørselsvern! Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering. ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes.
  • Page 16: Montering Av Beskyttelsesskjerm

    NORSK Montering av beskyttelsesskjerm Advarsel! Ikke bruk verktøyet hvis beskyttelseskjermen er skadet eller ikke er montert på verktøyet. gresstrimmeren ned. Før festevingene (9) på beskyttelsen inn i de to sporene på motorhuset. Fest beskyttelsen med de to krysskruene som følger med (fig. 2). Montering av hjelpehåndtak Hjelpehåndtaket (2) monteres i henhold til fig.
  • Page 17: Starte Gresstrimmeren

    NORSK OBS! Ikke fjern dekselet til trådkuttekniven (12) før alle forberedende kontroller er utført. Sett dekselet til trådkuttekniven tilbake på plass etter at arbeidet med gresstrimmeren er ferdig. Starte gresstrimmeren Træ en skjøteledning gjennom slissen bak på hovedhåndtaket (1). Træ skjøteledningen over ledningsholderen...
  • Page 18: Montering Av Ny, Ferdigspolt Spole

    NORSK Montering av ny, ferdigspolt spole Træ trådendene til den nye spolen gjennom hullet i spoledekselet (fig. 8). La gresstrimmeren ligge opp ned, og monter fjæren i spolehuset. Trykk spolen spoledekselet tilbake på plass spolehuset. Drei spolen med klokken for å låse den (fig.
  • Page 19 NORSK  Verktøyet trenger ikke smøring – alle lagre er permanent smurt og forseglet.  Oppbevar verktøyet tørt og kjølig. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 20: Polski

    POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! OSTRZEŻENIE! Przestrzegaj zawsze podstawowych zasad bezpieczeństwa oraz niżej podanych podczas pracy z elektronarzędziami w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem oraz obrażeń ciała.  Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i upewnij się, że w ewentualnej sytuacji awaryjnej będziesz w stanie szybko wyłączyć...
  • Page 21: Bezpieczeństwo Osobiste

    POLSKI Bezpieczeństwo osobiste  Zachowuj czujność. Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nigdy nie używaj elektronarzędzia w przypadku zmęczenia ani pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z elektronarzędziem może stać się przyczyną poważnych obrażeń ciała. ...
  • Page 22: Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa

    POLSKI Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa  Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania przez osoby (dzieci lub dorosłych) z jakąkolwiek formą dysfunkcji lub osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia lub umiejętności w zakresie obsługi urządzenia, o ile nie uzyskają wskazówek odnośnie do obsługi urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
  • Page 23: Symbole

    POLSKI Symbole Wolt Herc Prąd zmienny. Prędkość obrotowa biegu jałowego (bez /min Obroty lub skoki na minutę. obciążenia). Podwójna izolacja elektryczna. Oznaczenie zgodności z regulacjami. Ø Średnica. Ostrzeżenie! Przeczytaj instrukcję obsługi. Używaj okularów ochronnych. Nie należy używać w czasie deszczu. Osoby postronne powinny przebywać...
  • Page 24: Opis

    POLSKI roboczego, jak również czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza czasem rozruchowym) wymagane są, aby chronić użytkownika. OPIS Uchwyt Uchwyt Przełącznik Korpus górny Korpus dolny Sworzeń Blokada uchwytu Uchwyt do zawieszenia kabla Obudowa ochronna Szpula z żyłką...
  • Page 25: Montaż Osłony

    POLSKI Montaż osłony OSTRZEŻENIE! Nigdy nie korzystaj z narzędzia, jeśli osłony są uszkodzone są zamontowane. Obróć podkaszarkę spodem do góry. Dopasuj wypustki mocujące osłonę (9) do dwóch rowków na obudowie silnika. Dokręć osłonę dwoma dołączonymi wkrętami krzyżowymi (rys. 2). Montaż uchwytu pomocniczego Uchwyt pomocniczy (2) należy zamontować...
  • Page 26: Wydłużenie Żyłki Tnącej

    POLSKI Wydłużenie żyłki tnącej Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że żyłka tnąca ma odpowiednią długość. Wyciągnij żyłkę do krawędzi osłony (9) (rys. 5). Jeżeli żyłka tnąca jest zbyt krótka, przytrzymaj wciśnięty przycisk głowicy (9), jednocześnie wyciągając żyłkę, aż o parę centymetrów będzie wystawać...
  • Page 27: Wymiana Szpuli I Żyłki Tnącej

    POLSKI UWAGA! Regularnie czyść przestrzeń między szpulą a osłoną z resztek trawy, aby zapobiec drganiom urządzenia. Wymiana szpuli i żyłki tnącej OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem wymiany upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka wyciągnięta z gniazdka. Obróć podkaszarkę spodem do góry. Przekręć...
  • Page 28: Konserwacja

    POLSKI Równomiernie, warstwa na warstwie, nawiń podwójną żyłkę na szpulę zgodnie z rys. 10b. Nie krzyżuj żyłek, ponieważ nie będą później mogły zostać wysunięte. Przewlecz obie końcówki przez otwory w pokrywie szpuli (jeden otwór po każdej stronie). KONSERWACJA  Dopilnuj, aby otwory wentylacyjne urządzenia nie zawierały kurzu ani zanieczyszczeń. ...
  • Page 29: English

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! WARNING: Always take basic safety precautions (including the following) when using power tools to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.  Read the Operating Instructions carefully before using the machine and make sure that you can quickly switch off the machine in an emergency situation.
  • Page 30: Personal Safety

    ENGLISH Personal safety  Pay attention to what you are doing. Remember to use all necessary safety precautions and common sense when working with power tools. Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention when using a power tool can result in serious personal injury.
  • Page 31: Symbols

    ENGLISH  Do not use the lawn trimmer when other persons, especially children, or pets, are in the vicinity.  Only use the lawn trimmer in daylight, or in good artificial lighting.  Never use the lawn trimmer if any guards are missing or damaged. ...
  • Page 32: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V/50 Hz Output power 250 W Idling speed 14000 rpm Trimming diameter 250 mm Line diameter 1.2 mm Line feed Impact Safety class Weight 1.2 kg Sound pressure level, LpA 84dB(A), K= 2 dB Measured sound power level, LwA 94dB(A), K= 2 dB Guaranteed sound power level, LwA...
  • Page 33: Assembly

    ENGLISH ASSEMBLY WARNING: Check that the machine is switched off and the plug disconnected before assembling. Fitting the upper and lower housings Remove the locking screw (6) from the upper housing (4). Fit the upper housing (4) onto the lower housing (5), pushing them together all the way (fig.
  • Page 34: Increasing The Length Of The Trimmer Line

    ENGLISH Increasing the length of the trimmer line Make sure that the trimmer line is the correct length before starting work. Pull out the trimmer line to the edge of the guard (9) (fig. 5). If the trimmer line is too short, press down the impact head (9) while pulling out the trimmer line until it extends a few centimetres past the edge of the guard.
  • Page 35: Replacing The Spool And Trimmer Line

    ENGLISH Replacing the spool and trimmer line WARNING: Switch off the machine and unplug the power cord before replacing. Turn the lawn trimmer upside down. Turn the spool anti-clockwise to its release position. Lift off the spool cover (fig. 7). NOTE: Be careful not to drop the spring.
  • Page 36: Maintenance

    ENGLISH Wind the double-folded trimmer line neatly onto the spool, layer by layer, as shown in fig. 10b. Do not cross the line because then it will not feed out. Feed both ends of the line through the holes in the spool cover (one hole on each side). MAINTENANCE ...

Table of Contents

Save PDF