Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

721-301
Bruksanvisning för häcksax
Bruksanvisning for hekksaks
Instrukcja obsługi nożyc do żywopłotu
User Instructions for hedge cutter

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 721-301 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Meec tools 721-301

  • Page 1 721-301 Bruksanvisning för häcksax Bruksanvisning for hekksaks Instrukcja obsługi nożyc do żywopłotu User Instructions for hedge cutter...
  • Page 2: Table Of Contents

    SÄKERHETSANVISNINGAR                                                           8 Säkerhet på...
  • Page 3 TEKNISKE DATA                                                                   32 Operation                                                                      60 BESKRIVELSE                                                                     33 Special safety instructions �...
  • Page 5: Säkerhetsanvisningar

    Bruksanvisning för häcksax SÄKERHETSANVISNINGAR • Använd alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon� Risken för skador minskar om du använder personlig skyddsutrustning anpassad efter elverktyget och det aktuella användnings- området� Läs bruksanvisningen noggrant före användning! • Se till att redskapet inte startar oavsiktligt� Kontrollera att elverktyget är avstängt innan du sätter Spara bruksanvisningen för framtida referens�...
  • Page 6: Förberedelser

    eller att hålla fast material som ska klippas medan knivarna är i gång� Du får bara ta bort • Se till att hålla häcksaxen fri från smuts, löv och alltför mycket smörjmedel� klipprester som fastnat när redskapet är avstängt� Det räcker med ett ögonblicks oförsiktighet för •...
  • Page 7: Kvarvarande Risker

    • Håll alltid i redskapet med båda händerna om det är utrustat med två handtag� • Om du använder häcksaxen en längre stund kan blodcirkulationen påverkas av vibrationerna� Det går dock inte att ge några rekommendationer om hur länge man som längst bör använda •...
  • Page 8: Symboler

    Tillverkaren tar inte ansvar för skador som uppstår till följd av att redskapet använts på icke avsett Garanterad ljudnivå� sätt� • Observera att redskapet enbart är avsett att användas för privat bruk� Redskapet är inte konstruerat för yrkesmässigt, industriellt eller kommersiellt bruk� •...
  • Page 9: Beskrivning

    tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på 1� Knivar 9� Startspärr tomgång, utöver igångsättningstiden)� 2� Skydd 10� Teleskopstång BESKRIVNING 3� Främre handtag 11� Teleskopsnabblås 4� Vinkelinställningsreglage 12� Axelrem 5� Teleskopsnabblås 13�...
  • Page 10: Handhavande

    HANdHAVANdE montering av axelremmen 1� Snäpp fast spännet� 2� Justera längden på axelremmen med hjälp av glidspännet� Gör axelremmen så pass lång att START ocH AVSTÄNGNING arbetsställningen blir bekväm� Teleskophäcksax 3� Lägg axelremmen över höger axel� Bär redskapet på din högra sida� 1�...
  • Page 11: Klippningstips

    Inställning av teleskopstången 1� Bryt strömmen till häcksaxen� 2� Vrid låsringen motsols för att släppa på spärren� 3� Justera teleskopstången till önskat läge� 4� Vrid låsringen medsols för att låsa teleskopstången� KLIppNINGSTIpS VARNING! Håll alltid häcksaxen i båda handtagen när den är i gång� Håll aldrig i buskarna med den ena handen och manövrera häcksaxen med den andra�...
  • Page 12: Underhåll                                                                     23

    växelspänning)� Kontrollera att elnätets spänning överensstämmer med verktygets märkspänning� Rekommenderade perioder för klippning av häckar • Lövhäckar: juni och oktober� • Granhäckar: april och augusti� • Häckar av barrväxter och andra snabbväxande häckar: från maj ungefär var sjätte vecka� • Unga häckar måste klippas oftare för att de ska bli täta� Hur mycket häckarna behöver klippas sedan beror på...
  • Page 13: Transport

    • Förvara redskapet inomhus, på en torr plats med god ventilation� • Förvara redskapet oåtkomligt för barn� • Förvara inte korrosiva produkter som trädgårdskemikalier och gatusalt i närheten av redskapet� • Sätt alltid på knivskyddet på klippaggregatet innan du transporterar eller lägger undan redskapet�...
  • Page 14: Sikkerhetsanvisninger                                                          25

    Bruksanvisning for hekksaks SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse� • Hvis du ikke følger sikkerhetsanvisningene og instruksjonene, kan du få elektrisk støt, alvorlig skade eller forårsake brann� • Begrepet el-verktøy, som brukes i sikkerhetsanvisningene, gjelder både el-verktøy som drives via strømnettet og batteridrevne el-verktøy�...
  • Page 15: Bruk

    personlig verneutstyr som er tilpasset el-verktøyet og det aktuelle bruksområdet� • Bær hekksaksen i håndtaket når knivene står stille� Sett alltid på beskyttelsen når hekksaksen skal transporteres eller legges bort� Hvis du er forsiktig når du håndterer redskapet, reduseres risikoen •...
  • Page 16: Vedlikehold Og Oppbevaring

    • Hold alltid i redskapet med begge hendene hvis det er utstyrt med to håndtak� • Pass på at ingen kroppsdeler kommer i kontakt med sverdet� Prøv aldri å fjerne rester fra sverdet eller å holde fast rester med hånden mens sverdet er i bevegelse� Det er svært viktig at du trekker •...
  • Page 17: Reparasjoner

    SYmBoLER AdVARSEL! • Når du bruker el-verktøyet, oppstår et elektromagnetisk felt� Under visse omstendigheter Les nøye gjennom bruksanvisningen før du bruker redskapet første gang! kan feltet påvirke aktive og passive medisinske implantater� For å redusere faren for alvorlige skader og dødsfall, anbefaler vi at du som har et medisinsk implantat, rådfører deg med produsenten av implantatet før du bruker el-verktøyet�...
  • Page 18: Tekniske Data                                                                   32

    Skarpe tenner/kniver! Pass på at du ikke mister tær eller fingre� BESKRIVELSE Advarsel! Stor fare for elektrisk støt! Hold en avstand på minst 10 meter til ledninger over bakken� TEKNISKE dATA Nominell spenning 230 V / 50 Hz Effekt 710 W Tomgangsturtall 1 800 v/min Sverdlengde...
  • Page 19 montering av skulderremmen 1� Kniver 9� Startsperre 1� Smekk fast spennen 2� Beskyttelse 10� Teleskopstang 2� Juster lengden på skulderremmen ved hjelp av glidespennen� Juster skulderremmen slik at 3� Fremre håndtak 11� Teleskophurtiglås arbeidsstillingen blir komfortabel� 4� Vinkelregulator 12� Skulderrem 3�...
  • Page 20 BRUK Innstilling av teleskopstangen 1� Bryt strømmen til hekksaksen� 2� Vri låseringen moturs for å løsne sperren� SLå på oG AV Teleskophekksaks 3� Juster teleskopstangen til ønsket stilling� 1� Koble en skjøteledning til støpselet på hekksaksen� 4� Vri låseringen medurs for å låse teleskopstangen� 2�...
  • Page 21 KLIppETIpS AdVARSEL! Hold alltid hekksaksen i begge håndtakene når den er i gang� Hold aldri i buskene med den ene hånden mens du manøvrerer hekksaksen med den andre� Hvis du gjør det, kan du bli alvorlig skadet� • Kontroller at knivene klipper som de skal� Knivene på begge sider skal arbeide i motsatt retning og klippe effektivt uten å...
  • Page 22 • Oppbevar redskapet innendørs på et tørt sted med god ventilasjon� vekselspenning)� Kontroller at spenningen i strømnettet stemmer med verktøyets merkespenning� • Oppbevar redskapet utilgjengelig for barn� Anbefalte perioder for klipping av hekker • Oppbevar ikke korroderende produkter som hagekjemikalier eller veisalt i nærheten av redskapet� •...
  • Page 23 Instrukcja obsługi nożyc do żywopłotu ZASAdY BEZpIEcZEŃSTWA narkotyków, alkoholu czy leków� Wystarczy chwila nieuwagi, by narazić się na ryzyko poważnych obrażeń ciała� • Zawsze używaj środków ochrony indywidualnej i okularów ochronnych� Ryzyko obrażeń zmniejsza przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi! się...
  • Page 24 • Napraw elektronarzędzia może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel� Należy stosować – pozostawisz narzędzie bez nadzoru� wyłącznie oryginalne części� Dzięki temu zachowuje się bezpieczeństwo� • Zanim włączysz silnik, upewnij się, że sprzęt jest w odpowiedniej pozycji roboczej� • Dbaj o to, by zawsze stać pewnie i stabilnie podczas używania sprzętu� Szczególnie dotyczy to SZcZEGóLNE ZASAdY BEZpIEcZEŃSTWA sytuacji, gdy pracujesz na wysięgniku lub drabinie�...
  • Page 25 sytuacji, gdy pracujesz na wysięgniku lub drabinie� względu na konstrukcję nożyc zawsze będą istniały następujące zagrożenia: • Nie używaj narzędzia, jeśli jest uszkodzone lub prowadnica jest mocno zużyta� – rany cięte; • Odgłosy wydawane przez sprzęt mogą spowodować trwałe uszkodzenie słuchu� Dlatego zawsze –...
  • Page 26 UżYTKoWANIE ZGodNE Z pRZEZNAcZENIEm Używaj rękawic ochronnych podczas pracy z nożycami do żywopłotu� • Sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do cięcia i przycinania żywopłotów, krzewów i zarośli w środowisku ogrodowym� • Inne obszary zastosowania, nieopisane w niniejszej instrukcji, mogą uszkodzić sprzęt i narazić użytkownika na poważne niebezpieczeństwo�...
  • Page 27 1� Ostrza 9� Blokada startu ostrzeżenie! Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od 2� Osłona 10� Drążek teleskopowy sposobu posługiwania się nim, może różnić się od podanej wartości całkowitej� Dlatego należy 3� Uchwyt przedni 11� Zatrzask teleskopu zidentyfikować...
  • Page 28 oBSłUGA mocowanie pasa naramiennego 1� Zaciśnij klamrę� 2� Wyreguluj długość pasa naramiennego za pomocą klamry przesuwanej� Ustaw taką długość URUcHAmIANIE I WYłącZANIE pasa naramiennego, by praca była wygodna� Teleskopowe nożyce do żywopłotu 3� Załóż pas naramienny na prawe ramię� Nieś sprzęt na swoim prawym boku� 1�...
  • Page 29 Ustawianie drążka teleskopowego 1� Wyłącz zasilanie nożyc� 2� Przekręć pierścień zatrzaskowy, aby zwolnić blokadę� 3� Ustaw żądaną długość drążka teleskopowego� 4� Przekręć pierścień zatrzaskowy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zabloko- wać drążek teleskopowy� RAdY doTYcZącE cIęcIA oSTRZEżENIE! Zawsze trzymaj uruchomione nożyce za oba uchwyty� Nigdy nie przytrzymuj krzewów ręką...
  • Page 30 jednofazowy zmienny)� Sprawdź, czy napięcie w sieci jest zgodne z napięciem znamionowym narzędzia� Zalecane okresy przycinania żywopłotów • Żywopłoty liściaste: czerwiec i październik� • Żywopłoty świerkowe: kwiecień i sierpień� • Żywopłoty z roślinami iglastymi i inne szybkorosnące żywopłoty: od maja mniej więcej co sześć tygodni� •...
  • Page 31 • Przechowuj sprzęt w miejscu niedostępnym dla dzieci� • Nie przechowuj w pobliżu sprzętu substancji powodujących korozję, takich jak chemikalia stosowane w ogrodnictwie lub sól do posypywania dróg� • Zawsze zakładaj osłonę ostrzy na agregat tnący przed transportem lub odłożeniem sprzętu na miejsce�...
  • Page 32 Operating instructions for hedge cutter SAFETY INFoRmATIoN Read the operating instructions carefully before use! Save the operating instructions for future reference� • If you do not follow the safety information and instructions, you could experience electric shocks, severe injury or cause a fire� •...
  • Page 33: Operation

    • Always use personal protective equipment and protective glasses� The risk of injury is reduced if or hold on to any material which you intend to cut while the blades are moving� You should only you use personal protective equipment adapted for the electric power tool and the area where remove cuttings which have become stuck when the equipment is switched off�...
  • Page 34: Maintenance And Storage

    • Ensure that all handles and safety guards are fitted when you use the equipment� Never attempt for any other purpose than that for which it is intended� to use any equipment which is not fully assembled or which has been adapted in a prohibited •...
  • Page 35: Repairs

    – disturbed circulation in the hands, • We will reject any guarantee claims resulting from the equipment being used for work-related, industrial, commercial or similar use� – low outside temperature and lengthy periods of usage� Therefore, we recommend that you use warm work gloves and take breaks at regular intervals� SYMBOLS WARNING! Read through the operating instructions carefully before you use the equipment...
  • Page 36: Technical Data

    Sharp teeth/blades! Take care so you don’t lose any toes or fingers� dEScRIpTIoN Warning! High risk of electric shocks! Keep at a distance of 10 metres from overground wires� TEcHNIcAL dATA Rated voltage 230 V / 50 Hz Power 710 W Unloaded rpm 1,800 rpm Blade length...
  • Page 37: Assembly

    Fitting the of shoulder strap 1� Blades 9� Starting lock 1� Snap the buckle shut� 2� Guard 10� Telescopic pole 2� Adjust the length of the shoulder strap using the sliding buckle� Make the shoulder strap as 3� Front handle 11�...
  • Page 38: Operation                                                                     70

    opERATIoN Adjusting the telescopic pole 1� Cut the power to the hedge cutter� 2� Turn the locking ring anticlockwise to release the starting lock� STARTING ANd SWITcHING oFF Telescopic hedge cutter 3� Adjust the telescopic pole to the desired position� 1�...
  • Page 39: Cutting Tips

    cUTTING TIpS WARNING! Always hold the hedge cutter by both handles when it is running� Never hold bushes with one hand and manoeuvre the hedge cutter with the other� If you do, you could end up with serious injuries� • Check the blades are cutting as they should� The blades on both sides should work in opposite directions and cut effectively without becoming stuck�...
  • Page 40: Maintenance                                                                   74

    SToRAGE or work on the hedge cutter� You should only connect the hedge cutter to 230 V power sockets (single- phase plugs with AC)� Check that the mains supply’s voltage matches the tool’s rated voltage� • Remove all foreign objects from the equipment� •...

Table of Contents