Maytag W10240878A Use & Care Manual

Electronic dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
p
p
SECHEUSE ELECTRON[QUE
Guide d'uti[isation
et d'entretien
For questions
about features,
operation/performance,
parts, accessories,
or service,
ca[[: 1-800-253-1301
or visit our vvebsite at...
www.maytag.com
in Canada,
call: 1-800-807-6777
or visit our website
at...
www.rnaytag.ca
QUICK
START GUIDE/DRYER
USE ............
PG. 4
Pour assistance,
installation,
ou service,
composez
[e : 1-800-807-6777
ou visitez
notre site internet
_...
www.maytag.ca
GUIDE
DE Di':MARRAGE
RAPIDE/
UTIILISATION
DE ILA SECHEUSE ................
PG. 15
Para una versi6n
en espafio[,
visite:
www.maytag.com
N(imero
de pieza W10240883A
DRYER SAFETY ..........................................................................
2
QUicK
START GUIDE/DRYER
USE ............................................
4
DRYER cARE ..............................................................................
8
TROUBLESHOOTING
...............................................................
9
wARRANTY
.............................................................................
12
ASSISTANCE
OR SERvIcE .......................................
BAcK
cOvER
sI_cURITI_ DE LA
S[_cHEUSE ....................................................
13
GUIDE
DE DEMARRAGE
RAPIDE/
UTILISATmON
DE LA S[_cHEUSE ..............................................
15
ENTRETIEN
DE LA S['-:cHEUSE .................................................
19
D[_PANNAGE
...........................................................................
21
GARANTmE ...............................................................................
23
ASSISTANCE
OU SERVICE ......................
cOUVERTURE
ARRIERE
W10240878A
W10240883A-SP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag W10240878A

  • Page 1 QUICK START GUIDE/DRYER DRYER SAFETY ... QUicK START GUIDE/DRYER USE ... DRYER cARE ... TROUBLESHOOTING wARRANTY ASSISTANCE OR SERvIcE ... W10240878A W10240883A-SP SECHEUSE ELECTRON[QUE Guide d'uti[isation operation/performance, ca[[: 1-800-253-1301 at... USE ... PG. 4 Para una versi6n en espafio[, visite:...
  • Page 2: Dryer Safety

    WARNING - Clothes dryer installation - Install the clothes dryer according - Do not install a clothes dryer with flexible (foil type) duct is installed, manufacturer as suitable for use with clothes dryers. known to collapse, be easily crushed,...
  • Page 3 WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute a chemical...
  • Page 4 WARNING: Gas leaks cannot always be detected Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the "What to do if you smell gas" instructions. QUICK Explosion Hazard Keep flammable...
  • Page 5 iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii...
  • Page 6 NOTE: Not all cycles are available on all models. Select the drying cycle that matches the type of load you are drying, See the Auto Cycle Settings or Timed Cycle Settings chart, denim normal duty auto cycles timed cycles timed dry rapid Cycle Control knob ====,...
  • Page 7 time more (_ [ess time wrink[e prevent options and modifiers Estimated Time Remain[ng Moisture sensing strips in the dryer measure in the clothes. The estimated time display more accurate drying time. WRINKLE PREVENT Feature When you are unable to remove a load of clothes soon as it stops, wrinkles can form.
  • Page 8: Dryer Care

    Keep dryer area clear and free from items that would flow for proper dryer operation. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, gasoline, away from dryer. Place dryer at [east 18 inches (460 ram) above for a garage installation. Failure to do so can result in death, (iii i ii ¸...
  • Page 9: Troubleshooting

    Make sure leveling legs are secure in dryer base. Use masking tape to secure dryer door. First try the solutions suggested In U.S.A. http://www.maytag.com/he{p Dryer will not run }s the dryer door firmly closed? Was the Start button firmly...
  • Page 10 C{othes not drying satisfactorily, long, or load _s too Is the lint screen clogged with tint? Lint screen should be cleaned before each load. Has the Air Dry temperature setting Select the right temperature for the types of garments dried. See "Additional Features."...
  • Page 11 C ii:ii_ ,iii!!ii_ _iJil ¸¸ i_i_ _!ii_i iii i_i_i_ ¸:ii,_ i!!i!il li: I '_i_i_ e ;¢, _ ii:_ IMPORTANT." Your dryness [eve[ settings can be adjusted to different installations, environmental preference. This change is retained and will affect all of your Auto Cycles, not just the current cycle/load.
  • Page 12 MAYTAG ®LAUNDRY WARRANTY For one year from the date of purchase, furnished with the product, Maytag brand of Whir[pool specified parts and repair labor to correct Service must be provided by a Maytag designated WARRANTY SHAH BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED...
  • Page 13: Securite De La Secheuse

    SECURITE DE LA SECHEUSE Votre s_curit_ Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours life tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves a vous et &...
  • Page 14 AVERTiSSEMENT • Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la s6cheuse, il convient d'observer Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s6cheuse. Ne pas placer des articles expos6s aux huiles de cuisson dans votre s6cheuse.
  • Page 15 AVERTISSEMENT : Pour votre s_curit_, _tre observes pour r_duire eviter des dommages au produit, - Ne pas entreposer ou utiliser inflammables b proximit_ -QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR o Ne pas tenter d'allumer = Ne pas toucher a un commutateur sur les lieux.
  • Page 16 denim normal v" delicate i_ ¸ ¸¸¸ t_rneddrv _ap]d freshen up iiiii iiiii iiiii...
  • Page 17 i!i ::::¸_:_'¸¸iii_ ¸¸_O,iiii!:iiii_gi!i,li iiil ¸Tiiii_ iil T iiii_ _!!!!i! REMARQUE : Tous los programmes ne sont pas disponibles [es mod6[es. Sdlectionner le programme de sdchage qui correspond de charge _ sdcher. Voir le tableau Rdglages de programmes automatiques ou Rdglages de programmes denim normal duty...
  • Page 18 _C :ii_ _ i, ¸¸_¸ _;!!_ _:: :i:i!i _ii!i!_i ¸_i:' i _!!i; i:!ii _ ':!i _iii _i_i!!!_ !!i;_!i;i:; _ii_i iii::_ iiiili::_ time more (_ {ess wrinkle prevent options and modifiers Estimated Time Remaining (dur6e restante Des bandes d6tectrices d'humidit6 situ6es dans [a machine mesurent [a quantit6 d'humidit6...
  • Page 19: Entretien De La Secheuse

    Done (programme termln6) I.e t6moin Done s'allume [orsque [e programme est terminal. Ce tdmoin reste a[[um6 durant Prevent. R_g[age Wrinkle Prevent [.e t6moin du r6g[age Wrinkle Prevent s'a[[ume est s6[ectionn6e. Ce t6moin reste a[[um6 Prevent. ENTRETIEN DE LA SECHEUSE Eviter de [aisser des 6[6ments qui pourraient de combustion et emp_cher...
  • Page 20 Darts ia calsse de ia s6cheuse [1 faut retirer [a charpie accumul6e dans [a caisse de [a s6cheuse tous [es 2 ans ou plus souvent, se[on ['uti[isation [e nettoyage devrait 6tre fait par une personne Darts [e conduit d'6vacuation [a charpie devrait 6tre en[ev6e tous [es 2 ans ou plus souvent, se[on ['uti[isation de [a s6cheuse.
  • Page 21: Depannage

    [a s6cheuse a d6tect6 prob[?_me n6cessitant une r6paration. DEPANNAGE sugg6r6es ici ou visiter notre site Web afin d'6viter [e cofit d'une visite http://www.maytag.com/help - Au Canada Start (mise d'appuyer ILe r6glage s61edionn6? s'est-i[ d6dench6? Choisir s6cher. Voir "Caract6ristiques La charge [e disjoncteur.
  • Page 22 Temps de programme trap court Le programme automatique se termine-t-i[ I.a charge n'est peut-6tre pas en contact de ddtection. Rdg[er ['aplomb de [a sdcheuse. Modifier le r6glage de degr6 de s6chage pour les programmes automatiques. Uaugmentation ou [a diminution de s6chage modifiera [a dur6e de s6chage d'un programme.
  • Page 23 ['uti[isation [es bosses, fissures ou tout autre dommage ou de fabrication et soient signa[6s _ Maytag dans [es 30 jours suivant [a date d'achat. m6nager est con_:u pour 6tre r6par6 _ domicile. non autoris6e pour [e service d'un produit...
  • Page 24: Assistance Or Service

    We recommend that you use only Factory Specified they are made with used to build every new MAYTAG _ appliance. specified replacement parts, assistance I_LC (Accessories) service center or refer to your Yellow...

Table of Contents