Maytag MGDE500VW Use & Care Manual
Maytag MGDE500VW Use & Care Manual

Maytag MGDE500VW Use & Care Manual

Performance series electronic dryer
Hide thumbs Also See for MGDE500VW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories,
or service, call: 1-800-688-9900
or visit our website at...
www.maytag.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.maytag.ca

TABLE OF CONTENTS

DRYER SAFETY .............................................................................................. 2
QUICK START GUIDE/DRYER USE .............................................................. 4
Drying and Cycle Tips ............................................................................... 6
Cycles ........................................................................................................ 6
Additional Features .................................................................................... 7
Control Lock .............................................................................................. 8
Drying Rack Option................................................................................... 9
Optional Accessories ............................................................................... 10
DRYER CARE ............................................................................................... 10
Cleaning the Dryer Location .................................................................... 10
Cleaning the Lint Screen .......................................................................... 10
Cleaning the Dryer Interior ...................................................................... 11
Removing Accumulated Lint.................................................................... 11
Vacation, Storage, and Moving Care........................................................ 11
Special Instructions for Steam Models...................................................... 12
Changing the Drum Light......................................................................... 12
TROUBLESHOOTING................................................................................. 13
WARRANTY................................................................................................. 15
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................BACK COVER
W10239302C
Page
s.................................................. 9
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le :
ou visitez notre site internet à..
www.maytag.ca
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ....................................................................... 16
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE................................................................. 18
Conseils pour le séchage et les programmes............................................ 20
Programmes............................................................................................. 20
Caractéristiques supplémentaires............................................................. 22
Verrouillage des commandes................................................................... 23
Option de grille de séchage ..................................................................... 24
Accessoires facultatifs .............................................................................. 25
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE .................................................................... 26
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse ........................................... 26
Nettoyage du ltre à charpie.................................................................... 26
Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse ................................................... 26
Retrait de la charpie accumulée .............................................................. 27
un entreposage ou un déménagement ..................................................... 27
Instructions spéci ques pour les modèles Vapeur.................................... 27
Changement de l'ampoule du tambour ................................................... 28
DÉPANNAGE .............................................................................................. 28
GARANTIE................................................................................................... 31
ASSISTANCE OU SERVICE ....................................... COUVERTURE ARRIÈRE
1-800-807-6777
Page

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MGDE500VW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag MGDE500VW

  • Page 1: Table Of Contents

    ELECTRONIC DRYER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-688-9900 or visit our website at... www.maytag.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.maytag.ca Quick Start Guide/Dryer Use...pg. 4 TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY...
  • Page 4: Quick Start Guide/Dryer Use

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: the State of Massachusetts. If using a ball valve, it shall be a T-handle type. IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. QUICK START GUIDE/DRYER USE For a summary of how to use your dryer following installation, see the QUICK START GUIDE on the next page.
  • Page 5: Quick Start Guide

    NOTE: This Use and Care Guide covers several different models. Your dryer may not have all of the cycles and features described. WARNING: To reduce the ris before operating this appliance. The following is a guide to using your dryer. Please refer to s sections of this manual for more detailed information.
  • Page 6: Drying And Cycle Tips

    Drying and Cycle Tips Select the correct cycle and dryness level or temperature for your load. If a Sensor Cycle is running, the display shows the estimated cycle time when your dryer is automatically sensing the dryness level of your load. If a Timed Cycle is running, the display shows the exact number of minutes remaining in the cycle.
  • Page 7: Additional Features

    Manual Preset Cycle Settings Timed Cycles Load Type TIMED DRY Heavyweight items, bulky items, bedspreads, work clothes TOUCHUP (on some models) Help to smooth out wrinkles QUICK DRY Small loads NOTES: A light next to each feature will glow yellow when the feature is ■...
  • Page 8: Control Lock

    Damp Dry Signal The Damp Dry Signal may be selected to alert you that your clothes are approximately 80% dry. This is useful when you want to remove lightweight items in a mixed load to avoid overdrying or remove partially dry items that may need ironing. The DAMP DRY SIGNAL is useful when drying bedsheets/linens in a mixed load.
  • Page 9: Changing Cycles, Options, And Modi S

    Changing Cycles, Options, and Modifiers You can change Sensor Cycles, Timed Cycles, Modifiers, and Options anytime before pressing START-PAUSE. NOTE: Three short tones sound if an unavailable combination is selected. The last selection will not be accepted. Changing Cycles after pressing START-PAUSE 1.
  • Page 10: Optional Accessories

    This chart shows examples of items that can be rack dried and the suggested cycle, temperature setting and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. Rack Dry Setting Wool Sweaters Timed Block to shape and lay flat on the drying rack.
  • Page 11: Cleaning The Dryer Interior

    To clean 1. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove. 2. Push the lint screen firmly back into place. IMPORTANT: ■...
  • Page 12: Special Instructions For Steam Models

    4. Steam models only: Disconnect the water inlet hose from faucet, then drain the hose. Transport hose separately. 5. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 6. Use tape to secure dryer door. Reinstalling the dryer Follow the “Installation Instructions” to locate, level, and connect the dryer.
  • Page 13: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) In U.S.A. http://maytag.custhelp.com - In Canada www.maytag.ca Dryer Operation Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 14: Dryer Results

    Dryer Results Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. ■ Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint, restricting air movement? Run the dryer for 5-10 minutes.
  • Page 15: Warranty

    If you think you need repair service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1­800­688­9900.
  • Page 16: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE...
  • Page 18: Guide De Démarrage Rapide/Utilisation De La Sécheuse

    Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur quali é ou licencié, ou par le personnel quali é d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à...
  • Page 19 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE REMARQUE : Ce Guide d’utilisation et d’entretien couvre plusieurs modèles. Votre sécheuse peut ne pas comporter l’ensemble des programmes et caractéristiques décrits. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure à autrui, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
  • Page 20: Conseils Pour Le Séchage Et Les Programmes

    Conseils pour le séchage et les programmes Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme de détection est en cours, l'afficheur indique la durée estimée du programme au moment où la sécheuse détecte automatiquement le degré...
  • Page 21 Réglages de programme de détection Programmes de détection Type de charge SANITIZE (assainissement) Serviettes, literie, vêtements d'enfants HEAVY DUTY (tissus robustes) Articles lourds, serviettes, jeans BULKY ITEMS (articles volumineux) Vestes, couettes, oreillers NORMAL Mélanges de tissus à pressage permanent, vêtements de travail, draps CASUAL (tout-aller) Pressage permanent, synthétiques...
  • Page 22: Caractéristiques Supplémentaires

    Air Dry (séchage à l’air) Utiliser la température Air Dry (séchage à l'air) pour les articles qui doivent être séchés sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à la chaleur. Ce tableau donne des exemples d’articles pouvant être séchés avec Air Dry (séchage à...
  • Page 23: Verrouillage Des Commandes

    Le degré de séchage des programmes de détection peut être ■ modifié uniquement avec les programmes de détection. Cette caractéristique n'est pas sélectionnable pour les programmes minutés, le programme Steam (vapeur) ou Sanitize (assainissement). Le degré de séchage des programmes de détection n’est pas ■...
  • Page 24: Option De Grille De Séchage

    2. Choisir le nouveau modificateur et/ou la nouvelle option. 3. Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE pour poursuivre le programme. Modifier les préréglages de niveau de séchage des programmes de détection Si les charges des programmes de détection ne sont pas aussi sèches que désiré, il est possible de modifier les préréglages de niveau de séchage des programmes de détection pour augmenter le degré...
  • Page 25: Accessoires Facultatifs

    5. Sélectionner un programme de séchage minuté et une température (voir tableau suivant). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage de température Air Dry (séchage à...
  • Page 26: Entretien De La Sécheuse

    Trousse d'inversion de porte Envisagez-vous d’inverser la direction de l’ouverture de la porte sur une sécheuse PERFORMANCE SERIES ? Pour ce faire, il faut acheter une trousse d'inversion de porte.Pour commander, téléphoner au marchand qui vous a vendu la sécheuse ou consulter la section “Assistance ou service”.
  • Page 27: Retrait De La Charpie Accumulée

    4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour. REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nocives pour votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures.
  • Page 28: Changement De L'ampoule Du Tambour

    Enlever le couvercle. Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) Aux É.-U http://maytag.custhelp.com - Au Canada www.maytag.ca Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas Un fusible du domicile est-il grillé...
  • Page 29 La sécheuse électrique affiche un message codé ■ Code de diagnostic “L2” (situation de basse tension ou d'absence de tension) : Le tambour tourne mais il y a peut-être un problème au niveau de l’alimentation électrique du domicile empêchant l’élément chauffant de la sécheuse de se mettre en marche.
  • Page 30 Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? ■ Utiliser un conduit de 4" (102 mm) de diamètre. Voir “Instructions d’installation”. ■ La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45°F (7°C)? Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à...
  • Page 31: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 32: Assistance Ou Service

    Vous pouvez nous soumettre toute question ou problème en Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro ®/™ ©2012 Maytag. All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada. ®/™ ©2012 Maytag. Tous droits réservés. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

This manual is also suitable for:

W10239302c

Table of Contents