DèLonghi PIXIE D60 Ma machine Owner's Manual page 13

Table of Contents

Advertisement

DETECCIóN DE ERRORES/
TROUBLESHOOTING
No hay luz.
➔ La máquina se ha parado automáticamente; pulse el botón de encendido/apagado.
➔ Controle los elementos eléctricos: toma, voltaje y fusibles.
No hay café ni agua.
➔ Compruebe que el depósito de agua no esté vacío; si lo está, llénelo de agua potable. Realice una
descalcificación si es necesario.
El café no sale lo suficientemente frío. ➔ Precaliente la taza. Realice una descalcificación si es necesario.
La palanca no puede cerrarse del todo. ➔ Vacíe el contendor de cápsulas. Compruebe que no haya ninguna cápsula bloqueada en el interior
del contendor de cápsulas.
Parpadeo a intervalos irregulares.
➔ Llame al Club Nespresso.
➔ Salir del procedimiento de descalcificación (vea la página 22, punto 12).
No sale café, tan sólo agua (a pesar de
➔ En caso de tener problemas, llame el Club Nespresso.
haber introducido una cápsula).
No light.
➔ The machine has switched off automatically; press ON/OFF button.
➔ Check the mains: plug, voltage, fuse.
No coffee, no water.
➔ Check the water tank, if empty, fill with potable water. Descale if necessary.
Coffee is not hot enough.
➔ Preheat cup. Descale the machine if necessary.
The lever cannot be closed completely.
➔ Empty the capsule container / Check that no capsule is blocked inside the capsule container.
Lights flash irregularly.
➔ Call the Nespresso Club.
➔ Exit descaling procedure (see page 22, point 12).
No coffee, water just comes out (despite
➔ Call the Nespresso Club.
inserted capsule).
ESPECIFICACIONES/
SPECIFICATIONS
220–240 V, 50/60 Hz,
<1260 W
<19 bar
~ 3 kg
0.7 l
5 °C – 45 °C
11.1 cm
23.5 cm
32.1 cm
ELIMINACIóN DE RESIDUOS y CUESTIONES ECOLóGICAS/
DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS
Eliminación de residuos y protección del medio ambiente
• Su máquina contiene materiales preciosos que pueden recuperarse y reciclarse. La separación de los materiales residuales facilita el reciclaje de
unas valiosas materias primas. Deje la máquina en un punto de recogida. Puede obtener información sobre la eliminación de los residuos de las
autoridades locales.
Disposal and Environmental Protection
• Your appliance contains valuable materials that can be recovered or recycled. Separation of the remaining waste materials into different types
facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local
authorities.
24
PóNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB
Nespresso/
CONTACT THE Nespresso CLUB
Para más información, en caso de problemas o para pedir consejo,
llame al Club Nespresso. Encontrará la información de contacto del
Club Nespresso en la carpeta de anillas de Bienvenida a Nespresso, en
la caja de la máquina o en www.nespresso.com.
For any additional information, in case of problems or simply to seek
advise, call the Nespresso Club. Contact details of the Nespresso Club
can be found in the 'Welcome to Nespresso' ring file in your machine
box or at nespresso.com.
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM
En Nespresso mantenemos el compromiso de comprar el café de mayor calidad cuyo cultivo respeta el medio ambiente y las comunidades
agrícolas. Durante seis años hemos trabajado conjuntamente con Rainforest Alliance desarrollando nuestro AAA Sustainable Quality
Nespresso, y ahora nos hemos comprometido a que en el año 2013 el 80% de nuestro café provenga de este Programa, certificado por
Rainforest Alliance.
Hemos elegido el aluminio como material de envasado de las cápsulas porque protege el café y los aromas de los Grands Crus de Nespresso.
El aluminio puede reciclarse infinidad de veces sin perder ninguna de sus cualidades. Ahora estamos implantando un sistema de recuper-
ación de las cápsulas en los principales mercados europeos con el fin de triplicar la capacidad de reciclaje de las cápsulas usadas hasta lograr
llegar al 75% en el 2013.
Nespresso está comprometido con el diseño y la fabricación de máquinas innovadoras, de alto rendimiento y bellas. En estos momentos nos
centramos en introducir mejoras medioambientales en el diseño de nuestras máquinas actuales y futuras.
We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectfull of the environment and farming communi-
ties. For 6 years we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable Quality
Program, and now we are committed to sourcing 80% of our coffee from the Program, Rainforest Alliance Certified
We chose Aluminium as the packaging material for our capsules because it protects the coffee and aromas in the Nespresso Grands Crus.
Aluminium is also infinitely recyclable, without loosing any of its quality. We are setting up a capsule collection system in major European
markets to triple our capacity to recycle used capsules to 75% by 2013.
Nespresso is committed to designing and making machines that are innovative, high-performing and beautiful. Now we are engineering
environmental benefits into the design of our new and future machine ranges.
GARANTíA/
WARRANTy
Nespresso garantiza este producto contra todos los defectos materiales y de fabricación por un periodo de dos años a contar a partir de la fecha
de compra. Durante este periodo, Nespresso reparará o sustituirá, según su criterio, todo producto defectuoso sin cargos suplementarios para el
propietario. Los productos de sustitución o las piezas reparadas tendrán una garantía que cubrirá el plazo que quede de la garantía inicial o bien de
seis meses, el periodo que sea más largo de los dos. Esta garantía limitada no se aplica a los defectos resultantes de un accidente, un uso incorrecto,
un mantenimiento defectuoso o el desgaste normal. Salvo en la medida en que esté previsto por la legislación en vigor, los términos de esta garantía
limitada no excluyen, restringen ni modifican los derechos legales obligatorios relativos a la compra del producto, y les son complementarios. Si
cree que su producto es defectuoso, póngase en contacto con Nespresso para obtener la dirección a la que hay que enviar o llevar la máquina para
su reparación.
Por favor, consulte nuestro sitio web www.nespresso.com para conocer mejor el mundo de Nespresso.
Nespresso warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this
period, Nespresso will either repair or replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired
parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not
apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear.
Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify, and are in addition to, the
mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions
on where to send or bring it for repair.
Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso.
ES
EN
TM
de
TM
Coffee
TM
, by 2013.
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents