DèLonghi PIXIE D60 Ma machine Owner's Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

PRIMER USO/
En primer lugar, lea atentamente las medidas de seguridad (página 15) para evitar riesgos de
FIRST USE
descargas eléctricas mortales y de incendios.
1
2
Retire la capa de plástico de la
Retire el depósito de agua y el
rejilla de goteo.
contenedor de cápsulas. Ajuste el
largo del cable utilizando el espacio
Remove the plastic film from
the drip grid.
de almacenaje del cable que hay
debajo de la máquina.
Remove the water tank and capsule
container. Adjust the cable length and
store the excess under the machine.
LA PREPARACIóN DEL CAFÉ/
COFFEE PREPARATION
1
2
Enjuague el depósito del agua
Encienda la máquina.
antes de llenarlo de agua
Switch the machine
potable. Para sacar el depósito
on.
del agua tire de la tapadera.
Rinse then fill the water
tank with potable water.
The water tank can be
carried by its cover.
18
3
4
Inserte el sobrante del cable en la
Enchufe la máquina a la red
guía de cable que hay debajo de la
eléctrica.
máquina y vuelva a colocarla bien.
Plug the machine into the mains.
Insert the remaining cable in the
cable guide under the machine
and put the machine in the
upright position.
3
4
La luz parpadea: calentamiento
Levante por completo la
durante unos 25 segundos.
palanca e introduzca una
Luz continua: preparada. Puede
cápsula Nespresso.
Lift the lever completely and
pulsar el botón del café mien-
insert a Nespresso capsule.
tras la luz parpadea. El café
empezará a salir automática-
mente cuando la máquina esté
preparada.
Blinking light: heating up for
approximately 25 seconds.
Steady light: ready. You can
press the coffee button when
it's still blinking. The coffee will
flow automatically when the
machine is ready.
First read the safety precautions (page 16) to avoid risks of fatal electrical shock and fire
5
6
Para sacar el depósito del agua
Enjuague el depósito del agua
tire de la tapadera.
antes de llenarlo de agua potable.
The water tank can be carried
Rinse the water tank before
by its cover.
filling with potable water.
5
6
Baje la palanca y coloque una taza
Cuando utilice un vaso mac-
en la bandeja.
chiato, puede plegar la rejilla
Close the lever and place a cup on
anti-goteo hasta su posición
vertical. Volverá a bajarse au-
the cup support under the coffee
outlet.
tomáticamente cuando quite el
vaso para evitar cualquier goteo
No levante nunca la
en las superficies de su cocina.
palanca durante el uso y consulte
When using a Latte Macchiato
el apartado de Medidas de
glass, you can fold the drip grid
seguridad (página 15) para evitar
into the upright position. It will
posibles peligros en el momento
automatically fall down again
de usar la máquina.
when removing the glass to
Never lift the lever during
avoid any drips falling on to
operation and refer to the safety
your kitchen surfaces.
precautions (Page 16) to avoid
possible harm when operating the
appliance.
7
8
Encienda la máquina. La luz
Coloque un recipiente bajo del
parpadea en ambos botones
orificio de salida del café y pulse
de café y del contenedor de
el botón de Lungo para enjuagar
cápsulas: calentamiento durante
la máquina.
unos 25 segundos. Luz continua:
Place a container holding at
preparada.
least 110 ml / 3.7 oz under cof-
Switch the machine on. Blinking
fee outlet and press the Lungo
button to rinse the machine.
light of both coffee buttons and
Repeat three times.
the capsule container: heating
up for approximately 25 seconds.
Steady light: ready.
7
8
Pulse el botón Espresso (40
Coja la taza antes de levantar y
ml) o el botón Lungo (110 ml).
cerrar la palanca para expulsar la
Para detener la preparación del
cápsula (que va a parar al contene-
café de modo manual o llenar la
dor de cápsulas usadas).
taza al máximo, vuelva a pulsar
Take away the cup before lifting
el botón.
and closing the lever to eject the
capsule (drops into the used
Press the Espresso (40 ml
capsule container).
/ 1.35 oz) button or the Lungo
(110 ml / 3.7 oz) button.
To stop the coffee flow manu-
ally or top up your coffee, press
again.
ES
EN
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents