Download Print this page

COMPANION 257870 Instruction Manual page 63

Advertisement

6
Dismantling
of the cutting
unit
Work from the right side of the machine.
1. Take off the belt from the engine pulley (1).
2.
Remove the two rear retainer springs (2) and knock off
the axle taps with a hammer.
Demontage des M_ihdecks
Arbeiten Sie auf der rechten Seite der Maschine.
1. Entfernen Sie den Riemen yon der Keilriemenscheibe
des Motors (1).
2.
Entfernen Sie die beiden hinteren Federklammern (2)
und entfernen Sie die beiden Bolzen.
Depose
du Carter
de Coupe
Effectuer I'intervention & partir du c6t_ droit du tracteur.
1. Sortir la courroie d'entrainement de la gorge de la poulie
motrice (1).
2.
Retirer les deux epingles fixant les bras de suspension
arriere et sortir les bras en tapotant sur leur axe a I'aide
d'un marteau.
(_)
Desmontaje
de la unidad de corte
Trabajar desde el lado derecho de la maquina.
1. Quitar despu_s la correa de la polea del motor (1).
2. Quitar los dos resortes posteriores (2) y golpear con un
martillo los muSones de eje hasta sacarlos.
Smontaggio del piatto di taglio
Lavorare sul lato destro della macchina.
1. Togliere la cinghia dalla puleggia del motore (1).
2. Togliere le due coppiglie (2) posteriori e con un martello
togliere anche i perni.
Demonterhen van de maaikast
Werk vanaf de rechter kant van de machine.
1. Haal daama de riem van de poelie van de motor (1).
2. Verwijder de twee achterste haarpinveren (2) en sla met
een hamer de twee as*pennen los.
63

Advertisement

loading