Download Print this page

COMPANION 257870 Instruction Manual page 33

Advertisement

3
3. Brake Pedal
When the pedal is pushed down the brake is applied and the
motor is disengaged.
(_
3. Bremspedal
Beim VorwArtsdrQcken des Pedals wird das Fahrzeug abge-
bremst. Gleichzeitig wird der Motor ausgekuppelt
und das
Fahrzeug rollt aus.
3.P_dale
de frein
En enfon_ant cette p_dale, on freine et en m_me temps on
debraye la transmission.
3. Pedal del freno
AI apretarlo se frena el vehfculo y al mismo tiempo se desa
copla el motor deteni_ndose la propulsi6n.
(_
3. Pedale dei freni.
Premendo il pedale il trattore si frena, il motore va in folle e
cessa la trazione.
(_
3. Rempedaal
AIs de pedaal ingedruktwordt, remt het voer tuig.Tegelijkertijd
wordt de motor ontkoppeld en stopt de aanddjving.
4.Forward/Reverse
Drive Pedal.
The direction and speed of movement is controlled by the
forward and reverse drive pedals.
_E_
4. Pedal fLir Vorw_irtsantrieb/RLickw_irtsantrieb.
Bewegungsrichtung
und -geschwindigkeit
werden durch die
Pedale f_)rVorw&rts- und R0ckw&rtsantrieb gesteuert.
_)
4. P_dale de marche
avantlarri_re
La direction et la vitesse du deplacement sont contr616es par
les p6dales de marche avant et de marche arri_re.
_s_
4. Pedal de marcha
adelante/atrbs
La direcci6n y la velocidad de movimientos estan controlados
por los pedales de marcha adelante y atras.
(_
4. Pedale Marcia
avanti/indietro.
La direzione e la velocit& di movimento sono controllate azi-
onando i pedali di avanzamento e di retromarcia.
(_
4. Vooruitrijpedaal/Pedaal
achteruitrijden
De richting en snelheid tijdens het rijden wordt bepaald door
de vooruitrij- en acheruitrijpedalen.
33

Advertisement

loading