Maintenance; Groupe Gâchette; Groupe Vertical De La Gâchette (De 43 À 48); Groupe Piston Pneumatique - Stanley ESAFOR MK II Instruction And Service Manual

Hydro-pneumatic power tool
Hide thumbs Also See for ESAFOR MK II:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS

6. MAINTENANCE

Tous les 500 000 cycles, l'outil doit être complètement démonté et tous les composants usés, endommagés ou dont le
remplacement est recommandé, doivent alors être remplacés. Tous les joints et joints toriques doivent être remplacés par
des neufs et lubrifiés avec de la graisse Molykote 55M avant d'être remontés.
AVERTISSEMENT : Veillez à lire les consignes de sécurité page 26 à 28.
AVERTISSEMENT : Il incombe à l'employeur de veiller à ce que les instructions de maintenance de l'outil soient
remises au personnel concerné.
AVERTISSEMENT : L'opérateur ne doit pas prendre part à la maintenance ou à la réparation de l'outil s'il n'a pas
été correctement formé.
AVERTISSEMENT : L'outil doit être régulièrement examiné pour contrôler l'absence de dommage ou de
dysfonctionnement.
Les tuyaux d'air doivent être débranchés avant toute opération de révision ou de démontage sauf indication spécifique contraire.
Les opérations de démontage doivent toujours être effectuées dans d'excellentes conditions de propreté.
Avant de démonter l'outil, il est nécessaire d'en retirer l'embout. Vous pouvez retrouver les instructions simplifiées pour le
retrait dans la section Embouts, pages 33.
Pour effectuer la révision complète de l'outil, nous vous recommandons de démonter les sous-ensembles dans l'ordre décrit
ci-dessous.
6.1 GROUPE GÂCHETTE
Retirez la tige 38 et extrayez la gâchette 39-40-41-42.
6.2 GROUPE VERTICAL DE LA GÂCHETTE (DE 43 À 48)
Pour retirer cet élément il est nécessaire de démonter l'ENSEMBLE PISTON PNEUMATIQUE.

6.3 GROUPE PISTON PNEUMATIQUE

Dévissez la vis de vidange de l'huile 35 et purgez l'huile.
Positionnez l'outil à l'envers dans un étau. Veillez à utiliser un étau à mâchoires souples pour ne pas endommager le corps 37.
Dévissez les 2 écrous 73 (clé de 10 mm), extrayez le bouchon en extrémité 75 et faites attention au piston 68 qui
pourrait être violemment éjecté à cause du ressort 65.
Dévissez le guide-tige 62 à l'aide d'une clé pour fût de 25 mm. De cette façon, l'élément vertical de la gâchette (de 43 à
48) peut être extraite en comprimant la tige 43.
Si nécessaire, séparez la tige 66 du piston 68, mais n'oubliez pas, au remontage, que ces deux pièces doivent jointes en
appliquant de LOCTITE 222 sur le filetage du boulon 76.

6.4 GROUPE PISTON HYDRAULIQUE

Dévissez l'enveloppe extérieure 4, le manchon de raccordement 5 et le raccord du piston 6. Dévissez les 2 vis 33 et
extrayez la protection 21. Dévissez la vis de blocage 26 et déplacez le tube 27 à l'intérieur du cylindre 19.
Détachez le piston 7 du groupe piston-tige-poinçon. Pour ce faire, insérez la clé de 20 mm derrière le piston 7 et la clé
de 32 mm dans la tête 18, puis dévissez. Dévissez les vis 17 et extrayez la butée 16 et le ressort 15, puis sortez le piston
hydraulique.
Pour remplacer le joint à lèvre 83 retirez le circlip Seeger 12.
6.5 GROUPE PISTON-TIGE-POINÇON
Placez le cylindre pneumatique dans l'étau.
Retirez le ressort 25.
Dévissez la tête 18 à l'aide d'une clé de 32 mm.
Il est alors possible d'extraire les pièces 24, 23, 22.
ATTENTION : L'amorçage de l'outil est TOUJOURS nécessaire après son démontage et avant son utilisation.
Les numéros d'éléments en gras font référence au plan d'ensemble et la nomenclature (pages 38-39).
36
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

74290

Table of Contents