Mantenimiento; Gatillo; Unidad De Gatillo Vertical (De 43 A 48); Unidad Del Pistón Neumático - Stanley ESAFOR MK II Instruction And Service Manual

Hydro-pneumatic power tool
Hide thumbs Also See for ESAFOR MK II:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ESPAÑOL

6. MANTENIMIENTO

Cada 500.000 ciclos la herramienta debe desmontarse totalmente y deben sustituirse las piezas que estén desgastadas o
dañadas o cuando se recomienda. Todas las juntas y juntas tóricas deben sustituirse con otras nuevas y lubricarse con grasa
Molykote 55M antes de instalarlas.
ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de seguridad de la página 114 a 116.
ADVERTENCIA: El empleador es responsable de garantizar que las instrucciones relativas al mantenimiento de
la herramienta se comuniquen al personal correspondiente.
ADVERTENCIA: El operador no deberá participar en el mantenimiento ni la reparación de la herramienta, a
menos que haya recibido la formación adecuada.
ADVERTENCIA: La herramienta deberá revisarse periódicamente para detectar daños y fallos de
funcionamiento.
La línea neumática debe desconectarse antes de intentar efectuar el mantenimiento o el desmontaje salvo que se indique
específicamente lo contrario.
Se recomienda efectuar las operaciones de desmontaje en condiciones de limpieza.
Antes de desmontar la herramienta, es necesario sacar el conjunto de la boquilla. Para obtener instrucciones sencillas de
desmontaje, consulte la sección de conjuntos de boquilla, páginas 121.
Para el mantenimiento completo de la herramienta, recomendamos desmontar los subconjuntos en el orden que se
muestra abajo.

6.1 GATILLO

Retire el pasador 38 y extraiga la unidad del gatillo 39-40-41-42.

6.2 UNIDAD DE GATILLO VERTICAL (DE 43 A 48)

Para retirar esta unidad es necesario desmontar el CONJUNTO DEL PISTÓN NEUMÁTICO.
6.3 UNIDAD DEL PISTÓN NEUMÁTICO
Desenrosque el tapón roscado de vaciado de aceite 35 y purgue el aceite.
Coloque la herramienta en posición invertida en unas mordazas. Tenga cuidado de utilizar mandíbulas blandas para no
dañar el cuerpo 37.
Desenrosque las 2 tuercas 73 (llave de 10 mm), extraiga el bloqueo del tapón final 75 y preste atención al pistón 68 que
puede salir expulsado violentamente a causa del resorte 65.
Desenrosque la guía de la biela 62 con una llave de barril de 25 mm. En esta condición, la unidad del gatillo vertical (de
43 a 48) puede extraerse presionando el vástago 43.
Si es necesario, separe el vástago 66 del pistón 68, pero recuerde que para volver a montar estas dos partes deberá
pegarlas aplicando pegamento LOCTITE 222 en la rosca del perno 76.
6.4 UNIDAD DEL PISTÓN HIDRÁULICO
Desenrosque la carcasa exterior 4, el manguito de acoplamiento 5 y la conexión del pistón 6. Desenrosque los 2
tornillos 33 y extraiga el protector 21. Desenrosque el tornillo de fijación 26 y mueva el tubo 27 dentro del cilindro 19.
Separe el pistón 7 de la unidad de pistón-biela-punzón. Para ello, introduzca la llave de 20 mm detrás del pistón 7, y la
llave de 32 mm en la culata 18, y desenrosque. Desenrosque los tornillos 17 y extraiga el tope limitador 16 y el muelle
15, y después saque el pistón hidráulico.
Para sustituir la junta de labios 83, saque el anillo elástico Seeger 12.
6.5 UNIDAD DE PISTÓN-BIELA-PUNZÓN
Coloque el cilindro neumático en la circunferencia correspondiente del tornillo de banco.
Extraiga el muelle 25.
Los números de artículos en negrita se refieren al Diseño del conjunto general y a la Lista de piezas (páginas 126-127).
124
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

74290

Table of Contents