Définitions Liées À La Sécurité; Règles De Sécurité Générale; Risques De Projections - Stanley ESAFOR MK II Instruction And Service Manual

Hydro-pneumatic power tool
Hide thumbs Also See for ESAFOR MK II:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
Cette notice d'utilisation doit être lue par toute les personnes qui installent ou qui utilisent cet outil, avec une
attention particulière pour les consignes de sécurité qui suivent.
Veillez à toujours porter une protection oculaire pouvant résister aux impacts lorsque vous utilisez l'outil. La classe
de protection nécessaire doit être définie en fonction de chaque utilisation.
Veillez à porter des protections auditives conformément aux instructions de votre employeur et telles que prescrites
par la réglementation sur la santé et la sécurité au travail.
L'utilisation de l'outil peut exposer les mains de l'opérateur à des risques et notamment à un écrasement, des chocs,
des coupures, des éraflures et des brûlures. Portez des gants adaptés pour protéger vos mains.
1. DÉFINITIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mention d'avertissement. Veillez à lire la notice et à faire
attention à ces symboles.
DANGER : Indique une situation de risque imminent, qui conduit, si elle n'est pas évitée, à la mort ou à de graves
blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement risquée, qui pourrait, si elle n'est pas évitée, entraîner la mort
ou de graves blessures.
ATTENTION : Indique une situation potentiellement risquée, qui peut, si elle n'est pas évitée, entraîner des blessures
mineures ou légères.
ATTENTION : L'utilisation de ce mot sans symbole d'avertissement indique une situation potentiellement risquée, qui
peut, si elle n'est pas évitée, entraîner à des dégâts matériels.
L'utilisation ou la maintenance incorrectes de ce produit peut conduire à de graves blessures et des dommages matériels.
Veillez à lire à bien comprendre tous les avertissements et toutes les instructions d'utilisation avant d'utiliser cet équipement.
L'utilisation d'outils électriques impose le respect des consignes de sécurité de base afin de réduire le risque de blessure.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER DANS LE FUTUR
1.1 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
En raison des nombreux risques, veillez à lire et à assimiler les consignes de sécurité avant d'installer l'outil, de le faire
fonctionner, de le réparer, d'en effectuer la maintenance et avant de remplacer un accessoire ou de travailler à proximité
de l'outil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures.
L'installation, le réglage et l'utilisation de l'outil sont réservés aux seuls opérateurs, qualifiés et correctement formés.
N'utilisez PAS l'outil à d'autres fins que l'utilisation prévue, spécifiée par STANLEY Engineered Fastening.
N'utilisez que des pièces, des fixations et des accessoires, recommandés par le fabricant.
NE modifiez PAS l'outil. Les modifications peuvent réduire l'efficacité des dispositifs de sécurité et augmenter les risques
encourus par l'opérateur. Toute modification de l'outil réalisée par le client l'est sous sa propre et entière responsabilité
et aura pour conséquence d'annuler toute garantie applicable.
Ne jetez pas les consignes de sécurité ; transmettez-les à l'opérateur.
N'utilisez pas l'outil s'il a été endommagé.
Avant utilisation, vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez
l'absence de rupture de pièces ainsi que toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l'outil. En
cas de dommage, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. Retirez toute clé ou pince de réglage avant l'utilisation.
Les outils doivent être inspectés périodiquement afin de contrôler que les valeurs nominales et les marquages prescrits
par la partie applicable de la norme ISO 11148 figurent lisiblement sur l'outil. L'employeur/l'utilisateur doit contacter le
fabricant pour obtenir des étiquettes de marquage de rechange en cas de nécessité.
L'outil doit en permanence être conservé en bon état de marche, l'absence de dommages et son bon fonctionnement
doivent être vérifiés à intervalles réguliers par du personnel qualifié. Les opérations de démontage sont réservées
aux seules personnes qualifiées. Ne démontez pas cet outil sans avoir au préalable consulté les instructions liées à la
maintenance.

1.2 RISQUES DE PROJECTIONS

Débranchez l'alimentation pneumatique de l'outil avant d'effectuer toute opération de maintenance, de réglage ou de
fixer et de retirer le nez ou des accessoires.
Gardez à l'esprit qu'une défaillance de l'ouvrage, des accessoires ou de l'outil lui-même peut occasionner des
projections à grande vitesse.
Veillez à toujours porter une protection oculaire pouvant résister aux impacts lorsque vous utilisez l'outil. La classe de
protection nécessaire doit être définie en fonction de chaque utilisation.
26
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

74290

Table of Contents