Honda VF1000F-II Owner's Manual page 27

Table of Contents

Advertisement

Rebound damping adjuster
After adjusting
preload
air pressure, set the front and
rear
rebound
damping adjusters
(reference~
3, front
;
4
,
rear) to
one of
three
posi-
tions for the front and three positions
for the
rear.
Adjust
damping
to
provide the desired
ride according to the
chart
on the nex t page.
Levier de reglage de I'amortissement
en detente
APrElS
avoir regie la pression d'air de
tarage, placer
les leviers
de
re-
glage de I'amortissement en detente
avant et arriere (reference:
3
pour
I'avant et 4 pour I'arriere) sur I'une
des trois
positions possibles pour
I'avant et I'une des trois positions pour
I'arriere
.
Regier
I'a
mortisse-
ment pour obtenir les conditions de
pilotage
recherchees en
se
repor-
tant
au
tableau de la page suivante
.
46
I' II
j,(l nsione
ammortizzazione
N"I.1l
0 la
pressione della precarica, regolare i registri d'estensione ammortizzazione anteriore
It
IIt'rimento:
3 anteriore; 4 posteriore) su
una delle tre
posizioni per
quello
anteriore e 3
per
lure'.
Regolare
l'ammortizzazione secondo la guida desiderata riferendosi alla
tabella della
\
'.
.Instellung der Luftdrunk unterstiitzung muS die Einstellung der Zugstufe
vorne und hinten
nl
:
3
vorne, 4
hinten)
auf
eine der moglichen 3 Positionen eingestellt
werden. Die
Dampfung
II
wUnsch
ten Hartegrad
gemaB der Tabelle auf der nachsten Seite einstellen.
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents