Honda VF1000F-II Owner's Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

LOADING AND ACCESSORIES
.
dd'
nd riding
with
accessories and
.
t erne care when
a
mg
a
d
safe
WARNING: To prevent
an accident, use
ex
r
educe
a motorcycle's
stability
,
performance8~n
h)
"
I
ggage Addition of
accessories
and
luggage
c~n ~
motorcycle at
speeds
above 130 km/h (
mp .
u
.'
ed N
ride an accessory eqUiPP
ed
b
.
tallation of
non-Honda
acces-
i:;a::;e::er
ilia~v;is
130
k~:s(:~d:~:;a~~~:;:::y~:
~~n~~tion: ;~~
road
or
w~~~;~l
: o~~~:~
sories improper
loadmg,
worn
d cide whether or
how
to eqUIP
your mo
,
etc. These
general
guidelines may
help
you e
to
load it
safely.
CHARGEMENT
ET ACCESSOIRES
. . . .
ttention Ii la fac;on de charger et de
'd
t
produise falre tr ..
s
a
.
'
la
ATTENTION:
pour 6viter qu'un acci en se
.,
d'accessoires ou de bag ages risque de dlmlOuer
rouler
avec des bagages et des
accessoires.
L'addtltsloanvitesse en s6curit6. Ne
jamais
rouler Ii plus del' 1
~tO
I
5
performances
e
.
ue cette Iml e
st
b
'
I I'lt6 de la motocyc ette, se
.
16mentaires' et se souvemr q
a
6
.
6e d'accesso lres supp
,
.
Honda
km/h quand
la motocyclette est qUIP
.
lace d'accessoires autres que des accesso lres
,
de
130 km/h
peut se
trouver
r6duite par la mise en! un mauvais 6tat g6n6ral de
la
motoc~clette
,
un~
par
un chargement
mal effectu6, des pneus us6s
andations d'ordre g6neral peuvent alder Ie con
mauvaise
route
ou un mauvais
temps,
etc.
Ces
recom~
sur
la motocyclette et de la charger en toute
.1.
d6terminer la
fac;on
d'installer
des
accessol
res
.
.
ducteur
..
s6curit6.
14
NZ
IONE: On de prevenire
eventuali incidenti, usare la massima prudenza nell'aggiungere
ac-
bagaglio, particolarmente durante
la marcia. L'aggiunta di accessori
e
di bagaglio puo
I
.
tabilita e Ie prestazioni della
moto,
nonche abbassare
i
limiti di sicurezza durante I'uso.
u dare mai una moto accessoriata
ad una velocita superiore a 130 kmlh
e
non dimenticare
che
locitA
limite puo essere
ulteriormente ridotta installando accessori non
originali Honda,
da
rico
anomalo,
dalle
condizioni della strada, da pneumatici
usurati,
dalle
condizioni generali
moto
e
dalle
condizioni atmosferiche.
qu
.
U
orientamenti
di
massima
dovrebbero
aintare a
decidere
se e corne
equipaggiare la moto
ed
c
'
rlcarla
in maniera
sicura.
LADEN
UND ZUBEHbR
WARNUNG: FahreJ:l
Sie mit auBerster
Vorsicht, wenn
Sie Zubehor angebracht und Gepack geladen
haben. Das Hinzuftigen von Zubehor
und Gepack kann Fahrstabilitat, Leistung und sichere Fahrge-
IChwindigkeit eines Motorrads herabsetzen.
Fabren
Sie
ein mit
Zubehor
ausgeriistetes Motorrad niemals
IChneller als
130.
km/h
.
Und
denken
Sie
daran,
daB diese
Geschwindigkeitsbegrenzung
von 130 km/h
durch seIche Faktoren wie die Montage
von markenfremden
Zubehorteilen,
falsche
Beladung,
abge-
fahrene
Reifen und Gesamtzustand des
Motorrads,
schlechte
StraBen- und Wetterverhaltnisse
usw.
noch
weiter reduziert werden
kann.
Diese allgemeinen
Richtlinien
konnen
Ihnen bei der Entscheidung
behilf-
lich sein, ob oder wie
Sie
Ihr Motorrad
ausriisten
bzw.
wie Sie
es
sicher
beladen
sollten .
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents