Chicco OASYS 2/3 Instructions For Use Manual page 36

Hide thumbs Also See for OASYS 2/3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
Instrucciones de uso
E
OASYS 2/3
IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEER ATEN-
TAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIO-
NES PARA EVITAR PELIGROS DURANTE SU
USO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CON-
SULTAS. PARA NO COMPROMETER LA SEGU-
RIDAD DE SU NIÑO LEER DETENIDAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES.
¡ATENCIÓN! ANTES DE UTILIZAR, QUITAR Y
ELIMINAR TODAS LAS BOLSAS DE PLÁSTI-
CO Y TODOS LOS DEMÁS COMPONENTES
QUE FORMEN PARTE DEL EMBALAJE DEL
PRODUCTO O, EN CUALQUIER CASO, MAN-
TENERLOS ALEJADOS DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS. SE RECOMIENDA REALIZAR LA ELI-
MINACIÓN DE ESTOS ELEMENTOS OPERAN-
DO LA RECOGIDA SELECTIVA DE CONFOR-
MIDAD CON LAS LEYES VIGENTES.
¡MUY IMPORTANTE! LEER INMEDIATA-
MENTE
• Esta Silla ha sido realizada conforme al "Gru-
po 2/3" para el transporte de niños con un
peso comprendido entre los 15 y los 36 Kg
(entre los 3 y los 12 años aproximadamente),
de conformidad con el reglamento europeo
ECE R 44/04.
• Cada país prevé leyes y reglamentos diferen-
tes en materia de seguridad para el transpor-
te de los niños en automóvil. Para ello, es
recomendable contactar con las autoridades
locales para obtener más información.
• La regulación de la Silla deben ser realizadas
únicamente por un adulto.
• Evitar que alguien utilice el producto sin ha-
ber leído las instrucciones.
• El riesgo de lesiones graves, no es sólo en
caso de accidente sino también debido a
otras circunstancias (p. e. frenadas bruscas,
etc.) si estas indicaciones no se siguen de-
tenidamente.
• Guardar el Manual de Instrucciones para fu-
turas consultas: detrás del respaldo de la silla
hay un bolsillo creado específi camente para
guardar su manual de uso.
• El producto se ha creado únicamente para ser
utilizado como Silla para automóvil y no está
destinado para su uso en casa.
• La empresa Artsana no asume responsabili-
dad alguna por el uso incorrecto del produc-
to o cualquier uso diferente a las instruccio-
nes anteriores.
• Ninguna silla puede garantizar la seguridad
total del niño en caso de accidente, pero su
uso puede reducir el riesgo de lesiones graves
en el caso de que ello ocurriese.
• Transportar al niño utilizando siempre la Silla
para automóvil instalada correctamente, in-
cluso durante recorridos cortos; de no hacer-
lo, puede poner en riesgo su seguridad. Com-
probar, en particular, que el cinturón esté
tensado de forma apropiada y este torcido o
colocado de una manera incorrecta.
• Después de un accidente, aunque sea leve, o
una caída accidental, la Silla puede sufrir da-
ños que no siempre resultan visibles a simple
vista: por tanto, es necesario sustituirla.
• No utilizar Sillas de segunda mano: pueden
haber sufrido daños estructurales no visibles
a simple vista, pero tales que pueden com-
prometer la seguridad el producto.
• No utilizar una Silla que esté dañada, de-
formada, excesivamente deteriorada o con
cualquier parte ausente: podría haber perdi-
do sus características originales de seguridad.
• No realizar cambios o incorporaciones en el
producto sin la aprobación del fabricante.
• No instalar en esta Silla accesorios, partes de
repuesto o componentes que no estén sumi-
nistrados y aprobados por el fabricante.
• No utilizar elementos como almohadas o
mantas para elevar la silla del asiento del
vehículo o al niño en la Silla: en caso de ac-
cidente, la silla podría no funcionar correcta-
mente.
• Comprobar la ausencia de objetos entre el
niño y la Silla (p. e. carteras, mochilas, ...),
entre la Silla y el asiento o entre el asiento
y la puerta.
• Comprobar que los asientos del vehículo
(plegables, basculantes o rotativos) estén
enganchados correctamente.
• Comprobar que no se transporten, sobre
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents