Chicco OASYS 2/3 Instructions For Use Manual page 126

Hide thumbs Also See for OASYS 2/3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
Інструкція з
UA
використання
OASYS 2/3
ВАЖЛИВО: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ УВАЖ-
НО ОЗНАЙОМТЕСЯ З ЦИМ ПОСІБНИКОМ КО-
РИСТУВАЧА, ЩОБ УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКИ ПІД
ЧАС ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ. ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ
ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ МАЙБУТНІХ КОНСУЛЬТАЦІЙ.
РЕТЕЛЬНО ДОТРИМУЙТЕСЬ НАВЕДЕНИХ ВКА-
ЗІВОК, ЩОБ НЕ ПІДДАВАТИ НЕБЕЗПЕЦІ ВЛАС-
НУ ДИТИНУ.
УВАГА! ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЗНІМІТЬ Й
ВИКИНЬТЕ ВСІ НАЯВНІ ПЛАСТИКОВІ ПАКЕТИ
І РЕШТУ КОМПОНЕНТІВ УПАКОВКИ. В БУДЬ-
ЯКОМУ РАЗІ, ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ В НЕДОСТУПНОМУ
ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ . РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ВИ-
КИДАТИ СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ УПАКОВКИ В
ВІДПОВІДНІ КОНТЕЙНЕРИ ДЛЯ ДИФЕРЕНЦІЙ-
НОГО ЗБОРУ ВІДХОДІВ ВІДПОВІДНО ДО ЧИН-
НОГО ЗАКОНОДАВСТВА.
НАДЗВИЧАЙНО ВАЖЛИВО! НЕГАЙНО
ПРОЧИТАЙТЕ!
• Це дитяче автокрісло сертифіковане як «Гру-
па 2 – 3» для перевезення в автомобілі дітей
вагою від 15 до 36 кг (приблизний вік від 3
до 12 років) відповідно до Європейського
Стандарту ЕСЕ R 44/04.
• У кожній окремій країні існують свої закони
і правила безпеки при перевезенні дітей в
автомобілі. Тому рекомендується звернути-
ся за детальнішою інформацією до місцевих
органів влади.
• Регулювання автокрісла має виконуватися
тільки дорослими особами.
• Не дозволяйте користування виробом,
якщо інструкції не прочитані.
• Недотримання заходів безпеки, викладених
у цій інструкції, підвищує ймовірність сер-
йозних травм у дитини не тільки у випадку
аварії, а й в будь-яких інших ситуаціях (на-
приклад, при різкому гальмуванні, тощо).
• Збережіть цю інструкцію з експлуатації для
подальших консультацій: позаду спинки ав-
токрісла є спеціальна кишеня для інструкції.
• Виріб призначений для використання в
якості дитячого автокрісла і не має викорис-
товуватися вдома.
• Компанія Artsana знімає з себе будь-яку від-
повідальність при користуванні виробом
не за призначенням і не відповідно до цієї
інструкції.
• Жодне автокрісло не може гарантувати по-
вну безпеку дитини в разі дорожньо-тран-
спортної пригоди, але використання цього
виробу зменшує ризик серйозних травм або
смерті.
• Завжди, навіть на коротких ділянках, пере-
возьте дитину з обов'язковим використан-
ням правильно встановленого автокрісла. В
іншому випадку її безпека не гарантується.
Уважно стежте, щоб ремінь безпеки був пра-
вильно натягнутий, не був перекручений
або не знаходився в неправильному поло-
женні.
• Дорожньо-транспортна пригода, в тому
числі легка, може викликати пошкодження
автокрісла, не завжди помітне: тому вони
підлягають обов'язковій заміні.
• Не використовуйте вживані автокрісла:
вони можуть мати конструктивні ушкоджен-
ня, які не помітні неозброєним оком, але не-
гативно впливають на безпеку виробу.
• Якщо дитяче крісло має пошкодження, де-
формації або сильно зношене, замініть його,
тому що воно може втратити вихідні власти-
вості безпеки.
• Забороняються модифікації або доповнення
виробу іншими аксесуарами, якщо вони не
затверджені виробником.
• Не встановлюйте на автокрісло аксесуари,
запасні частини або інші компоненті, які не
поставлені і не затверджені виробником.
• Не підкладайте під дитяче крісло подушки
чи покривала, щоб підняти його на сидінні
автомобіля або щоб посадити дитину вище:
в разі аварії автокрісло може неправильно
спрацювати.
• Перевіряйте, щоб між дитиною і автокріс-
лом дитячим кріслом і автомобільним си-
дінням, а також між кріслом і дверцятами
автомобіля не знаходились зайві речі (напр.,
портфель, рюкзак).
• Перевіряйте, щоб складні, відкидні або по-
126

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents