Chicco OASYS 2/3 Instructions For Use Manual page 142

Hide thumbs Also See for OASYS 2/3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
Instruções de
BR
utilização
OASYS 2/3
IMPORTANTE: ANTES DA UTILIZAÇÃO LEIA
ATENTAMENTE E NA ÍNTEGRA ESTE FOLHETO
DE INSTRUÇÕES A FIM DE EVITAR UTILIZA-
ÇÕES PERIGOSAS E CONSERVE-O PARA FU-
TURAS CONSULTAS. SIGA TODAS AS INTRU-
ÇÕES DESTE MANUAL PARA QUE A CRIANÇA
TENHA A MAIOR PROTEÇÃO POSSÍVEL EM
CASO DE ACIDENTE.
ATENÇÃO! ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA
EVENTUAIS SACOS DE PLÁSTICO E TODOS OS
ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EMBALA-
GEM DO PRODUTO E MANTENHA-OS FORA
DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. RECOMENDA-SE
QUE FAÇA A ELIMINAÇÃO DESTES ELEMENTOS
UTILIZANDO A RECOLHA DIFERENCIADA EM
CONFORMIDADE COM AS LEIS VIGENTES.
MUITO IMPORTANTE! PARA LER DE IME-
DIATO
• Esta cadeira auto está certifi cada para o "Gru-
po 2/3", para o transporte de crianças entre os
15 e os 36 Kg de peso (aproximadamente en-
tre os 3 e os 12 anos), de acordo a Norma NBR
14400 e o Regulamento n.º 44 extensão série
4 e em conformidade o regulamento europeu
ECE R 44/04.
• Cada país prevê legislação e regulamentos
diferentes em matéria de segurança para o
transporte de crianças no automóvel. Por este
motivo, é aconselhável contactar as autorida-
des locais para obter mais informações.
• Os procedimentos de regulagem da cadeira
devem ser efetuados exclusivamente por um
adulto.
• Não permita que o produto seja utilizado por
alguém que não tenha lido as instruções.
• O risco de sérios danos para a criança au-
menta, não apenas em caso de acidente mas
também em outras circunstâncias (por ex.,
frenagens bruscas, etc.), se as indicações de-
fi nidas neste manual não forem seguidas de
forma rigorosa.
• Conserve o manual de instruções para consul-
tas futuras: atrás do encosto da cadeira existe
uma bolsa para guardá-lo.
• O produto destina-se exclusivamente a ser
utilizado como cadeira para o transporte no
automóvel e não para ser utilizado em casa.
• A sociedade Artsana declina qualquer respon-
sabilidade pelo uso impróprio do produto ou
por quaisquer utilizações não conformes com
as presentes instruções.
• Em caso de acidente, nenhuma cadeira pode
garantir a total segurança da criança, mas a
sua utilização reduz o risco de lesões graves.
• Este dispositivo de retenção para crianças foi
projetado para absorver parte da energia de
um impacto do veículo, de forma a reduzir o
risco do usuário, em casos de colisão ou de de-
saceleração repentina do veículo, limitando o
deslocamento do corpo da criança.
• Transporte a criança utilizando sempre a ca-
deira auto corretamente instalada, mesmo
para trajetos curtos; se não o fi zer, poderá
colocar em causa a sua segurança. Verifi que,
em particular, se o cinto está bem esticado e
se não se encontra torcido ou posicionado de
modo incorreto.
• Não utilize este equipamento se o mesmo
passar por acidente
Depois de um acidente, mesmo que ligeiro, ou
de uma queda acidental, a cadeira pode sofrer
danos nem sempre visíveis a olho nu: neste
caso, é necessário substituí-la.
• Por se tratar de um item de segurança, nunca
adquira um produto usado, principalmente
por não serem conhecidos os esforços a que o
produto foi submetido anteriormente.
• Não utilize uma cadeira auto que se apresente
danifi cada, deformada, excessivamente gasta
ou com alguma peça em falta, pois pode ter
perdido as suas características originais de
segurança.
•Nunca efetue qualquer modifi cação ou acrés-
cimo no dispositivo de retenção para crianças
em veículos automotivos. O conjunto de com-
ponentes do dispositivo de retenção foi testa-
do e aprovado para proteger a criança. Desta
forma, o responsável por qualquer alteração
no dispositivo de retenção, descaracterizando
assim as condições da certifi cação, afetará a
segurança da criança.
• Não utilize alturas, por exemplo almofadas ou
cobertas, para elevar a cadeira do banco do
142

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents