Rotel RDV-1050 Owner's Manual page 43

Hide thumbs Also See for RDV-1050:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Branchement sur le téléviseur
en vidéo composite
Branchez la sortie COMPOSITE VIDEO
l'entrée vidéo composite correspondante de votre
téléviseur. Branchez les sorties audio analogiques
q
ANALOG AUDIO
sur les entrées audio
correspondantes de votre téléviseur. Un câble est
fourni pour ces branchements.
Si votre téléviseur ne possède qu'une entrée audio
monaurale au lieu d'une paire stéréo, vous devrez
utiliser un câble adaptateur en « Y » pour brancher
les deux sorties du RDV-1050 sur cette unique entrée.
Vous augmenterez considérablement la qualité
d'écoute en branchant ces sorties audio sur un
système audio Haute Fidélité séparé. (Voir le
chapitre suivant).
Branchement sur le téléviseur
en vidéo S-Vidéo
Si votre téléviseur bénéficie d'une entrée au stan-
dard S-Vidéo, branchez la sortie S-VIDEO
du RDV-1050 sur cette entrée, en utilisant un câble
S-Vidéo spécifique. Vous obtiendrez ainsi une
image de qualité supérieure à la liaison vidéo
composite.
NOTE : Voir le paragraphe consacré au
sélecteur Video Signal Selector pour de plus
amples informations sur les différents types de
signaux vidéo utilisables.
Branchement sur le téléviseur
en vidéo Composantes
Si votre téléviseur bénéficie d'une entrée au stan-
dard vidéo Composantes (YUV), vous obtiendrez
les meilleures performances vidéo possibles en
utilisant cette entrée. Branchez les sorties VIDEO
y
COMPONENT
du RDV-1050 sur ces entrées.
Le câble nécessaire n'est pas fourni. Assurez-vous
de ne pas intervertir les trois câbles, entrée/sortie
« Y » sur « Y », « PB » sur « PB » et « PR » sur « PR ».
NOTES : Lorsque vous utilisez ces sorties
vidéo Composantes, ne branchez pas de
câble S-Vidéo. Les entrées vidéo Composantes
de certains téléviseurs sont au standard BNC
(les prises BNC sont des connecteurs coaxiaux
avec bague externe de verrouillage). Dans ce
cas, des adaptateurs de prises ou un câble
spécial seront nécessaires.
Lorsque vous utilisez les sorties vidéo
Composantes sur un diffuseur au standard
NTSC, vous pouvez utiliser le mode de
balayage progressif de l'image Progressive
Scan du RDV-1050, soit au standard PAL
(576p), soit au standard NTSC (480p),
suivant le réglage du sélecteur de sortie vidéo
Video Output Selector.
Note concernant la version
européenne : Lorsque le mode Progressive
Scan (balayage progressif) est utilisé avec un
signal de sortie PAL, placez le sélecteur de
signal vidéo Video Signal Selector
« REMOTE ».
43
RDV-1050
r
sur
CENTER
SUB
WOOFER
RDV-1050
Blanc
Blanc
Blanc
CENTER
t
SUB
WOOFER
Red
Red
Red
Câble Audio
RDV-1050 (
Utilisation de la prise SCART (Péritel)
Si vous avez acquis une version européenne du RDV-1050, et que votre téléviseur est équipé d'une
prise SCART (Péritel), vous pouvez utiliser un câble SCART (Péritel) pour les branchements vidéo et
audio stéréo. Voir le paragraphe suivant pour de plus amples informations sur l'utilisation des sélecteurs
de signal vidéo Video Signal Selector.
NOTE : La prise SCART ne peut pas sortir de signal de type progressif.
[
sur
Voir le paragraphe consacré au sélecteur Video Signal Selector pour de plus
amples informations sur les différents types de signaux vidéo utilisables.
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
VIDEO
LEFT
COAXIAL
PCM/STREAM
RIGHT
OPTICAL
REAR
FRONT
S-VIDEO
Rouge
Yellow
Blanc
Câble audio/vidéo
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
VIDEO
LEFT
COAXIAL
PCM/STREAM
RIGHT
OPTICAL
REAR
FRONT
S-VIDEO
Câble S-Vidéo
Version européene)
IN
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
AUDIO/VIDEO OUT
REMOTE
RGB/COMP
NTSC
Y/C
PAL
VIDEO OUT
COMPONENT
Y
P
P
B
R
Câble S-Vidéo
Jaune
Rouge
Blanc
VIDEO OUT
COMPONENT
Y
P
P
B
R
G
B
R
Câble vidéo composantes
Vert
TV
IN
S-VIDEO
VIDEO
Rouge
DROIT
AUDIO
GAUCHE
Blanc
TV
Câble
SCART
Français
TV
IN
S-VIDEO
VIDEO
DROIT
AUDIO
GAUCHE
Bleu
Rouge
Y
P
P
B
R
IN
S-VIDEO

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents