Sign In
Upload
Manuals
Brands
GARANT Manuals
Measuring Instruments
499021
GARANT 499021 Manuals
Manuals and User Guides for GARANT 499021. We have
1
GARANT 499021 manual available for free PDF download: Instruction Handbook Manual
GARANT 499021 Instruction Handbook Manual (368 pages)
Brand:
GARANT
| Category:
Measuring Instruments
| Size: 7.17 MB
Table of Contents
Table of Contents
6
Allgemeine Hinweise
8
Sicherheit
8
Grundlegende Sicherheitshinweise
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Sachwidriger Einsatz
8
Persönliche Schutzausrüstung
8
Geräteübersicht
8
Rauheitsmessgerät ST2
8
Bedienoberfläche
9
Tasten- Und Symbolübersicht
9
Gerätebeschreibung
9
Transport
9
Erstinbetriebnahme
9
Messplatz Einrichten
10
Mobiler Messplatz
10
Stationärer Messplatz
10
Vorschubgerät Aus Rauheitsmessgerät ST2 Herausnehmen
10
Prismenhalter Vom Vorschubgerät Entfernen
10
Vorschubgerät an Handprisma Montieren
10
Vorschubgerät Vom Handprisma Entfernen
10
Prismenhalter Am Vorschubgerät Montieren
10
Vorschubgerät in Rauheitsmessgerät ST2 Einsetzen
11
Taster Wechseln
11
Spannungsversorgung Anschließen
11
Akku Laden
11
Akkukapazität Anzeigen
11
Einschalten
12
Grundeinstellungen Vornehmen
12
Messbedingungen Einstellen
12
Taster Einmessen
13
Betrieb
14
Messung Starten
14
Bluetooth-Verbindung Herstellen
14
HCT-Mobile App
14
Einstellungen
14
Auswertung Und Fernsteuerung
18
Kundenspezifisches Logo IM Protokoll Darstellen
18
Protokoll Auf Bluetooth-Drucker Drucken
19
Protokoll Auf USB-Drucker Drucken
19
Daten Auf Smartphone Oder Computer Übertragen
19
Daten Über Bluetooth an HCT Mobile App Übertragen
19
Daten Über Bluetooth Per HID Übertragen
19
Daten Über USB-Kabel an Computer Übertragen
19
Messergebnisse Mit Software "Marcom Professional" Übertragen
20
Ersatzteile
20
10. Wartung
20
Akku Wechseln
20
Integriertes Normal Prüfen
20
Softwareupdate Durchführen
20
11. Reinigung
21
12. Lagerung
21
13. Recycling Und Entsorgung
21
14. Technische Daten
21
15. Original EU-/EG-Konformitätserklärung
22
Общи Указания
26
Безопасност
26
Основни Указания За Безопасност
26
Употреба По Предназначение
26
Употреба Не По Предназначение
26
Лични Предпазни Средства
26
Общ Преглед На Уреда
26
Грапавомер ST2
26
Интерфейс
27
Общ Преглед На Бутоните И Символите
27
Описание На Уреда
27
Транспортиране
27
Първоначално Пускане В Експлоатация
27
Подготовка На Измервателната Станция
28
Мобилна Измервателна Станция
28
Стационарна Измервателна Станция
28
Изваждане На Подаващото Устройство От Грапавомера ST2
28
Отстраняване На Призматичния Държач От Подаващото Устройство
28
Монтиране На Подаващото Устройство Към Ръчната Призма
28
Отстраняване На Подаващото Устройство От Ръчната Призма
28
Монтиране На Призматичния Държач Към Подаващото Устройство
29
Поставяне На Подаващото Устройство В Грапавомера ST2
29
Смяна На Сондата
29
Свързване На Електрозахранване
29
Зареждане На Акумулаторната Батерия
29
Показване На Капацитета На Акумулаторната Батерия
30
Включване
30
Извършване На Основни Настройки
30
Настройване На Условията На Измерване
30
Калибриране На Сондата
31
Работа С Уреда
32
Стартиране На Измерване
32
Изграждане На Bluetooth Връзка
32
HCT-Mobile App
32
Настройки
32
Анализ И Дистанционно Управление
37
Изобразяване На Специфично За Клиента Лого В Протокола
37
Отпечатване На Протокол Чрез Bluetooth Принтер
38
Отпечатване На Протокол Чрез USB Принтер
38
Прехвърляне На Данни На Смартфон Или Компютър
38
Прехвърляне На Данни На HCT Mobile App Чрез Bluetooth
38
Прехвърляне На Данни Чрез Bluetooth Посредством HID
38
Прехвърляне На Данни На Компютър Чрез USB Кабел
38
Прехвърляне На Резултати От Измервания Със Софтуера „Marcom Professional
38
Generelle Henvisninger
45
Sikkerhed
45
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
45
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
45
Ukorrekt Anvendelse
45
Personlige Værnemidler
45
Oversigt over Enheden
45
Ruhedsmåler ST2
45
Betjeningsoverflade
46
Oversigt over Knapper Og Symboler
46
Beskrivelse Af Enhed
46
Transport
46
Første Idrifttagning
46
Indretning Af Måleplads
47
Mobil Måleplads
47
Stationær Måleplads
47
Udtagning Af Fremføringsenheden Fra Ruhedsmåleren ST2
47
Fjernelse Af Prismeholderen Fra Fremføringsenheden
47
Montering Af Fremføringsenheden På Håndprismen
47
Fjernelse Af Fremføringsenheden Fra Håndprismen
47
Montering Af Prismeholderen På Fremføringsenheden
47
Isætning Af Fremføringsenheden I Ruhedsmåleren ST2
48
Skift Af Føler
48
Tilslutning Af Spændingsforsyning
48
Opladning Af Batteri
48
Visning Af Batterikapacitet
48
Tilkobling
49
Udførelse Af Grundindstillinger
49
Indstilling Af Målebetingelser
49
Indmåling Af Føler
50
Drift
51
Start Af Måling
51
Etablering Af Bluetooth-Forbindelse
51
HCT-Mobile-App
51
Indstillinger
51
Analyse Og Fjernstyring
55
Visning Af Kundespecifikt Logo I Protokollen
55
Udskrivning Af Protokol På Bluetooth-Printer
56
Udskrivning Af Protokol På USB-Printer
56
Overførsel Af Data Til Smartphone Eller Computer
56
Overførsel Af Data Via Bluetooth Til HCT Mobile-App
56
Overførsel Af Data Via HID Med Bluetooth
56
Overførsel Af Data Til Computeren Via USB-Kabel
56
Overførsel Af Måleresultater Med Softwaren "Marcom Professional
56
General Information
62
Safety
62
Grouped Safety Messages
62
Intended Use
62
Reasonably Foreseeable Misuse
62
Personal Protective Equipment
62
Device Overview
62
Roughness Measuring Device ST2
62
Operator Interface
63
Keys and Symbols Overview
63
Device Description
63
Transport
63
Initial Commissioning
63
Setting up the Measuring Station
64
Mobile Measuring Station
64
Stationary Measuring Station
64
Removing the Drive Unit from the Roughness Measuring Device ST2
64
Removing the Vee Block Holder from the Drive Unit
64
Fitting the Drive Unit to the Hand-Held Support
64
Removing the Drive Unit from the Hand-Held Support
64
Fitting the Vee Block Holder to the Drive Unit
64
Inserting the Drive Unit into the Roughness Measuring Device ST2
65
Changing the Probe
65
Connecting to the Power Supply
65
Charging the Battery
65
Displaying the Battery Capacity
66
Switching on the Device
66
Performing the Basic Settings
66
Setting the Measuring Conditions
66
Calibrating the Probe
67
Operation
68
Starting a Measurement
68
Establishing a Bluetooth Connection
68
HCT Mobile App
68
Settings
68
Evaluation and Remote Control
72
Display Customer-Specific Logo in the Record
72
Printing a Record on a Bluetooth Printer
73
Printing a Record on a USB Printer
73
Transferring Data to a Smartphone or Computer
73
Transferring Data to the HCT Mobile App Via Bluetooth
73
Transferring Data to an HID Via Bluetooth
73
Transferring Data to a Computer Via USB Cable
73
Transferring Measuring Results with "Marcom Professional" Software
73
Replacement Parts
74
10. Maintenance
74
Replacing the Battery
74
Checking the Integrated Standard
74
Performing a Software Update
74
11. Cleaning
75
12. Storage
75
13. Recycling and Disposal
75
14. Technical Data
75
15. Original EU/CE Declaration of Conformity
76
Yleisiä Ohjeita
80
Turvallisuus
80
Käyttötarkoitus
80
Tärkeät Turvallisuusohjeet
80
Väärinkäyttö
80
Henkilönsuojaimet
80
Laitteen Yleiskuva
80
Pinnankarheusmittari ST2
80
Käyttöliittymä
81
Painikkeet Ja Symbolit
81
Laitteen Kuvaus
81
Kuljetus
81
Ensimmäinen Käyttöönotto
81
Mittauspaikan Valmistelut
82
Siirretään Mittauspaikasta Toiseen
82
Käytetään Yhdessä Mittauspaikassa
82
Syöttölaitteen Irrottaminen Pinnankarheusmittarista ST2
82
Prismaleuan Irrottaminen Syöttölaitteesta
82
Syöttölaitteen Asentaminen Käsiprismaan
82
Syöttölaitteen Irrottaminen Käsiprismasta
82
Prismaleuan Asentaminen Syöttölaitteeseen
82
Syöttölaitteen Asettaminen Pinnankarheusmittariin ST2
83
Anturin Vaihtaminen
83
Käyttöjännitteen Kytkeminen
83
Akun Lataaminen
83
Akun Varauksen Näyttö
83
Päällekytkentä
84
Perusasetusten Määrittäminen
84
Mittausehtojen Asetus
84
Anturin Kalibrointi
85
Käyttö
86
Mittauksen Aloittaminen
86
Bluetooth-Yhteyden Muodostaminen
86
HCT-Mobiilisovellus
86
Asetukset
86
Tulkinta Ja Etäohjaus
90
Asiakaskohtaisen Logon Lisääminen Mittauspöytäkirjaan
90
Mittauspöytäkirjan Tulostaminen Bluetooth-Tulostimella
91
Mittauspöytäkirjan Tulostaminen USB-Tulostimella
91
Tietojen Siirtäminen Älypuhelimeen Tai Tietokoneelle
91
Tietojen Siirtäminen HCT-Mobiilisovellukseen Bluetooth-Yhteyden Kautta
91
Tietojen Siirtäminen Bluetooth-Yhteyden Kautta Hid:n Kautta
91
Tietojen Siirtäminen USB-Johdon Kautta Tietokoneelle
91
Mittaustulosten Siirtäminen "Marcom Professional" -Ohjelmistolla
91
Remarques Générales
98
Sécurité
98
Consignes Générales De Sécurité
98
Utilisation Normale
98
Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
98
Equipements De Protection Individuelle
98
Aperçu De L'appareil
98
Rugosimètre ST2
98
Interface Utilisateur
99
Aperçu Des Touches Et Des ICônes
99
Description De L'appareil
99
Transport
99
Première Mise En Service
99
Installation Du Poste De Mesure
100
Poste De Mesure Mobile
100
Poste De Mesure Fixe
100
Retrait De L'unité D'avance Du Rugosimètre ST2
100
Retrait Du Support Prismatique De L'unité D'avance
100
Montage De L'unité D'avance Sur Le Prisme Manuel
100
Retrait De L'unité D'avance Du Prisme Manuel
100
Montage Du Support Prismatique Sur L'unité D'avance
100
Mise En Place De L'unité D'avance Dans Le Rugosimètre ST2
101
Remplacement Du Palpeur
101
Raccordement À La Source D'alimentation
101
Charge De La Batterie
101
Affichage De La Capacité De La Batterie
102
Mise En Marche
102
Configuration De Base
102
Réglage Des Conditions De Mesure
102
Calibrage Du Palpeur
103
Utilisation
104
Démarrage De La Mesure
104
Etablissement De La Connexion Bluetooth
104
Application Mobile HCT
104
Configuration
104
Analyse Et Commande À Distance
109
Affichage Du Logo Du Client Dans Le Rapport
109
Impression Du Rapport Sur Une Imprimante Bluetooth
109
Impression Du Rapport Sur Une Imprimante USB
109
Transmission Des Données Sur Un Smartphone Ou Un Ordinateur
110
Transmission Des Données À L'application Mobile HCT Via Bluetooth
110
Transmission Des Données Par HID Via Bluetooth
110
Transmission Des Données À Un Ordinateur Via Le Câble USB
110
Transmission Des Résultats De Mesure À L'aide Du Logiciel "Marcom Professional
110
Pièces De Rechange
110
10. Entretien
110
Remplacement De La Batterie
110
Contrôle De L'étalon Intégré
111
Mise À Jour Du Logiciel
111
Nettoyage
111
12. Stockage
111
13. Recyclage Et Mise Au Rebut
111
14. Caractéristiques Techniques
111
15. Déclaration De Conformité UE/CE Originale
113
Note Generali
116
Sicurezza
116
Uso Previsto
116
Avvertenze Fondamentali Per La Sicurezza
116
Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
116
Dispositivi DI Protezione Individuale
116
Panoramica Dell'apparecchio
116
Rugosimetro ST2
116
Interfaccia Utente
117
Panoramica Dei Simboli E Dei Tasti
117
Descrizione Del Dispositivo
117
Trasporto
117
Prima Messa in Funzione
117
Installazione Della Stazione DI Misura
118
Stazione DI Misura Mobile
118
Stazione DI Misura Fissa
118
Rimozione Del Dispositivo DI Avanzamento Dal Rugosimetro ST2
118
Rimozione Del Supporto Prismatico Dal Dispositivo DI Avanzamento
118
Montaggio Del Dispositivo DI Avanzamento Nel Prisma Manuale
118
Rimozione Del Dispositivo DI Avanzamento Dal Prisma Manuale
118
Montaggio Del Supporto Prismatico Sul Dispositivo DI Avanzamento
118
Inserimento Del Dispositivo DI Avanzamento Nel Rugosimetro ST2
119
Sostituzione Del Tastatore
119
Collegamento Dell'alimentazione
119
Caricamento Della Batteria
119
Visualizzazione Della Capacità Della Batteria
120
Accensione
120
Configurazione Delle Impostazioni DI Base
120
Impostazione Delle Condizioni DI Misura
120
Calibrazione Del Tastatore
121
Uso
122
Avvio Della Misurazione
122
Creazione DI Una Connessione Bluetooth
122
HCT Mobile App
122
Impostazioni
122
Analisi E Comando a Distanza
127
Visualizzazione Del Logo Personalizzato Nel Rapporto
127
Stampa Del Rapporto Sulla Stampante Bluetooth
127
Stampa Del Rapporto Sulla Stampante USB
127
Trasferimento Dei Dati Su Smartphone O Computer
128
Trasferimento Dei Dati Sull'app HCT Mobile Tramite Bluetooth
128
Trasferimento Dei Dati Via Bluetooth Tramite HID
128
Trasferimento Dei Dati Sul Computer Tramite Cavo USB
128
Trasmissione Dei Risultati DI Misura Con Il Software "Marcom Professional
128
Opće Upute
134
Sigurnost
134
Osnovne Sigurnosne Upute
134
Namjenska Upotreba
134
Nepropisna Upotreba
134
Osobna Zaštitna Oprema
134
Pregled Uređaja
134
Uređaj Za Mjerenje Hrapavosti ST2
134
Korisničko Sučelje
135
Pregled Tipki I Simbola
135
Opis Uređaja
135
Transport
135
Prvo Stavljanje U Pogon
135
Postavite Mjernu Stanicu
136
Mobilna Mjerna Stanica
136
Stacionarna Mjerna Stanica
136
Izvadite Jedinicu Za Pomak Iz ST2 Uređaja Za Ispitivanje Hrapavosti
136
Ukloniti Držač Prizme S Naprave Za Posmak
136
Montirati Napravu Za Pomak Na Ručnu Prizmu
136
Ukloniti Napravu Za Posmak S Ručne Prizme
136
Montirati Držač Prizme Na Napravu Za Posmak
136
Umetnuti Napravu Za Posmak U Uređaj Za Ispitivanje Hrapavosti ST2
137
Zamijeniti Ticalo
137
Povezati Napajanje
137
Napunite Bateriju
137
Prikazivanje Kapaciteta Baterije
137
Uključivanje
138
Postavljanje Osnovnih Postavki
138
Namještanje Uvjeta Mjerenja
138
Umjeravanje Ticala
139
Rad
140
Početak Mjerenja
140
Uspostavite Bluetooth Vezu
140
HCT-Mobile App
140
Postavke
140
Evaluacija I Daljinsko Upravljanje
144
Prikaz Prilagođenog Logotipa U Dnevniku
144
Ispisivanje Protokola Na Bluetooth Pisaču
145
Ispisivanje Protokola Na USB Pisaču
145
Prijenos Podataka Na Pametni Telefon Ili Računalo
145
Prijenos Podataka Na HCT Mobile App Putem Bluetootha
145
Prijenos Podataka Putem Bluetootha KoristećI HID
145
Prijenos Podataka Na Računalo Putem USB Kabla
145
Prijenos Rezultata Mjerenja Pomoću Softvera "Marcom Professional
145
Rezervni Dijelovi
146
10. Održavanje
146
Zamjena Baterije
146
Provjerite Integrirani Standard
146
Izvršite Ažuriranje Softvera
146
11. ČIšćenje
147
12. Skladištenje
147
13. Recikliranje I Zbrinjavanje
147
14. Tehnički Podaci
147
Prijevod Izvornog Primjerka EU/EZ Izjave O Sukladnosti
148
Bendrieji Nurodymai
152
Sauga
152
Esminės Saugos Nuorodos
152
Naudojimas Pagal Paskirtį
152
Netinkamas Naudojimas
152
Asmens Apsaugos Priemonės
152
Įrenginio Apžvalga
152
Šiurkščio Matuoklis ST2
152
Naudotojo Sąsaja
153
Mygtukų Ir Simbolių Apžvalga
153
Įrenginio Aprašymas
153
Transportavimas
153
Pirmas Paleidimas Eksploatuoti
153
Matavimo Vietos Nustatymas
154
Mobili Matavimimo Vieta
154
Stacionari Matavimo Vieta
154
Išimkite Maitinimo Bloką Iš ST2 Šiurkščio Matuoklio
154
Išimkite Prizmės Laikiklį Iš Maitinimo Bloko
154
Maitinimo Bloko Montavimas Ant Rankinės Prizmės
154
Išimkite Padavimo Įtaisą Iš Rankinės Prizmės
154
Prizmės Laikiklio Montavimas Ant Maitinimo Bloko
154
Maitinimo Bloko Įstatymas Į ST2 Šiurkščio Matuoklį
155
Liestuko Keitimas
155
Akumuliatoriaus Įkrovimas
155
Prijungti Prie Maitinimo Šaltinio
155
Akumuliatoriaus Talpos Rodymas
155
Atlikite Pagrindinius Nustatymus
156
Įjungti
156
Matavimo Sąlygų Nustatymas
156
Liestuko Kalibravimas
157
Darbas
158
Matavimo Pradžia
158
Sukurti Bluetooth Jungtį
158
HCT Mobilioji Programėlė
158
Nuostatos
158
Vertinimas Ir Nuotolinis Valdymas
162
Protokole Rodomas Pritaikytas Logotipas
162
Spausdinti Protokolą Bluetooth Spausdintuvu
163
Spausdinti Protokolą USB Spausdintuvu
163
Perkelti Duomenis Į Išmanųjį Telefoną Ar Kompiuterį
163
Perkelkite Duomenis Per „Bluetooth" Į HCT Mobiliąją Programėlę
163
Perkelkite Duomenis Per „Bluetooth" Naudojant HID
163
Perkelkite Duomenis Į Kompiuterį Naudodami USB Kabelį
163
Matavimų Rezultatų Perdavimas Naudojant „Marcom Professional" Programinę Įrangą
163
Atsarginės Dalys
164
10. Techninė PriežIūra
164
Pakeiskite Akumuliatorių
164
Patikrinkite Integruotą Šabloną
164
Atlikite Programinės Įrangos Atnaujinimą
164
11. Valymas
165
12. Laikymas
165
13. Perdirbimas Ir Šalinimas
165
14. Techniniai Duomenys
165
Originali EB / ES Atitikties Deklaracija
166
Algemene Aanwijzingen
170
Veiligheid
170
Basisveiligheidsinstructies
170
Beoogd Gebruik
170
Onjuist Gebruik
170
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
170
Apparaatoverzicht
170
Ruwheidsmeter ST2
170
Bedieningspaneel
171
Overzicht Van Toetsen En Symbolen
171
Beschrijving Van Het Apparaat
171
Transport
171
Eerste Ingebruikneming
171
Meetstation Inrichten
172
Mobiel Meetstation
172
Stationair Meetstation
172
Aandrijfunit Uit Ruwheidsmeter ST2 Nemen
172
Prismahouder Van Aandrijfeenheid Verwijderen
172
Aandrijfeenheid Op Handprisma Monteren
172
Aandrijfeenheid Van Handprisma Verwijderen
172
Prismahouder Op Aandrijfeenheid Monteren
172
Aandrijfeenheid in Ruwheidsmeter ST2 Plaatsen
173
Taster Wisselen
173
Voeding Aansluiten
173
Accu Laden
173
Accucapaciteit Weergeven
173
Inschakelen
174
Instrumentinstelling Uitvoeren
174
Meetvoorwaarden Instellen
174
Taster Kalibreren
175
Gebruik
176
Meting Starten
176
Bluetooth-Verbinding Tot Stand Brengen
176
Instellingen
176
HCT-Mobile App
176
Evaluatie En Besturing Op Afstand
180
Klantspecifiek Logo Op Het Rapport Weergeven
180
Rapport Op Bluetooth-Printer Printen
181
Rapport Op USB-Printer Printen
181
Gegevens Overbrengen Naar Smartphone of Computer
181
Gegevens Via Bluetooth Overbrengen Naar HCT Mobile App
181
Gegevens Via Bluetooth Per HID Overdragen
181
Gegevens Via USB-Kabel Overbrengen Naar Computer
181
Meetresultaten Met Software "Marcom Professional" Overdragen
182
Reservedelen
182
10. Onderhoud
182
Accu Wisselen
182
Geïntegreerde Standaard Controleren
182
Softwareupdate Uitvoeren
182
11. Reiniging
183
12. Opslag
183
13. Recycling En Afvoer
183
14. Technische Gegevens
183
15. Originele EU-/EG-Conformiteitsverklaring
184
Generelle Merknader
188
Sikkerhet
188
Grunnleggende Sikkerhetshenvisninger
188
Korrekt Bruk
188
Ikke-Korrekt Bruk
188
Personlig Verneutstyr
188
Apparatoversikt
188
Ruhetsmåler ST2
188
Brukergrensesnitt
189
Oversikt over Taster Og Symboler
189
Beskrivelse Av Utstyret
189
Transport
189
Første Oppstart
189
Klargjøre Måleplassen
190
Mobil Måleplass
190
Stasjonær Måleplass
190
Ta Mateanordningen Ut Av Ruhetsmåler ST2
190
Demontere Prismeholderen Fra Mateanordningen
190
Montere Mateanordning På Håndprisme
190
Demontere Mateanordning Fra Håndprisme
190
Montere Prismeholder På Mateanordning
190
Sette Mateanordning Inn I Ruhetsmåler ST2
191
Skifte Ut Føler
191
Koble Til Strømforsyning
191
Lade Batteriet
191
Vise Batterikapasitet
191
Innkobling
191
Utføre Grunninnstillinger
192
Stille Inn Målebetingelser
192
Kalibrere Føler
193
Drift
193
Starte Målingen
193
Opprette Bluetooth-Forbindelse
194
HCT-Mobile App
194
Innstillinger
194
Analyse Og Fjernstyring
198
Vise Kundens Egen Logo I Protokollen
198
Utskrift Av Protokoll På Bluetooth-Skriver
198
Utskrift Av Protokoll På USB-Skriver
199
Overføre Data Til Smarttelefon Eller Datamaskin
199
Overføre Data Til HCT Mobile App Via Bluetooth
199
Overføre Data Via Bluetooth Og Via HID
199
Overføre Data Til Datamaskin Via USB-Kabel
199
Overføre Måleresultater Med Programvaren "Marcom Professional
199
Informacje Ogólne
205
Bezpieczeństwo
205
Podstawowe Instrukcje Bezpieczeństwa
205
Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
205
Niewłaściwe Użytkowanie
205
Środki Ochrony Indywidualnej
205
PrzegląD CzęśCI Urządzenia
205
Chropowatościomierz ST2
205
Interfejs Użytkownika
206
PrzegląD Przycisków I Symboli
206
Opis Urządzenia
206
Transport
206
Pierwsze Uruchomienie
206
Konfiguracja Stanowiska Pomiarowego
207
Mobilne Stanowisko Pomiarowe
207
Stacjonarne Stanowisko Pomiarowe
207
Wyjmowanie Mechanizmu Posuwu Z Chropowatościomierza ST2
207
Usuwanie Uchwytu Pryzmy Z Mechanizmu Posuwu
207
Montaż Mechanizmu Posuwu W Pryzmie Ręcznej
207
Usuwanie Mechanizmu Posuwu Z Pryzmy Ręcznej
207
Zamontować Uchwyt Pryzmy W Mechanizmie Posuwu
207
Umieszczanie Mechanizmu Posuwu W Chropowatościomierzu ST2
208
Wymiana Czujnika
208
Podłączanie Zasilania
208
Ładowanie Akumulatora
208
Wyświetlanie PojemnośCI Akumulatora
209
Włączanie
209
Wprowadzanie Ustawień Podstawowych
209
Ustawianie Warunków Pomiaru
209
Kalibracja Czujnika
210
Eksploatacja
211
Rozpoczynanie Pomiaru
211
Nawiązywanie Połączenia Bluetooth
211
Aplikacja Mobilna HCT
211
Ustawienia
211
Analiza I Sterowanie Zdalne
215
Wyświetlanie Logo Klienta W Protokole
215
Drukowanie Protokołu Na Drukarce Bluetooth
216
Drukowanie Protokołu Na Drukarce USB
216
Przesyłanie Danych Na Smartfona Lub Komputer
216
Przesyłanie Danych Przez Bluetooth Do Aplikacji Mobilnej HCT
216
Przesyłanie Danych Przez HID Za Pośrednictwem Bluetooth
216
Przesyłanie Danych Na Komputer Przez PrzewóD USB
217
Przesyłanie Wyników Pomiaru Za Pomocą Oprogramowania „Marcom Professional
217
Indicações Gerais
223
Segurança
223
Indicações Básicas De Segurança
223
Utilização Adequada
223
Utilização Indevida
223
Equipamento De Proteção Individual
223
Vista Geral Do Aparelho
223
Rugosímetro ST2
223
Interface De Comando
224
Vista Geral De Botões E Símbolos
224
Descrição Do Aparelho
224
Transporte
224
Primeira Colocação Em Funcionamento
224
Preparar O Local De Medição
225
Local De Medição Móvel
225
Local De Medição Fixo
225
Puxar a Unidade De Avanço Para Fora Do Rugosímetro ST2
225
Remover O Suporte Do Prisma Da Unidade De Avanço
225
Montar a Unidade De Avanço No Prisma Manual
225
Remover a Unidade De Avanço Do Prisma Manual
225
Montar O Suporte Do Prisma Na Unidade De Avanço
225
Colocar a Unidade De Avanço No Rugosímetro ST2
226
Substituir O Apalpador
226
Ligar a Alimentação De Tensão
226
Carregar a Bateria
226
Ver a Capacidade Da Bateria
226
Ligar
227
Efetuar as Configurações Básicas
227
Definir as Condições De Medição
227
Calibrar O Apalpador
228
Funcionamento
229
Iniciar a Medição
229
Estabelecer a Ligação Bluetooth
229
HCT-Mobile App
229
Configurações
229
Análise E Controlo Remoto
234
Colocar O Logótipo Do Cliente No Registo
234
Imprimir O Registo Na Impressora Bluetooth
234
Imprimir O Registo Na Impressora USB
234
Transferir Dados Para O Smartphone Ou O Computador
234
Transferir Dados Via Bluetooth Para a HCT Mobile App
234
Transferir Dados Via Bluetooth Por HID
235
Transferir Dados Para O Computador Com Um Cabo USB
235
Transferir Resultados De Medição Com O Software "Marcom Professional
235
IndicațII Generale
241
Siguranță
241
Instrucțiuni Fundamentale De Siguranță
241
Utilizare Conform Destinației
241
Utilizarea Necorespunzătoare
241
Echipament De Protecție Personal
241
Prezentare Generală a Dispozitivului
241
Rugozimetru ST2
241
Suprafață De Operare
242
Prezentare Generală a Butoanelor ȘI Simbolurilor
242
Descrierea Dispozitivului
242
Transport
242
Prima Punere În Funcțiune
242
ConfigurațI Stația De Măsurare
243
Stație De Măsurare Mobilă
243
Stație De Măsurare Staționară
243
ScoatețI Dispozitivul De Alimentare Din Rugozimetrul ST2
243
ScoatețI Suportul Prismei Din Dispozitivul De Alimentare
243
MontațI Dispozitivul De Alimentare Pe Prisma De Mână
243
ScoatețI Dispozitivul De Alimentare Din Prisma De Mână
243
MontațI Suportul Prismei Pe Dispozitivul De Alimentare
243
IntroducețI Dispozitivul De Alimentare În Rugozimetrul ST2
244
Schimbare Palpator
244
ConectațI Alimentarea Cu Energie Electrică
244
Încărcare Acumulator
244
Afișarea CapacitățII Acumulatorului
245
Pornire
245
EfectuațI Setările De Bază
245
SetațI Condițiile De Măsurare
245
Măsurare Palpator
246
Exploatare
247
Începerea Măsurării
247
Stabilirea Unei Conexiuni Bluetooth
247
HCT-Mobile App
247
Setări
247
Evaluare ȘI Control De La Distanță
252
Afișarea Logo-Ului Specific Clientului În Protocol
252
Imprimarea Protocolului Printr-O Imprimantă Bluetooth
252
Imprimarea Protocolului Printr-O Imprimantă USB
252
Transmiterea Datelor Pe Smartphone Sau Pe Computer
252
Transmiterea Datelor Prin Bluetooth La Aplicația HCT Mobile
252
Transmiterea Datelor Prin Bluetooth Folosind HID
253
Transmiterea Datelor La Computer Prin Cablu USB
253
Transmiterea Rezultatelor Măsurătorilor Cu Software-Ul „Marcom Professional
253
Allmänna Anvisningar
259
Säkerhet
259
Grundläggande Säkerhetsföreskrifter
259
Avsedd Användning
259
Felaktig Användning
259
Personlig Skyddsutrustning
259
Översikt Över Apparaten
259
Ytjämnhetsmätare ST2
259
Användargränssnitt
260
Översikt Över Knappar Och Symboler
260
Apparatbeskrivning
260
Transport
260
Första Idrifttagning
260
Rigga Mätplatsen
261
Mobil Mätplats
261
Stationär Mätplats
261
Ta Ut Matningsenheten Ur Ytjämnhetsmätaren ST2
261
Ta Bort Prismahållaren Från Matningsenheten
261
Montera Matningsenheten På Handprisman
261
Ta Bort Matningsenheten Från Handprisman
261
Montera Prismahållaren På Matningsenheten
261
Sätta in Matningsenheten I Ytjämnhetsmätaren ST2
262
Byta Pickup
262
Ansluta Spänningsmatningen
262
Ladda Batteriet
262
Visa Batterikapacitet
262
Tillkoppla
263
Utföra Grundinställningar
263
Ställa in Mätvillkor
263
Kalibrera Pickup
264
Drift
265
Starta Mätningen
265
Upprätta Bluetoothanslutning
265
HCT Mobile App
265
Inställningar
265
Analys Och Fjärrstyrning
269
Visa Kundspecifik Logotyp I Protokollet
269
Skriva Ut Protokoll På Bluetoothskrivare
270
Skriva Ut Protokoll På USB-Skrivare
270
Överföra Data Till Mobiltelefon Eller Dator
270
Överföra Data Via Bluetooth Till HCT Mobile App
270
Överföra Data Via Bluetooth Till HID
270
Överföra Data Till Dator Via USB-Kabel
270
Överföra Mätresultat Med Programvaran "Marcom Professional
270
Všeobecné Pokyny
277
Bezpečnosť
277
Základné Bezpečnostné Pokyny
277
Zamýšľané Použitie
277
Používanie V Rozpore S UrčeníM
277
Osobné Ochranné Vybavenie
277
Prehľad Zariadenia
277
Prístroj Na Meranie Drsnosti ST2
277
Ovládacia Plocha
278
Prehľad Tlačidiel a Symbolov
278
Popis Zariadenia
278
Preprava
278
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
278
Zriadenie Miesta Merania
279
Mobilné Miesto Merania
279
Stacionárne Miesto Merania
279
Vybratie Podávacieho Zariadenia Z Prístroja Na Meranie Drsnosti ST2
279
Odstránenie Prizmatického Držiaka Z Podávacieho Zariadenia
279
Montáž Podávacieho Zariadenia Na Ručnej Prizme
279
Odstránenie Podávacieho Zariadenia Z Ručnej Prizmy
279
Montáž Prizmatického Držiaka Na Podávacom Zariadení
279
Použitie Podávacieho Zariadenia V Prístroji Na Meranie Drsnosti ST2
280
Výmena Dotykového Spínača
280
Pripojenie Zdroja Napätia
280
Nabite Akumulátora
280
Zobrazenie Kapacity Akumulátora
281
Zapnutie
281
Vykonanie Základných Nastavení
281
Nastavenie Meracích Podmienok
281
Meranie Pomocou Dotykového Spínača
282
Prevádzka
283
Spustenie Merania
283
Vytvorenie Pripojenia Bluetooth
283
Mobilná Aplikácia HCT Mobile
283
Nastavenia
283
Vyhodnotenie a Diaľkové Ovládanie
287
Zobrazenie Zákazníckeho Loga V Protokole
287
Vytlačenie Protokolu Na Tlačiarni S Bluetooth
288
Vytlačenie Protokolu Na Tlačiarni S USB
288
Prenos Údajov Na Smartfón Alebo Počítač
288
Prenos Údajov Prostredníctvom Bluetooth Na Mobilnú Aplikáciu HCT Mobile
288
Prenos Údajov Prostredníctvom Bluetooth Cez HID
288
Prenos Údajov Prostredníctvom USB Kábla Do Počítača
289
Prenos Výsledkov Meraní Pomocou Softvéru Marcom Professional
289
Splošni Napotki
295
Varnost
295
Osnovna Varnostna Navodila
295
Namen Uporabe
295
Napačna Uporaba
295
Osebna Zaščitna Oprema
295
Pregled Naprave
295
Merilnik Hrapavosti Površine ST2
295
Uporabniški Vmesnik
296
Pregled Tipk in Simbolov
296
Opis Naprave
296
Transport
296
Prvi Zagon
296
Priprava Merilnega Mesta
297
Prenosno Merilno Mesto
297
Fiksno Merilno Mesto
297
Odstranitev Enote Za Pomik Iz Merilnika Hrapavosti Površine ST2
297
Odstranitev Nosilca Prizme Iz Enote Za Pomik
297
Namestitev Enote Za Pomik V Ročno Prizmo
297
Odstranitev Enote Za Pomik Iz Ročne Prizme
297
Namestitev Nosilca Prizme V Enoto Za Pomik
297
Namestitev Enote Za Pomik V Merilnik Hrapavosti Površine ST2
298
Menjava Tipala
298
Priklop Napajalne Napetosti
298
Polnjenje Baterije
298
Prikaz Zmogljivosti Baterije
298
Vklop
299
Konfiguracija Osnovnih Nastavitev
299
Nastavitev Merilnih Pogojev
299
Umerjanje Tipala
300
Delovanje
301
Zagon Merjenja
301
Vzpostavitev Povezave Bluetooth
301
Mobilna Aplikacija HCT
301
Nastavitve
301
Vrednotenje in Upravljanje Na Daljavo
305
Prikaz Logotipa Posamezne Stranke V Dnevniku
305
Tiskanje Dnevnika S Tiskalnikom Bluetooth
306
Tiskanje Dnevnika S Tiskalnikom USB
306
Prenos Podatkov V Pametni Telefon Ali Računalnik
306
Prenos Podatkov V Aplikacijo HCT Prek Povezave Bluetooth
306
Prenos Podatkov Prek Povezave Bluetooth Prek HID
306
Prenos Podatkov Na Osebni Računalnik Prek USB-Kabla
306
Prenos Rezultatov Meritev S Programsko Opremo "Marcom Professional
306
Avisos Generales
313
Seguridad
313
Indicaciones De Seguridad Básicas
313
Uso Previsto
313
Uso Inadecuado
313
Equipo De Protección Individual
313
Vista General Del Equipo
313
Rugosímetro ST2
313
Interfaz De Usuario
314
Vista General De Las Teclas Y Los Símbolos
314
Descripción Del Aparato
314
Transporte
314
Primera Puesta En Servicio
314
Instalación De La Estación De Medición
315
Estación De Medición Móvil
315
Estación De Medición Estacionaria
315
Retirar El Aparato De Avance Del Rugosímetro ST2
315
Retirar El Soporte Para Prisma Del Aparato De Avance
315
Montar El Aparato De Avance En El Prisma Manual
315
Retirar El Aparato De Avance Del Prisma Manual
315
Montar El Soporte Para Prisma En El Aparato De Avance
315
Insertar El Aparato De Avance En El Rugosímetro ST2
316
Cambiar El Palpador
316
Conectar La Alimentación Eléctrica
316
Cargar La Batería
316
Mostrar La Capacidad De La Batería
317
Encendido
317
Realizar La Configuración Básica
317
Ajustar Las Condiciones De Medición
317
Calibrar El Palpador
318
Funcionamiento
319
Iniciar La Medición
319
Establecer La Conexión Bluetooth
319
HCT Mobile App
319
Ajustes
319
Evaluación Y Control Remoto
324
Mostrar Un Logotipo Específico Del Cliente En El Informe
324
Imprimir El Informe Con La Impresora Bluetooth
324
Imprimir El Informe Con La Impresora USB
324
Transferir Datos Del Smartphone Al Ordenador
324
Transferir Los Datos a Través De Bluetooth a La HCT Mobile App
324
Transferir Datos a Través De Bluetooth Por HID
325
Transferir Los Datos a Través De Un Cable USB Al Ordenador
325
Transferir Los Resultados De Medición Con El Software "Marcom Professional
325
Piezas De Repuesto
325
10. Mantenimiento
325
Cambiar La Batería
325
Comprobar El Patrón Integrado
326
Actualizar El Software
326
11. Limpieza
326
12. Almacenamiento
326
13. Reciclaje Y Eliminación
326
14. Especificaciones Técnicas
326
15. Declaración De Conformidad CE/UE Original
327
Obecné Pokyny
331
Bezpečnost
331
Základní Bezpečnostní Pokyny
331
Stanovené Použití
331
Nesprávné Použití
331
Osobní Ochranné Pracovní Prostředky
331
Přehled Přístroje
331
Drsnoměr ST2
331
Ovládací Rozhraní
332
Přehled Tlačítek a Ikon
332
Popis Přístroje
332
Přeprava
332
První Uvedení Do Provozu
332
Zřízení MěřICího Pracoviště
333
Mobilní MěřICí Pracoviště
333
Stacionární MěřICí Pracoviště
333
Odebrání Posuvu Z Drsnoměru ST2
333
Odebrání Držáku Prizmatu Z Posuvu
333
Montáž Posuvu Na Ruční Prizma
333
Odstranění Posuvu Z Ručního Prizmatu
333
Montáž Držáku Prizmatu Na Posuv
333
Nasazení Posuvu Do Drsnoměru ST2
334
VýMěna Dotyku
334
Připojení Zdroje Napětí
334
Nabíjení Akumulátoru
334
Zobrazení Kapacity Akumulátoru
334
Zapnutí
335
Provedení Základních Nastavení
335
Nastavení Podmínek Měření
335
Naměření Dotyku
336
Provoz
336
Zahájení Měření
336
Vytvoření Spojení Bluetooth
337
Mobilní Aplikace HCT Mobile
337
Nastavení
337
Vyhodnocení a Dálkové OvláDání
341
Zobrazení Loga Zákazníka Na Protokolu
341
Tisk Protokolu Na Tiskárně Bluetooth
342
Tisk Protokolu Na Tiskárně USB
342
Přenos Dat Do Chytrého Telefonu Nebo Do Počítače
342
Přenos Dat ProstřednictvíM Bluetooth Do Aplikace HCT Mobile
342
Přenos Dat ProstřednictvíM Bluetooth a HID
342
Přenos Dat Do Počítače Pomocí Kabelu USB
342
Přenos Výsledků Měření Pomocí Softwaru „Marcom Professional
342
Általános Tudnivalók
349
Biztonság
349
Alapvető Biztonsági Utasítások
349
Rendeltetésszerű Használat
349
Rendeltetésellenes Használat
349
Egyéni VéDőeszközök
349
Az Eszköz Áttekintése
349
ST2 Érdességmérő Műszer
349
Kezelőfelület
350
Gombok És Szimbólumok Áttekintése
350
A Készülék Leírása
350
Szállítás
350
Első Üzembe Helyezés
350
Mérőállomás Létrehozása
351
Mobil Mérőállomás
351
Telepített Mérőállomás
351
Vegye Ki Az Előtoló Készüléket Az ST2 Érdességmérő Műszerből
351
A Prizmás Tartó Eltávolítása Az Előtoló Készülékről
351
Az Előtoló Készülék Felszerelése a Kézi Prizmára
351
Az Előtoló Készülék Eltávolítása a Kézi Prizmáról
351
A Prizmás Tartó Felszerelése Az Előtoló Készülékre
351
Az Előtoló Készülék Behelyezése Az ST2 Érdességmérő Műszerbe
352
Tapintó Cseréje
352
Csatlakoztassa a Feszültségellátást
352
Akkumulátor Feltöltése
352
Akkumulátor Kapacitás Megjelenítése
352
Bekapcsolás
353
Végezze El Az Alapbeállításokat
353
Mérési Feltételek Beállítása
353
Tapintó Bemérése
354
Használat
355
Mérés Indítása
355
Bluetooth Kapcsolat Létrehozása
355
HCT-Mobile ApplikáCIó
355
Beállítások
355
Kiértékelés És Távvezérlés
359
Ügyféllogó Megjelenítése a Jegyzőkönyvön
359
Jegyzőkönyv Nyomtatása Bluetooth Nyomtatón
360
Jegyzőkönyv Nyomtatása USB Nyomtatón
360
Adatok Továbbítása Okostelefonra Vagy SzáMítógépre
360
Adatok Továbbítása Bluetooth-On Keresztül a HCT Mobile App-Be
360
Adatok Továbbítása Bluetooth-On HID Által
360
Adatok Továbbítása USB Kábelen Keresztül SzáMítógépre
360
A Mérési Eredmények Továbbítása „Marcom Professional" Szoftverrel
360
Advertisement
Advertisement
Related Products
GARANT 412780
GARANT 412782
GARANT 418684
GARANT 434342
GARANT 434336
GARANT 421575
GARANT 421577
GARANT 491495 160
GARANT 491497 160
GARANT 491490 72
GARANT Categories
Tools
Storage
Measuring Instruments
Industrial Equipment
Vacuum Cleaner
More GARANT Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL