Sign In
Upload
Manuals
Brands
CAMPAGNOLA Manuals
Paint Sprayer
GSM 60
CAMPAGNOLA GSM 60 Manuals
Manuals and User Guides for CAMPAGNOLA GSM 60. We have
1
CAMPAGNOLA GSM 60 manual available for free PDF download: Use And Maintenance Manual
CAMPAGNOLA GSM 60 Use And Maintenance Manual (104 pages)
Motor-driven shaker
Brand:
CAMPAGNOLA
| Category:
Paint Sprayer
| Size: 3.37 MB
Table of Contents
Italiano
7
Table of Contents
7
1 Introduzione
8
2 Avvertenze Antinfortunistiche
9
Manutenzione
10
Parti a Corredo
11
Simbologia Ed Avvertenze
12
4 Installazione
13
5 Inconvenienti - Cause - Rimedi
14
Lubrificazione Delle Guide
16
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
17
English
19
1 Introduction
20
Functions and Use of the Use and Maintenance Manual
20
Symbolism and Qualification of Operators
20
Compliance Certificate
20
Receiving the Product
20
Warrenty
20
2 Safety Precautions
21
Precautions
21
Results of the Tests Carried out According to the Laws
21
General Precautions
21
Use
22
Maintenance
22
3 Specifications
22
Product Identification
22
Product Description
22
Supplied Parts
23
Recommended Use
23
Specifications
23
Safety Devices
23
Tool Parts
23
Warning Symbols
24
4 Installation
24
Start up
24
Use
25
Stopping the Tool
25
5 Troubleshooting
25
Troubles, Causes, Remedies
25
6 Motor
26
Starting up the Engine
26
Adjusting the Carburettor
26
Stopping the Engine
26
Breaking in the Engine
26
Maintenance
26
Air Filter
26
Fuel Filter
26
Engine
26
Spark Plug
26
7 Maintenance
27
Ordinary Maintenance
27
General
27
Adding Oil
27
Replacing the Hook Rubber Rolls
27
Cleaning
27
Lubrication of the Guides
27
Set-Aside
27
Extraordinary Maintenance
27
Periodic Maintenance Schedule
28
8 Dismantling the Machine When no Longer Used
28
Disposal of Exhaust Materials
28
Indications for Special Waste
28
Français
31
1 Introduction
32
Fonctions Et Emploi du Livret D'utilisation Et D'entretien
32
Symbologie Et Qualification des Opérateurs Préposés
32
Déclaration de Conformité
32
Réception du Produit
32
Garantie
32
2 Mises en Garde de Sécurité
33
Avertissements
33
Résultats des Essais de Lois
33
Remarques Générales
33
Emploi
34
Entretien
34
3 Données Techniques
35
Identification du Produit
35
Description du Produit
35
Pièces Fournies
35
Utilisation Prévue
35
Appareils de Sécurité
35
Composition de L'équipement
35
Simbologia Ed Avvertenze
37
4 Installation
37
Démarrage
37
Utilisation
37
Arrêt de L'équipement
38
5 Inconvénients - Causes - Solutions
38
6 Moteur
38
Démarrage Moteur
38
Réglage Carburateur
38
Arrêt du Moteur
39
Rodage du Moteur
39
Entretien
39
Filtre À Air
39
Filtre du Carburant
39
Moteur
39
Bougie
39
Stockage
39
Entretien Ordinaire
39
Généralités
39
Rajout D'huile
40
Remplacement Rouleaux Crochet
40
Nettoyage
40
Lubrification des Guides
40
Mise Au Repos
40
Entretien Extraordinaire
40
Généralités
40
Tableau D'entretien Périodique
40
8 Démolition Et Élimination des Composants
41
Élimination des Matériaux Épuisés
41
Indications Pour Les Déchets Spéciaux
41
Español
43
1 Introducción
44
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
44
Simbología y Calificación de Los Operarios
44
Declaración de Conformidad
44
Recepción del Producto
44
Garantia
44
2 Avvertenze Antinfortunistiche
45
Advertencias
45
Risultati Delle Prove DI Legge
45
Advertencias Generales
45
Uso
46
Mantenimiento
46
3 Especificaciones Técnicas
47
Identificación del Producto
47
Descripción del Producto
47
Suministro
47
Uso Previsto
47
Datos Técnicos
47
Dispositivos de Seguridad
47
Composición de la Herramienta
48
Símbolos de Advertencia
49
4 Instalación
49
Puesta en Marcha
49
Uso
49
Paro de la Herramienta
50
5 Inconvenientes - Causas - Soluciones
50
6 Motor
50
Puesta en Marcha del Motor
50
Regulación del Carburador
50
Paro del Motor
51
Rodaje del Motor
51
Mantenimiento
51
Filtro del Aire
51
Filtro del Carburante
51
Motor
51
Bujía
51
Almacenamiento
51
Mantenimiento Ordinario
51
General
51
Sustitución Rodillos Gancho
52
Limpieza
52
Lubricación de las Guías
52
Puesta a Reposo
52
Mantenimiento Extraordinario
52
General
52
Tabla Mantenimiento Periódico
52
8 Desguace y Eliminación de Los Materiales Exhaustos
53
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
53
Indicaciones para Los Residuos Especiales
53
Português
55
1 Introdução
56
Funções E Utilidades Do Manual de Uso E Manutenção
56
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
56
Declaração de Conformidade
56
Recepção Do Produto
56
Garantia
56
2 Advertências para a Prevenção de Acidentes
57
Advertências
57
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
57
Advertências Gerais
57
Uso
58
Manutenção
58
3 Especificações Técnicas
59
Identificação Do Produto
59
Descrição Do Produto
59
Acessórios Fornecidos
59
Uso Previsto
59
Dados Técnicos
59
Dispositivos de Segurança
59
Composição Do Equipamento
59
Simbologia Ed Avvertenze
61
4 Instalação
61
Ligação
61
Emprego
61
Desligar O Equipamento
62
5 Inconvenientes - Causas - Soluções
62
6 Motor
62
Ligação Motor
62
Regulação Carburador
62
Desligar O Motor
63
Rodagem Motor
63
Manutenção
63
Filtro de Ar
63
Filtro Carburante
63
Motor
63
Vela
63
Armazenamento
63
Manutenção Ordinária
63
Aspectos Gerais
63
Substituição Roletes Gancho
64
Limpeza
64
Colocação Em Repouso
64
Manutenção Extraordinária
64
Aspectos Gerais
64
Tabela de Manutenção Periódica
64
8 Desmantelamento E Eliminação Dos Componentes
65
Eliminação Dos Materiais Gastos
65
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
65
Ελληνικά
67
1 Εισαγωγη
68
Λειτουργίες Χρήσης Του Εγχειριδίου
68
Σύμβολα Και Επεξήγηση Συμβόλων
68
Δήλωση Συμμόρφωσης
68
Παραλαβή Του Προϊόντος
68
Εγγύηση
68
2 Προειδοποιησεισ Για Την Προληψη Ατυχηματων
69
Προειδοποιήσεις
69
Αποτελέσματα Δοκιμών Που Διενεργήθηκαν Βάσει Νομοθεσίας
69
Γενικές Προειδοποιήσεις
69
Χρήση
70
Συντήρηση
70
3 Τεχνιkεσ Προδιαγραφεσ
71
Αναγνώριση Του Προϊόντος
71
Περιγραφή Του Προϊόντος
71
Σύνεργα Εξαρτήματα
71
Uso Previsto
71
Τεχνικά Στοιχεία
71
Συστήματα Ασφαλείας
71
Σύνθεση Του Εργαλείου
71
Συμβολισμοί Και Προειδοποιήσεις
73
4 Εγkατασταση
73
Εκκίνηση
73
Χρήση
73
Σταμάτημα Του Εργαλείου
74
5 Απροβλεπτα - Αιτιεσ - Επανορθωσεισ
74
Απρόβλεπτα, Αιτίες, Επανορθώσεις
74
6 Kινητηρασ
74
Εκκίνηση Κινητήρα
74
Ρύθμιση Καρμπιρατέρ
74
Σταμάτημα Κινητήρα
75
Ροντάρισμα Κινητήρα
75
Συντήρηση
75
Φίλτρο Αέρα
75
Φίλτρο Καυσίμου
75
Kινητήρας
75
Σπινθηριστής
75
Απόθεση
75
7 Συντηρηση
75
Τακτική Συντήρηση
75
Γενικά
76
Συμπλήρωση Λαδιού
76
Αντικατάσταση Ράουλων Γάντζου
76
Kαθαρισμός
76
Οδηγοί Λίπανσης
76
Αποθηκευμένη
76
Εκτακτη Συντήρηση
76
Πίνακας Περιοδικής Συντήρησης
77
7 Διαλυση Και Απορριψη Των Εξαρτηματων
77
Απόρριψη Των Φθαρμένων Υλικών
77
Υποδείξεις Για Τα Ειδικά Απόβλητα
77
Slovenščina
92
1 Uvod
93
Funkcije in Uporaba Priročnika Za Uporabo in Vzdrževanje
93
Simboli in Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
93
Izjava O Skladnosti
93
Prevzem Izdelka
93
Garancija
93
2 Opozorila Za Preprečevanje Nesreč
94
Opozorila
94
Rezultati Zakonskih Preizkusov
94
Splošna Opozorila
94
Uporaba
95
Vzdrževanje
95
3 Tehnične Značilnosti
95
Identifikacija Izdelka
95
Opis Izdelka
95
Oprema
96
Predvidena Uporaba
96
Tehnični Podatki
96
Zaščitni Aparati
96
Sestavni Deli Naprave
96
Simboli in Opozorila
97
4 Namestitev
98
Zagon
98
Uporaba
98
Izklop Stroja
98
5 Težave - Vzroki - Rešitve
99
Težave, Vzroki in Rešitve
99
6 Motor
99
Zagon Motorja
99
Regulacija Goriva
99
Ustavljanje Motorja
99
Utekanje Motorja
99
Vzdrževanje
100
Zračni Filter
100
Filter Za Gorivo
100
Motor
100
Svečka
100
Shranjevanje
100
Redno Vzdrževanje
100
Splošni Podatki
100
Dolivanje Olja
100
Zamenjava Valjev Za Kljuko
100
Počitek Stroja
101
Izredno Vzdrževanje
101
Splošni Podatki
101
Tabela Rednega Vzdrževanja
101
8 Razstavitev in Uničenje Sestavnih Delov
101
Odlaganje Iztrošenih Materialov
101
Navodila Za Posebne Odpadke
102
Advertisement
Advertisement
Related Products
CAMPAGNOLA LIPO 550
CAMPAGNOLA LIPO 720
CAMPAGNOLA Categories
Power Tool
Lawn and Garden Equipment
Farm Equipment
Portable Generator
Pole Saw
More CAMPAGNOLA Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL