Maytag UXT2030AY Installation Instructions And Use & Care Manual
Maytag UXT2030AY Installation Instructions And Use & Care Manual

Maytag UXT2030AY Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) range hoods
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODS
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3ZMA/W10349965C
Installation Instructions and Use & Care Guide
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE D'ASPIRATION DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à
www.whirlpool.ca
Models/Modèles:
UXT2030AY/UXT2036AY
UXT3030AY/UXT3036AY
UXT4030AY/UXT4036AU
Models/Modèles:
UXT4230AY/UXT4236AY
Models/Modèles:
UXT5230AY/UXT5236AY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag UXT2030AY

  • Page 1 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles: UXT2030AY/UXT2036AY UXT3030AY/UXT3036AY UXT4030AY/UXT4036AU Models/Modèles: UXT4230AY/UXT4236AY Models/Modèles: UXT5230AY/UXT5236AY IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......19 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........21 Tools and Parts ................4 Outils et pièces................21 Location Requirements ..............5 Exigences d'emplacement............22 Exigences concernant l’évacuation ...........23 Venting Requirements..............5 Electrical Requirements ...............7 Spécifications électriques ............24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........25...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Installation Requirements

    Four flat head wood screws or machine screws with washers Charcoal filter kit. For information on ordering, see the and nuts (to attach filler strips). “Accessories” section. Models UXT2030AY/UXT2036AY (vented installation) Models UXT5230AY/UXT5236AY (vented or non-vented [recirculation] installation) Parts supplied Remove parts from package.
  • Page 5: Location Requirements

    Installation Clearances Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located inside the range hood on the left wall. Range hood location should be away from strong draft areas, such as windows, doors and strong heating vents.
  • Page 6 For the most efficient and quiet operation: Calculating Vent System Length Use no more than three 90° elbows. Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent To calculate the length of the system you need, add the between the elbows if more than 1 elbow is used.
  • Page 7: Electrical Requirements

    3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent System Electrical Requirements Vent Piece Observe all governing codes and ordinances. 3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft Ensure that the electrical installation is adequate and in 90° elbow (1.5 m) conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code,...
  • Page 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location NOTE: It is recommended that the vent system be installed To wire through top: before hood is installed. 1. Mark a line distance “A” from the right of the centerline on the underside of the cabinet. Mark the point on this line that is Before making cutouts, make sure there is proper clearance ⁷⁄₈"...
  • Page 9 4. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet. To make a circular vent opening on the underside of the cabinet top: 1. Mark a centerline on the underside of the top of cabinet. 2. Mark a line 5" (12.7 cm) from the back wall on the underside of the top of cabinet.
  • Page 10: Install Range Hood

    Install Range Hood 1. Lift the range hood up under cabinet and determine final 5. Remove metal grease filters. See the “Range Hood Care” location by centering beneath cabinet. Mark on the underside section. of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the NOTE: Depending on your model, you will have either a range hood.
  • Page 11 NOTE: The 7" (17.8 cm) round vent mounting plate and 3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent connector can Power Supply Cable Installation be installed up to 1" (2.5 cm) on either side of the hood center to accommodate off center ductwork. 1.
  • Page 12: Make Electrical Connection

    Make Electrical Connection Complete Installation 1. For some models, Install the 75W (max.) Incandescent light bulb. See “Replacing the Incandescent light bulb” section. WARNING 2. Replace grease filter if removed. See the “Range Hood Care” section. 3. Check the operation of the range hood fan and light. See “Range Hood Use”...
  • Page 13: Range Hood Controls

    Operating the light Range Hood Controls The On/Off light button controls both lights. Press once for On and again for Off. UXT20, UXT30 and UXT40 Series Models Operating the blower The BLOWER SPEED buttons turn the blower on and control the blower speed and sound level for quiet operation.
  • Page 14 For non-vented (recirculating) installations: Replacing the Incandescent Light Bulb (UXT20, UXT30, The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months UXT40 and UXT42 Series Models) with normal use. 1. Replace metal grease filter with a charcoal filter. For Turn off the range hood and allow the light bulb to cool.
  • Page 15: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Models UXT20 and UXT30 Light Switch Motor Switch On - Off Low - Off - High SE116B Motor Characteristics Ground Power Supply 120 VAC Screw Frequency 60 Hz Amperage 0.9 ±10% A 50 ±10% Wattage Rating Watts Motor Resistance 22.3 ±10% Ohms White - Red 13.4 ±10% Ohms...
  • Page 16 Model UXT42 Lamp Switch Motor Switch Off - Low - High Off - On Lamp Switch Operation 1 - 2 1 - 3 Low 1 - L High Rectifier Diode Note: Speed 1 not used Ground Motor Characteristics Screw Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz...
  • Page 17: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your In Canada appliance. This information will help us to better respond to your Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll request.
  • Page 18: Warranty

    WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 19: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 21: Exigences D'installation

    écrous, pour la fixation des tringles d’appui. Pièces nécessaires 1 ampoule à incandescence de 75 watts max., 120 V Modèles UXT2030AY/UXT2036AY (installation avec Bouche de décharge murale ou à travers le toit décharge à l'extérieur) correspondant au système d'évacuation Pièces fournies...
  • Page 22: Exigences D'emplacement

    Installation dans une résidence mobile Modèles UXT5230AY/UXT5236AY L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la (installation avec ou sans décharge à l'extérieur norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre [recyclage]) 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280);...
  • Page 23: Exigences Concernant L'évacuation

    Exigences concernant l’évacuation Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur, REMARQUE : On déconseille l’emploi d’un conduit flexible. Un excepté pour les installations sans décharge à l’extérieur conduit flexible peut causer une rétro-pression et des (recyclage). turbulences de l’air, ce qui réduirait considérablement la performance.
  • Page 24: Spécifications Électriques

    Exemple de circuit d’évacuation ¹⁄₄ 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 4,5 pi Coude de 3 " x 10" (8,3 x 25,4 cm) à 7" (17,8 cm) (1,4 m) Bouche de 6 pi (1,8 m) décharge murale Raccord coudé à 90° de 3¹⁄₄" 5,0 pi x 10"...
  • Page 25: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système Câblage à travers le sommet du placard : d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. 1. Tracer une ligne de distance “A” à partir de la droite de l’axe central, sur la face inférieure du placard.
  • Page 26 4. Répéter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet du 3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour placard. découper l'ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d'évacuation. Ouvertures découpées dans le placard *¹⁄₂"...
  • Page 27: Installation De La Hotte

    4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour 4. Selon le modèle, ôter les opercules amovibles du clapet anti- découper l'ouverture circulaire pour le passage du conduit reflux. d'évacuation. Ouvertures *5" (12,7 cm) découpées dans le placard de 7 ¹/₄"...
  • Page 28 7. Installer une plaque de montage de clapet anti-reflux rond de Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) - Aucun dispositif de fixation de conduit. Pour les modèles de 7" (17,8 cm) ou rectangulaire de 3-1/4" x 10" (8,3 x 25,4 cm), série UXT42 et UXT52, le retrait de la plaque de protection selon la configuration de votre installation.
  • Page 29: Raccordement Électrique

    4. À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la hotte et la AVERTISSEMENT placer à son emplacement final. Insérer suffisamment de câble électrique à travers le serre-câble de ½" (homologation UL ou CSA) pour établir les connexions avec la boîte de connexion.
  • Page 30: Commandes De La Hotte De Cuisinière

    Modèles de série UXT52 Modèles de série UXT42 A. Commutateur de vitesse du ventilateur B. Commutateur d'éclairage Marche/arrêt Pour faire fonctionner la lampe Pousser le commutateur d’éclairage vers la droite à la position 1 pour placer la lumière au réglage d'éclairage faible (veilleuse). A.
  • Page 31: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à Remplacement du filtre à charbon : graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à 1. Ôter la vis de la patte de retenue du filtre à graisse. graisse avant de faire fonctionner la hotte.
  • Page 32 Remplacement de l'ampoule à incandescence (modèles Remplacement de la lampe à halogène (modèles de de série UXT20, UXT30, UXT40 et UXT42) série UXT52) Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir. Interrompre l’alimentation de la hotte; attendre le refroidissement de la lampe à halogène. Pour éviter d’endommager ou de réduire 1.
  • Page 33: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Modèles UXT20 and UXT30 Commutateur d'éclairage Contacteur du moteur marche - arrêt Faible - Arrêt - Élevé SE116B Caractéristiques du moteur Vis de mise Alimentation électrique 120 VCA à la terre Fréquence 60 Hz Intensité 0,9 ±10% A Puissance nominale 50 ±10% Watts Résistance du moteur...
  • Page 34 Modèles UXT42 Commutateur d'éclairage Contacteur du moteur Arrêt - Faible - Élevé marche - arrêt Positions du commutateur d'éclairage 1 - 2 Arrêt 1 - 3 Faible 1 - L Élevé Diode redresseuse Remarque: Vitesse 1 non utilisée Vis de mise Caractéristiques du moteur à...
  • Page 35: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série Accessoires complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Nettoyant et poli pour acier inoxydable Commander la pièce numéro 31462A Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 36: Garantie

    GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

Table of Contents